虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 神秘的女仆 | 上页 下页 |
三十三 |
|
朱利叶斯还没来得及回答,上校就把他介绍给了丹宁顿夫人,结果吉塞尔达突然发现自己单独跟上校在一起了。 “我想找你谈谈,”他说。 他用手托着吉塞尔达的肘,领着她穿过拥挤的前厅,走进一个较小的客厅,这厅实际上好象闲置着没使用。 “让我们坐下来歇一会儿吧,”上校提议说,“从清晨到现在,我都一直站着,没沾过椅子。我很高兴坐下来休息一会儿。” “肯定作了大量的准备工作,”吉塞尔达说。 “一点不错。现在我可以自豪地说,准备工作非常成功,”上校答道,“事实上,这是切尔特南可能获得的最佳广告效果。” “我相信是这样,”吉塞尔达表示同意。 “这个时候我可不想谈论切尔特南,”上校说,“而是想谈谈你。” “谈我?”吉塞尔达的眼睛一下子瞪圆了。 “最近这几天我一直都在观察你,”他说,“我认为你实际上是位天生的演员。” 吉塞尔达大瞪着两眼凝视着他,上校接着又说: “你想过没有,等到伯爵用不着护士,不需要你侍候的时候,你打算怎么办?” 吉塞尔达呆若木鸡,一动不动。 正是这个问题在她头脑中萦绕,纠缠着她,但她未曾料到,自己的想法会在上校的口中清清楚楚地复述出来。 “我相信我会找到……事做的,”她回答说。 “你需要别人雇你?” “是的,当然是这样。” “我想过,那确是实情,”他说,“要不是极端贫困,你几乎不会去德国别墅里当女仆干家务活的。” 吉塞尔达没开口。 在这个时候,正当她希望自己的容貌让人看起来迷人的时候,上校重提伯爵搭救她之前她所处的境况,吉塞尔达觉得这样做是相当残酷的。 “伯爵离开的时候,”上校继续说,“我给你提供一个职位,吉塞尔达,在剧院里。” 吉塞尔达不相信地看着他。 “在剧院里?”她重复了一遍。 “那正是我说的,”上校回答说,“我的演员都是业余的戏迷,可是我给她们慷慨的报酬。我愿意看到,在你不再扮演目前这个角色的时候,你不缺钱用。” 他的谈话方式里含有某种东西,使得吉塞尔达疑惑地看着他。 他似乎明白吉塞尔达无言的询问,就说: “你非常迷人!你此刻可以说仍然处于我朋友的保护之下,因此我设法告诉你到底有多么迷人。可是,你一旦自由了,吉塞尔达,我将对你的美有很多很多的话要倾诉。” 吉塞尔达猛然领会了他话中的含义,双颊顿时涌起了一片红晕。 “我……我不能听……我不认为……”她结结巴巴地说。 她的话还没说完,就被上校打断了。 “你根本没必要说什么,”他说,“我懂得你目前的处境,当然你目前应该忠于伯爵。可是,亲爱的,你可以相信我会对你非常好,将来我愿意提供给你的位置肯定不会是在我家当女仆。” 他边说边把身子前倾,离吉塞尔达更近了一些,吉塞尔达本能地退缩了一下,紧接着就站了起来。 “我想,先生……我该……回家了,”她用害了怕的声音说。 “没问题,一切都交给我好了,吉塞尔达,”上校说,但他说的不是她离开舞厅的事。“你的未来已经有了保证,我只等待着我们能在一起讨论它的时刻。” 吉塞尔达没回答,转身离开他,朝着他们刚才来时穿过的前厅走去。 她不知道上校是否在后面跟随着,因为她没回头看。 她只是稳步走向舞厅。当她到达时,使她宽慰的是,这场舞刚跳完,朱利叶斯正朝她走来,丹宁顿夫人倚着他的手臂。 他陪着舞伴到了离得最近的椅子,她一坐好,朱利叶斯就鞠了一躬,马上来到了吉塞尔达身边。 “真是无礼极了!”他说,“上校支我去搪塞那位讨厌的女人!除了促使她到这里来的病痛之外,她什么都不会谈。” “我想回家了,”吉塞尔达说。 “我很高兴陪你,”朱利叶斯回答说,“如果你问我的意见,这些社交上的招待舞会总是太热烈、太刺激,叫人烦得要命。” 吉塞尔达对他的意见表示赞同。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |