虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 情海奇缘 | 上页 下页 |
三十三 |
|
“还不走!你等什么?明天不要让我失望,否则你会后悔。” 他又一次威胁她,因为她再也不愿听了,就急速转身走了。 她摸黑从神殿中走出来,感到稍微轻松了一些; 天空中已布满群星,可以清晰地看见她面前城堡的角楼和塔尖。 当她急急忙忙地走过绿色的草坪时,她觉得每一步都使她松一口气,离可怕的贾斯伯远了一步。 他就象一条毒蛇,她想,她除了恨他没有其它任何好感。 她从花园门进了城堡,插上门日,象走出来前一样锁上,跑上楼到了卧室里。 当她走进卧室时,奶奶正等着她。 “你到哪儿去了?” “楼下。”诺埃拉回答。 诺埃拉没有反驳,她继续说: “我以为你在图书馆看书呢!”奶妈说。 “现在你该上床睡觉了,多休息对身体有好处,不要再看书了,要不到我这年纪你眼睛会瞎的。” 诺埃拉以前不只一次听过这话,亲切中感到了一些安慰。 她让奶妈帮她脱掉衣服。 到奶妈吹熄了灯时,她才想把刚才发生的一切告诉她,并向她讨个主意。 可是她知道这只会让奶妈担心,让她一夜睡不好觉,那样就太不应该了。 “晚安,奶妈,”她说,“不要忘了为我祈祷。” “不会的,”奶妈回答,“我肯定,你为你妈祷告时她能听见,如果世上真有圣徒的话,那就是她。” 当奶妈关上门,只剩下她独自一人时,诺埃拉开始向她母亲祈祷: “帮帮我吧……妈妈……帮帮我!我知道我做的一切部是……错的。现在贾斯伯想从城堡中偷珍宝,这会闹出乱子来的,而且……也许我会……被牵连进去。” 她想到这儿,心中一阵战栗。 她一遍又一遍的祈祷,过了很长时间才唾着。 第二天早晨回忆起昨晚与贾斯伯见面的情景就象做了一场恶梦,她真不敢相信真会发生那样的事。 这时奶妈问: “我昨天给你的手帕在哪儿?” 诺埃拉清楚地记得贾斯伯把它拿走了。 “他甚至到这种地步,偷走我的手帕而不用他自己的。”她想这样回答,但她明白不能说出来。 下楼后,她偷偷观察各个客厅,想看看他可能会偷什么东西。 也许是那些精致的法国米勒玫瑰瓶,诺埃拉知道,连同那些绿色的扣金子的托架是无价之宝;也许是那些翡翠和水晶装饰品,伯爵告诉过她也都是价值连城的东西。 在另一问房里有一个柜橱,里面陈设着各种鼻烟壶,许多鼻烟壶上都镶有钻石或其他宝石,他知道这些都是珍品。 后来,当她看到那些画和肖像时,一想到这些东西都可能被偷走,她真想叫喊一声。 这些都是雷文家族史的一部分。 绝不可以让多少代人保存下来的珍品被这个家族的一个败于毁于一旦。 “如果这个贼被发现,”诺埃拉想,“我也不好办。” 她知道自己必须要格外小心避免牵连进去。 因为她一直为自己要做的事情担心和烦恼,所以整整一天她都精神恍惚地在城堡里游荡。 她从一个房间走到另一个房间,抚摸着那些瓷器和小摆设,好象是在向它们告别。 她看着那些画,生怕再看时就只剩下画框了。 直到晚餐前,伯爵才回来。 那时她正在客厅中等他,通常他们七点三十分左右在客厅里见面。 他走进屋来身着晚装看上去十分潇洒。 他穿着乔治四世时就流行起来的瘦腿裤,在诺埃拉看来,远比那短裤和长丝袜更漂亮。 “诺埃拉,很抱歉离开家这么久。”他一边说,一边朝她走来。“可是在那要办的事太多了,大大出乎我的意科。” “听到你叔叔去世的噩耗我很悲痛。”诺埃拉说。 “我们的叔叔。”伯爵纠正说,但他仍然微笑着,然后他又继续说: “他去世前没有什么痛若,这最好。他第二个妻子非常贤慧,很镇定,所以许多事就好办多了。” “他有孩子吗?”诺埃拉问。 “有四个女儿!”伯爵回答,“当然,这很遗憾。” 他说着接过约翰森送进来的一杯香槟,呷了一口: |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |