虚阁网 > 穿越·宫闱 > 末日逼近 | 上页 下页
四六


  “你别幻想美事了,西尔维斯特。”德温斯的目光毫不游移,声音软中带硬,亚麻色卷发留成平头,几乎都成了绒毛,头皮发粉色,左手第二指上带着一个无花纹的结婚金戒指,右手第三指上带着一个昂贵的兄弟会戒指,两个戒指碰在一起发出就像劳埃德的牙齿一样的撞击声。“你要考虑在9天内就要对你进行的审判,西尔维斯特。因为最高法院4年前就做出了这一决定。”

  “这是咋回事?”劳埃德从来没有这么心神不安过。

  “这是马卡姆在南卡罗来纳的那件案子,”德温斯说道,“而且它必须符合各州速审死刑案的各种条件。”

  “死刑!”劳埃德惊恐地喊叫了起来。“你指的是电椅吧?嗨!伙计,我从未杀过人!向上帝发誓!”

  “在法律的眼中,这无关紧要,”德温斯说道,“如果你曾经到过那里,你就干了此事。”

  “你什么意思,它无关紧要?”劳埃德几乎是尖叫着说,“当然至关重要了!这真是一件混帐事!我没有杀害那些人,是波克干的!他是个疯子!他是……”

  “能闭上你的嘴吗,西尔维斯特。”德温斯用那种软中带硬的口气询问道。劳埃德闭口不言了。他突然担心他已忘了在马克西姆为他举办的酒席,甚至忘了他有可能丢掉牙齿这件事。他豁然发现他的律师像只叽叽喳喳的鸟儿一样,是在向西尔维斯特这只吃荤的猫讲话。只是在他的记忆中,绕舌的鸟并不会藏猫猫,不会玩顶球游戏或把一个捕鼠器放在猫四处探索的爪子前。劳埃德看到的是西尔维斯特被绑在一把椅子上,一合开关就浑身冒出了电火花。他甚至看清了那个喋喋不休的律师微黄色脑袋上的警卫帽。

  这可不是一幅专门供人娱乐的景象。

  也许德温斯在劳埃德脸上看到了某种表情,因为他的口气头一次变得有点温和了起来。他双手交叉,放在从公文包中取出的文件堆上。“在重罪期间提出的一级谋杀案过程中,作为从犯不会有什么事的,”他说道,“本来有3名证人作证说你和鲁·弗里曼在一起。你会受皮肉之苦的。你明白吗?”

  “我……”

  “好了,现在再回到南卡罗来纳的马卡姆案子吧。我想只用几句话告诉你,你将在那个案件中承担多大的责任。但首先。我应提醒你一件事实,在各级审判中你肯定也会知道:美利坚合众国宪法特别禁止残酷的惩罚。”

  “譬如他妈的电椅,真是太对了。”劳埃德气愤填膺地说。

  德温斯摇了摇头。“在这一点上法律有些解释不清,”他说道,“尚在4年前,我就把各法院上下左右都跑遍了,试图弄清这一问题。残酷的惩罚是否指像电椅和毒气室这样的东西?或者是指判决和执行之间的‘等待’?像某些犯人——埃德加·史密斯、卡里尔·切斯曼和特德·邦迪这些名人一样,上诉、拖延、缓期执行数月或数年,被迫将时间浪费在各种死囚牢房中?最高法院已允许实施70年代末的一种建议,但死囚牢房仍人满为患,酷刑和非同寻常的惩罚这一令人恼火的问题依然存在。好了,还是回头说一下南卡罗来纳的马卡姆案吧。你也知道,曾有一个人因强奸杀害3名女大学生而被判电刑。乔恩·

  马卡姆保留的日记详细记述了此案的预谋。陪审团已判他死刑。”

  “满嘴喷粪。”劳埃德嘟囔了一句。

  德温斯点点头,对劳埃德苦笑了一下。“该案已全部移交最高法院。该院再次确认,在特定的情况下死刑不算酷刑和极刑。法院建议,从法律角度看,越早执行越好。你开始理解此事了吗?西尔维斯特?你开始明白一些了吧?”

  “你该知道为什么要在亚利桑那而不是在新墨西哥或内华达审判你了吗?”

  劳埃德摇了摇头。

  “因为亚利桑那是有死刑罪的4个州之一。已向仅处理死刑案的巡回法庭提出了请求并得到了认可。”

  “我不同意你的说法。”

  “你就等着在4天内接受审判吧。”德温斯说道,“亚利桑那州今日才有了需要有12名男女组成的陪审团的此类大案。我将尽可能地拖延时日,但头一天我们就得同陪审团见面。亚利桑那州要在第二天才介绍案情。我将尽力占用3天的时间,我将大谈特谈我的开场白和结束语,直至法官打断我的发言,但3天时间已是极限了。幸运的是我们能有这3天时间。陪审团将退席并在约3分钟内发现你的认罪,除非会有该死的奇迹发生。从今天起9天内你就会被判死刑,再往后一周,你就会像一堆给狗吃的肉一样被处死。亚利桑那的人们喜欢这样干,最高法院也希望能这样。因为越快执行,越会使每一个人都高兴。我可拖它一周时间——只是可能——但把握不大。”

  “基督耶稣啊,这不公正!”劳埃德喊道。

  “这本是一个强横的旧世界,劳埃德,”德温斯说,“尤其是对被报纸和电视评论员称为‘疯狗杀手’的你这种人来说。你在罪犯界是个真正的汉子。你真是一个大累赘。东部的报纸甚至用两版的篇幅说你把流感病毒带了回来。”

  “我从未伤害过任何人,”劳埃德生气地说,“那些事全都是波克干的。连那些话都是他捏造的。”

  “这无关紧要,”德温斯说,“那正是我要使你的猪脑袋开窍的,西尔维斯特。法院打算给州长留出一天的余地,仅仅一天。我将上诉,根据新规定,我的上诉必须在7天内或在其退场后立即交到死刑巡回法庭。如果他们决定不接受上诉,我另外仍有7天的时间向美利坚合众国最高法院提交请愿书。在你这一案中,我将尽可能迟地提交我的上诉状。死刑巡回法庭有可能会同意听听我们的意见——虽然这是一种新的体制,但他们仍希望尽可能少些批评意见。他们可能会听听杰克为里佩尔做的上诉。”

  “要多久才能轮到我?”劳埃德嘀咕道。

  “哦,他们会极快地进行处理的,”德温斯回答说,连笑容也变得有点儿像狼鱼一样了,“你知道,巡回法庭是由亚利桑那的五名退休法官组成的。除了钓鱼、玩牌、喝陈年老酒以及等着像你这样的可怜虫出现在他们的法庭上之外,他们啥事也不干,他们实际上是一伙同国会、州长办公室勾结的乃至相互之间进行勾结的计算机调制解调器。他们的汽车里、棚屋里,甚至小划子上以及家里,都配备有带调制解调器的电话。他们的平均年龄是72岁。”

  劳埃德打了个寒战。

  “这就是说,如果不是作为法官而是作为律师或法律系学生的话,他们之中的一些人甚至老得实际上难以按既定的巡回路线活动了。他们全都信奉西部的信条——速审速决。这种工作方式直到1950年左右才在此间废止。当涉及重谋杀犯时,这就是唯一的途径了。”

  “全能的基督耶稣啊!连您也不得不这样做吗?”

  “你需要明白我们面临的是什么样的情况,”德温斯说,“他们正想证明你并未遭到惨酷以及非同寻常的惩罚,劳埃德,你应感谢他们才对。”

  “感谢他们?我不想……”

  “那就宰了他们?”德温斯平静地问道。

  “不,当然也不是。”劳埃德不能令人信服地说道。

  “我们请重新审判的请求有可能会被驳回,我会很快提出抗议的。幸运的话,巡回法庭会要我提出证人。如果他们给我这个机会,我会再次叫来初审时做过证的每一个人,外加上我能想起的每一个人。在这方面,我将叫来你初中时的好朋友作为你的品质证人,如果我能找到他们的话。”

  “我在六年级就退学了。”劳埃德有气无力地说。

  “在巡回法庭驳回我们的上诉后,我将请求最高法院听一下我们的请求。我估计这一请求也会在当天被驳回的。”

  德温斯停下话头点着了烟。

  “那往后呢?”劳埃德问道。

  “往后?”德温斯问道,看来他有点儿惊讶,生气地盯着仍在继续说蠢话的劳埃德。“随后你就会被带到州监狱的死囚牢房,好吃好喝直到你该上电椅时。但这段时间不会很长的。”

  “他们实际上不会这样做的,”劳埃德说,“你不过是在吓唬我罢了。”

  “劳埃德,有死刑巡回法庭的4个州都是这样干的。至今为止,已有4个男女参照马卡姆案执行了死刑。它值得纳税人为这一额外的法庭另外纳些税,但不应多,因为他们仅处理一级谋杀案的极少一部分。纳税人实际上也并不介意为死刑惩罚打开他们的钱包。他们喜欢这样做。”

  劳埃德看来都要呕吐了。

  “不管怎样,”德温斯说,“地方检察官仅参照马卡姆案来判断被告是否完全有罪。对一只嘴上粘有鸡毛的狗来说,这还不够;你应想方设法在鸡窝里就抓住它。他们就是当场抓住你的。”

  劳埃德在男孩们的喝彩声中陶醉了不到15分钟,就被带到了最高治安当局。现在想起来自己曾被人们盯得有二三个礼拜抬不起头的情形,犹如掉进了一个无底深渊。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页