虚阁网 > 托尔·海雅达尔 > 复活节岛的秘密 | 上页 下页
第九章 在地下世界的“神鬼”中间(2)


  第二天晚上,商船船长用车送我到村里,我们一起走进了爱斯德万的小茅屋。爱斯德万独自一人坐在长板凳上,他的妻子躺在床上。他俩的眼睛都哭得红红的。我们友好地向他俩打个招呼,但是,爱斯德万还没有开口就又哭起来。他说,他们两天两夜来茶饭不思,睡眠不安,光是哭泣。因为冈萨罗先生说:是爱斯德万雕刻假石像,欺骗康提基先生。冈萨罗先生曾见到爱斯德万隔壁有一堆熔岩石,就以为他准备用这些石料来制作雕像,却没有看见他的邻居正在自己的屋后盖一间小屋,这些石块是邻居打算用来砌墙的。

  我竭力安慰他们俩,并且把随身带去的几件礼品送给他们。我离开时,他们都答应好好吃顿饭,然后上床睡觉,将这件不愉快的事全忘干净。

  我们沿着小路一直走,走到市长家门口,敲开了他家的门。我们发现他躺在床上,完全没有了那幽默诙谐的神情。原来他那神通广大的姑母塔胡·塔胡找过他,对他大发雷霆,说他既然是个好孩子,康提基先生也是个好人,那么,他就不应该像村里所传说的那样将膺品卖给我。当时,他没法对她说实话,因为他从奥罗罗伊纳的祖传家族洞穴里取出东西来,并没有获得她的许可。于是,他只好说现在自己有病,等身体稍一康复,就把全部事情给她解释清楚。

  “别人生气,过一会就没事了。”市长说,“可是,像她那样的老人,会气得三天三夜都不说话的。”

  我们对患病的市长安慰一番,竭力想使他的心情平静下来。但这样做完全是浪费时间,因为市长的老姑母是他的长辈。长辈就意味着她掌握大权,又神通广大。塔胡·塔胡是个危险的女人,如果她发火了,只要埋上一只鸡头,就足以置人于死地。

  好几天来,我们了解到的情况都自相矛盾,凡是与当地人有接触者都处处小心,试图探个水落石出。

  有一天,埃德从奥朗戈前来看望我们。他又改变了看法,认为岛上一定有秘密的祖传洞穴,只是我们必须特别留神,谨防膺品。几经周折,当地人终于说出了实话:不管洞里藏着什么东西,通常每隔一段时间总得拿出来晒一晒,其中有些东西是用托图拉苇席包着的。

  比尔也被村里的那些谣言弄得胡里胡涂。为了获得可靠消息,他从总督府搬了出来,住到一个当地人的家里。有一天,正好是星期天,他在教堂外面把我叫住,悄悄对我说:“很抱歉,我不能随便说话,但是有一件事我可以肯定:岛上的确有秘密洞穴,而洞穴里就是有你所弄到的那些东西。”

  接着,冈萨罗也来找我了。他对自己在村里引起的风波感到非常不安。他本来深信自己已发现洞穴石像是假的,现在他亲自遇到的奇异经历却使他改变了看法。原来,有一个当地的孩子偷偷告诉他一些新情况:有位老太太曾利用这个孩子,爬进位于汉加赫穆的秘密洞穴。她希望从这个洞穴里取出雕像送给康提基先生。在洞穴的第一室里,那个孩子发现两块头盖骨和一只当做洞穴“钥匙”用的石母鸡。但是,通往第二室的地道被塌下的岩石堵住了,因此他进不去。但老太太曾告诉他,应该从第二室中取出些用托图拉苇席包起来的石像。

  冈萨罗听到这件事后异常兴奋。他费了不少口舌,孩子终于答应领他进洞。冈萨罗发现这个洞穴与孩子所说的一模一样。洞里有两块头盖骨,侧墙上有人工开凿的洞口,通往里面的地道已被堵住。但是,他却发现了一些新情况。原来,在孩子去过以后,别人也进去过,并且曾在岩石倒塌处的洞底和洞顶一挖再挖。冈萨罗好不容易从靠上方的一条狭窄通道中往里钻了十英呎。在那里,他发现有人已经掏了个洞,可以直通下面的地道。冈萨罗使劲把胳膊伸进洞里,摸到了一把松土,土里几根腐烂的托图拉芦苇。已经有人比他早来一步,并将那些古老的芦苇包搬走了。

  我问冈萨罗是否知道那位老太太是谁。他说知道,就是阿娜罗拉的母亲。

  冈萨罗给我提供了这个重要的情报,对此我向他深表谢意。接着我和商船船长乘吉普车离开了村子。我坐在车上暗自发笑。这么说来,阿娜罗拉的母亲的确有一个洞穴。好极了,这下子我可得特别注意这件事。

  阿娜罗拉是绵羊饲养场的女管事,为人热心,而且新派,在思想上也不迷信。她的母亲是丹尼尔·艾卡的玛玛-蒂阿,即姑姑。

  丹尼尔有个孪生兄弟,还有个同父异母兄弟。他的孪生兄弟就是阿尔伯托,他曾取出了两块朗戈-朗戈书板,并拿给村里的人看。后来,他又把书板放回洞里,因为晚上阿古-阿古总来折磨他。那个同父异母兄弟是恩利克·艾卡,他出身高贵,有权继承阿里基帕加这一贵族头衔。他从不撒谎,所以塞巴斯蒂安神父和总督都把他作为岛上独一无二的老实人指给我们看。不撒谎倒确实是复活节岛上极为罕见的美德。在营地上,我们队员之间称他为“王孙公子”,因为他生性高傲,仪表堂堂,出身于名门望族。他虽然目不识丁,但诚实可靠,所以成为海军绵羊饲养场上最受敬重的羊倌。他住在通往拉诺拉拉库的大路上的一间石屋里。

  §手风琴风箱上的褶子

  有一天,科康戈病流行期间已经过去,“王孙公子”骑马来到我们这里,提出要和我们进行一笔交易。原来,我们在巨像的高高台基边挖掘时,曾用一些粗大结实的松木柱子支撑巨像。他想用这些木料替自己盖一间新屋。如果我们愿意的话,可以用三根松木柱子换一头肥牛。

  “如果你能用洞穴石器作交换的话,你可以把这些松木柱子全都拿走。”我说。

  这一着本来是无的放矢,我是突然想到的,只不过随口说说而已。其实,我并不知道这位“王孙公子”是否有洞穴,更不知道里面有些什么样的石器。可是,他却吃了一惊,支吾半天,竭力想把话题岔开去。但是,我坚持自己的要求。他知道无法回避,就斩钉截铁地说:“可是,我并不知道洞口在什么地方。我真希望我能知道,康提基先生。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页