虚阁网 > 托尔·海雅达尔 > 复活节岛的秘密 | 上页 下页
第七章 与护洞哑神相遇(6)


  §影子射入预料中的窟窿

  “糟糕,她跑了!”市长说。突然,他拼命往前飞跑。我也一个劲儿猛追,免得他跑不见了。他在乱石块后的小山下停了下来,站在那里喘着粗气。

  “她同意了?”我问。

  “她不同意。”市长答道。可是,他又一次说他自己的阿古-阿古同意了,这是他经常重复的老调。有一次,他甚至从衣袋里掏出一盒火柴,把火柴全部倒在手中,对我说:“我的阿古-阿古说:‘你要像倒这盒火柴那样干脆,把洞里的东西全拿出来给康提基先生。’但是,我祖母却说不行,不行。”

  市长说,他向祖母请示过三次,她一个劲儿说不行。可是,她现在却说,市长即将乘平托号军舰到大陆去,等他回来后,可以把其中一个洞穴连同洞内的全部东西都赠送给康提基先生。

  我们在那里站了一会儿,细细琢磨他祖母到底说过些什么话。市长终于同意向祖母请示一次,不过他准备改天夜晚独自前往。然而,平托号舰过不了几天就要启航。

  两天以后,我在市长的花园门旁停住吉普车,因为我一点儿也没有听到他的消息。市长和拉扎勒斯两人正在放着圆桌的小屋里对饮。他劝我不必着急,因为对他来说,今天是不吉祥的日子:他祖母仍不同意带我进洞。更有甚者,他自己的几位弟弟深信,如果他带我进洞的话,他会死去的。此外,所有的当地人都罢工了;如不增加工资,他们就不替平托号军舰卸货。而且刚才有人告知市长,如果他制止不了罢工,就不让他搭平托号军舰去大陆旅游。

  罢工继续进行着,平托号不能如期启航了。罢工还扩大到海军的绵羊饲养场。那里,再也没有人看管抽引古井中带咸味儿的水的风车,上万头绵羊喝水已成问题。可是,就在这期间,军舰上的智利人尽力帮助我们考察队。由于气温太高,热气把医生试管上的橡皮塞子挤了出来,我们的防腐液全跑光了。威廉教授便送给我们一种十分特别的防腐液,这样就可以保住考察队所取得的珍贵血液样品。我们自己的雷达一直工作得很好,可是突然坏了,平托号军舰的雷达专家帮我们修理好。我们的轮机长和大管轮,也由于军舰上热心相助的同行提供新的给养,解决了许多问题。他们高兴地向我报告说,再待上六个月也毫无问题。

  平托号启航前一天,我们又一次把停泊在阿纳基纳的船掉转头来,在军舰旁抛锚。佩纳同我们一起来到船上,默默地检查考古学家放在甲板上的大箱子。他一上船,我就请他到我的房间,交给他一个信封,里面装有一份呈交教育部长的详细报告,汇报考察队于平托号来岛前所取得的工作成果。我也给佩纳本人一份报告抄件,装在没有封口的信封里,请他过目。我在报告中还详细描述了我已得到的各种类型的千奇百怪的洞穴石雕,当地人声称这些石雕是收藏在秘密家族洞穴的祖传产业。佩纳问我曾否亲眼看见过这种洞穴。我说没有见过,但我认为军舰离开本岛后,当地人将会带我进入一个洞穴去。佩纳对此不感兴趣,但他感谢我给了他这份报告,并要求看一看盛着考古学家发掘出来的东西的大箱子。

  我们走到前甲板,那里,大副已把考古学家的大箱子全部集中起来了。我们打开两只箱子,佩纳见里面只装着木炭和烧焦而又压碎的骨片的塑料袋时,就不想再看别的箱子。几经敦促,他才十分勉强地同意到我私人储藏室的木架旁,看看装有当地人送给我的东西的硬纸板盒。平托号既然次日就要离开此岛了,所以,我知道村里散布流言蜚语的危险几乎不再存在了。于是,我拿出一个张着血盆大口的奇特头像。佩纳在复活节岛从未见过这类石刻品。他大为惊奇,激动地把石像从我手中夺了过去,并且问我们是否从地下发掘出来的。

  我告诉他,我们没有发掘过这种石雕,这类石像往往都是当地人自己拿来给我的。

  顿时,佩纳完全不感兴趣了。他把张着大嘴的头像放回纸板盒,以赞赏的神情观看一只巨大木刻的莫艾-卡瓦-卡瓦,并且一眼就看出这是市长的作品。由于罢工事件,使这位有才能的木雕师未能到大陆一游。对此,佩纳深表遗憾,因为他感到市长是岛上最能为他提供饶有趣味的数据的人。

  佩纳说什么也不愿再看我们的东西了,说这些东西也与他无关。我们在军舰旁抛了锚,舰长和我们的所有朋友都乘汽艇来向我们告别。我站着跟佩纳聊天,他的助手和另外两名学生朝我们走了过来。我让他们站在我的面前,郑重其事地向他们指出,现在他们必须注意听我讲,而且千万不可忘记我就要说的话。接着,我告诉他们,岛上有些当地人知道重要的秘密。

  “那是帕卡拉蒂弟兄们。”有人立刻插话。

  我说:“或许是他们。但是,市长以及其他许多人也知道。”同时,我还告诉他们,这些重要的秘密还包括即将被破除的迷信风俗。迄今为止,虽然还没有人允许我进入收藏着小石雕的秘密洞穴,但我可以十分肯定地说,岛上有些居民知道它们的入口处。

  学生中有个人打断我的话,他叫我千万不要过分相信当地人的传说。另一个学生会意地微笑说,当地人擅长仿制古董,藉此鱼目混珠,以假乱真。

  我再次郑重要求他们,千万要记住我刚才说过的那番话。岛上有藏匿着石雕的秘密洞穴。我自然应当竭尽全力设法进洞;但是,如果我离岛前不能如愿以偿的话,他们就有责任尽快派遣人种学者来本岛,继续进行我尚未完成的工作。佩纳拍拍我的肩膀,善意地笑了一笑。他曾对当地人说,如果他们能给他弄到一块朗戈-朗戈书板,他将赏给他们十万披索或一百五十美元。但是,这种办法仍然无济于事。有个学生却吹嘘说,只要平托号再待上五天,他就可以从秘密洞穴中弄到朗戈-朗戈书板。

  很快,船上挤满了来自平托号和村里的宾客,所以谈话就此终止。现在,我已经把自己的意图和打算对佩纳教授及其学生和盘托出,信不信得由他们自己决定了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页