闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽悞锕傚磿瀹曞洦宕查柟瀛樼箘閺嗗棛绱掔€n偒鍎ユ繛纭风節閺岀喓绮欓崹顔兼瘣缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鐢稿窗鎼淬劍鍎嶆繝闈涱儏绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懄閵囧嫰寮介妸褜鏆¢梺闈╃到缂嶅﹪寮婚敐澶嗏偓锕傚箣濠靛棭娼鹃梻浣哥秺椤ユ挻绻涢埀顒勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳碍鍋勬い鎺戝閳锋棃鏌涢弴銊ュ箺闁哄棙绮岄湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻樺啿鈻曢柡灞炬礃缁绘稖顦查悗姘煎墴閸┾偓妞ゆ帒锕ョ€氾拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屾洘绻涢悙顒佺彅缂備讲鍋撻柛鎰ㄦ櫇缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐插閺屽秹宕欓妶鍡楊伓缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓钘濆ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌涢…鎴濅簻缂佸墎鍋ら弻锝夊籍閸ャ劊鈧啴鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閵夈儲鐦撻梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€鐤柛鎰ゴ閺嬫牗绻涢幋娆忕仾闁稿骸绉撮埞鎴︽偐瀹曞浂鏆¢梺鎶芥敱閹瑰洭寮诲☉妯锋闁靛繒濮抽崰濠囨⒑閹肩偛鈧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾閺囥垺鍊垫鐐茬仢閸旀岸鏌eΔ鈧敃顏勭暦椤栫偞鏅搁柨鐕傛嫹濠电姷鏁搁崑鐔妓夐幇鏉跨;闁归偊鍘介崣蹇撐旈敐鍛灓闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閵忊剝鐝栧┑鈽嗗亽閸ㄩ亶濡甸崟顔剧杸闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿鏌熷畡鎷岊潶濞存粌缍婇弻鐔虹磼閵忕姵鐏堝┑鈽嗗亝閿曘垽寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箚鐎氭澘鈹戦埥鍛闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�婵犵數濮甸鏍窗濡ゅ啯宕查柟閭﹀枤绾捐姤鎱ㄥΟ鍧楀摵妞ゆ劒绮欓弻褑绠涘☉鎺戜壕婵炴垶鑹炬晶楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畵瀹曟瑨銇愰幒鎴濇優闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濈€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾磋壘椤曘儵宕熼娑樹簻闂佸憡绺块崕闈涱瀶椤曗偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Х婵犵鈧櫕鎼愰柍缁樻閺佹捇鏁撻敓锟�闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ棗鍨旈柣锝呰嫰閸ㄦ繂螖閿濆懎鏋︾紓宥嗙墵閹鏁愭惔鈥冲箰闂佺粯甯掗敃顏堟偂椤愶箑鐐婇柕濞垮劚濮e牓姊洪幖鐐测偓褔骞忛敓锟�缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓閹本绗熼埀顒€鐣烽弴銏″殥闁靛牆娲ㄩ悡瀣⒑閹呯闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻閼搁潧鐝伴梺鐐藉劚閸樻牠宕版繝鍌楁斀闁宠棄妫楁禍楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告椴搁妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍛婂姀閸嬫捇姊绘担鍝勪缓闁稿孩娼欓埢宥夊即閵忊€充痪闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 外国文学 > 海明威 | 上页 下页
艾略特夫妇


  艾略特夫妇力求有一个孩子。只要太太受得住,他俩便经常努力尝试。结婚后他们在波士顿试过,现在旅游时在船上也不放松。但在船上并不经常努力,因为艾略特太太晕船晕得挺厉害。她晕船了,而当她晕船时,就象南方女人那样呕吐,没法收拾。出生于美国南部的女人就是这样。跟所有的南方女人一样,艾略特太太一晕船便垮掉,这是由于夜里都开船、早晨又起得太早之故。船上许多乘客以为她是艾略特的母亲。知道他俩是夫妻的人则认为她将怀孕了。实际上她已四十岁。这回刚开始旅游,她一下子就见老了。

  以前,她看上去可年轻得多。事实上,艾略特娶她时,她嫩得出奇。艾略特是在她服务的茶室里结识她的,交往了好久,有一天晚上吻了她,于是经过几个星期的求爱,这才跟她结婚的。

  当时,休伯特·艾略特在哈佛当研究生,攻法学。他是诗人,每年收入将近一万元。他写诗,很长,一挥而就。那时他二十五岁,跟艾略特夫人结婚之前从未跟女人同过床。他要保持童身,这样能将纯洁的心灵和身体给予妻子,而他对未来妻子也有着同样的期望。他自个儿说是"过正直的生活"。他在初次吻太太以前,曾和各式各样的姑娘谈情说爱,总是或迟或早向她们透露,自己是个童男子。不料这些姑娘几乎都对他冷淡了。另一方面,这些姑娘明明知道有些汉子乌七八糟,却愿意跟他们订婚以至结合,这使他愕然,甚至觉得不堪。有一回,他试图提醒一个相识的少女:他几乎有真其实据,可以证明她的心上人在大学时是个下流胚。结果却讨了个没趣。

  艾略特太太名叫科妮莉亚,她却要他叫她加鲁蒂娜,这是她在南方娘家的小名。婚后,他把科妮莉亚带到家中时,他的母亲哭了。不过,她得悉他俩将到国外去定居后,又破涕为笑;兴高采烈。

  他告诉妻子,自己为了她而保持童贞,科妮莉亚便称他"亲爱的宝贝",还把他搂得格外紧。科妮莉亚也是纯洁的。她说,"再亲亲我,就象那样。"

  休伯特对她解释,他会那样接吻是因为听到一个家伙闲聊时,讲过这种道儿。他对这新鲜玩艺儿很醉心,所以两人尽力琢磨。有时,他俩亲吻了好久之后,科妮莉亚要他再说一遍:他是为了她而守身如玉的。这一誓言总是使她心花怒放。

  起先,休伯特并不想同科妮莉亚结婚。他从未把她看作对象。她只是他的一个知心朋友而已。但有一天,在茶室里,她的女伴在店堂内张罗,他俩则待在后面的小间里跳舞,由留声机播放的音乐伴奏。那时她抬起头,凝视着他,于是他吻了她。他简直想不起究竟是什么时刻决心要结婚的。反正他俩成了亲。

  新婚之夜是在波士顿一家旅馆里度过的。两人都感到索然无味,科妮莉亚终于入睡了。休伯特却睡不着,几次踅出房门,在走廊里踱来踱去,身上披着崭新的猎人牌浴衣,那是特地为了蜜月旅行而买的。他在来回蹀躞时,看到各个房间门外放着一双双鞋子,大小不一。这景象使他不禁怦怦心跳,赶紧跑回自己房中,可是科妮莉亚睡得那么熟。他不想叫醒她,一会儿定下心来,也安稳地睡了。

  翌日,夫妇俩探望了他的母亲,过一天就搭船去欧洲了。在船上试图怀个孩子是有可能的,而且这是他俩梦寐以求的,但科妮莉亚不能经常尝试。他们在瑟堡①上岸,然后到巴黎。他俩在巴黎也试图怀上孩子。接着决定到第戎②去,因为那儿的大学开暑期班,并且有不少同船的乘客都去了。可是在第戎,他们却感到无聊。幸而休伯特可以写诗,大量的诗;科妮莉亚则为他打字。那些诗全都很长。他又很严格,绝不允许打错,要是有一个差错,就要她把整整一页重打。她哭过好几次。离开第戎之前,他俩仍然几次三番试着怀孩子。

  他们回到巴黎,同船的旅伴也大都回来了。他们已经对第戎感到厌倦,况且无论如何,现在他们可以夸口说,离开哈佛或哥伦比亚或华柏希③之后,曾在科多尔区的第戎大学进修过。许多同伴本来想到朗格道克、蒙贝里埃或贝比尼翁④去,如果那里有大学的话。可是这些地方都太远了。第戎离巴黎只有四个半小时的路程,而且火车上还有餐车。
  --------
  ①法国西北部港市。
  ②法国东部城市。
  ③以上为美国三所大学名;最后一所在俄亥俄州,原为该州河流名。
  ④以上三处为法国城市。
  --------

  回到巴黎后,他们时常三三两两坐在圆顶咖啡馆里,不上街道对面的罗东德咖啡馆去,因为那儿外国人太多。几天后,艾略特夫妇在纽约《先驱报》广告栏中看到,在都兰①②有一所古堡改建的别墅出租,便把它租下了。这时艾略特已结交了一批朋友,他们都很欣赏他的诗。艾略特太太还说服他,邀请以前她在某室里的女伴从波士顿来作客。那位女友到达后,艾略特太太高兴多了,两人感慨了好一阵。女朋友比科妮莉亚大几岁,也出身于南方古老的世家。她常叫科妮莉亚"心肝"。

  他们三人,再加上艾略特的几个朋友(他们叫他休奇),③一同到都兰的别墅去。他们发现都兰很象堪萨斯,也是平④原,天气炎热。这时艾略特已写了那么多诗,可以刊印诗集了。他要在波士顿出版,已经把支票寄给出版商,签订了合同。
  --------
  ①美国报纸,在巴黎出版,全称《国际先驱论坛报》。
  ②法国地名。
  ③休伯特的昵称。
  ④美国州名。
  --------

  不久,那些伙伴又络绎回巴黎去了,因为他们发觉都兰并不象初次看到的那样美妙。不到几天,所有的朋友都交上了另一个有钱的未婚的青年诗人,并跟他到特鲁维尔①附近的海滨胜地去。他们在那里都非常称心。
  --------
  ①法国地名。
  --------

  艾略特继续待在都兰的别墅里,因为租期要到秋天才满。在一间灼热的大卧室里,他和太太躺在一张硬邦邦的大床上,竭力想有个孩子。那时,艾略特太太正在学打字的指法,但她发现,这种方法虽然能加快速度,却更容易打错。实际上,这时所有的诗稿都由女朋友打了。她打得利索,效率高,而且看来很乐意。此时,艾略特常爱喝白葡萄酒,独自住在另一间房中。他熬夜,写好多诗,早晨显得精疲力竭。太太和女友同睡一只中世纪的大床。她俩抱住了哭过好几回。晚上,三人坐在花园里一株法国梧桐树下,一起吃饭。热乎乎的风吹来,艾略特呷着白葡萄酒,太太和女朋友谈天,各自得其所哉。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页