虚阁网 > 荷马 > 伊利亚特 | 上页 下页
七四


  听罢这番话,全军的统帅阿伽门农说道:

  “还是在此等我吧,以防在来回奔跑中失去

  碰头的机会;军营里小路纵横交错。

  不管到了哪里,你要放声喊叫,把他们唤醒。

  呼唤时,要用体现父名的称谓,

  要尊重他们,不要盛气凌人;此事由

  你我自己张罗。从我们出生的那天起,

  宙斯已把这填满痛苦的包袱压在我们的腰背。”

  就这样,阿伽门农以内容明确的命令送走兄弟,

  自己亦前往寻会奈斯托耳,兵士的牧者。

  他在老人的营棚和黑船边找到他。后者正

  躺在一张松软的床上,床边放着一套挣亮的甲械,

  一面盾牌、两枝枪矛和一顶闪光的帽盔。

  他的腰带,闪着熠熠的晶光,躺在他的身边——

  临阵披挂时,老人用它束护腰围,领着兵丁,厮杀在

  人死人亡的战场;奈斯托耳没有屈服于痛苦的晚年。

  他撑出一条臂肘,支起上身,昂着头,

  对着阿特柔斯之子发问,说道:

  “你是谁,独自走过海船和军营,

  在这漆黑的夜晚,其他凡人还在熟睡?

  你在寻找一头丢失的骡子,或是一位失踪的伙伴?

  说!不要蹑手蹑脚地靠近——你想干什么?”

  黑暗中,全军的统帅阿伽门农答道:

  “奈斯托耳,奈琉斯之子,阿开亚人的光荣和骄傲,

  你没有认出我是阿伽门农吗?宙斯让我

  承受的磨难比给谁的都多,只要

  命息还驻留在我的胸腔,只要我的双腿还能站挺直立。

  我夜出巡视,实因睡眠的舒适难以合拢

  我的双眼;我担心战争,阿开亚人的痛苦使我心烦。

  我怕,发自内心地害怕,达奈人将会有什么样的前程?!

  我头脑混乱,思绪紊杂,心脏怦怦

  乱跳,粗壮的双腿在身下颤抖哆嗦。但是,

  如果你想有所行动——睡眠同样不会光临你的床位——

  让我们一起前往哨线,察视我们的哨兵,

  是否因为极度的疲劳而倒地酣睡,

  把警戒的任务忘得一干二净。

  敌人就在我们眼皮底下扎营,我们何以知道,

  他们不会设想趁着夜色,运兵进击?”

  听罢这番话,格瑞尼亚的车战者奈斯托耳答道:

  “阿特柔斯之子,最高贵的王者,全军的统帅阿伽门农,

  我想,多谋善断的宙斯不会让赫克托耳实现

  他的全部设想和现在的企望;相反,我以为,

  他将遇到更多的险阻,如果阿基琉斯

  一旦改变心境,平息耗损心力的暴怒。

  我将随你同去,不带半点含糊。让我们同行前往,

  叫醒图丢斯之子,著名的枪手,以及俄底修斯。

  快腿的埃阿斯和夫琉斯刚勇的儿子。

  但愿有人愿意前往,召唤另一些首领:

  高大魁伟的埃阿斯,神一样的战勇,以及王者伊多墨纽斯,

  他俩的海船停驻在船队的尽头,距此路程遥远。

  说到这里,我要责备墨奈劳斯——不错,他受到人们的

  尊爱——哪怕这会激起你的愤怒。我有看法,不想隐瞒。

  此人居然还在睡觉,让你一人彻夜操劳。

  现在,他应该担起这份累人的工作,前往所有首领的住处,

  恳求他们起床。情势危急,已到了不能等让的地步。”

  听罢这番话,全军的统帅阿伽门农说道:

  “换个时间,老人家,我甚至还会促请你来骂他;

  他经常缩在后面,不愿出力苦干,

  不是因为寻想躲避、偷懒或心不在焉,

  而是想要依赖于我,等我挑头先干。

  但是,这一次他却干在我的前头,跑来叫我。

  我已嘱他前去唤醒你想要找的首领。

  所以,我们走吧。我们将在墙门前遇到

  他们,和哨兵在一起,在我指定的聚会地点。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页