虚阁网 > 歌德 > 威廉·麦斯特的学习年代 | 上页 下页 |
三七 |
|
第十二章 菲林娜对威廉表示温存——他资助梅林纳的剧院事业 他被好些思想弄得心神不安,坐在那儿目注前方,度过这样一段短短的时间,这时菲琳娜哼着曲于溜出店门外,来到他身边坐下,几乎可以说快坐到他的身上去了,她紧紧偎傍着他,靠着他的肩头,用手戏弄他的鬈发,抚摩他,说世界上最好的话给他听。她请求他留下,别丢下她一个人在团体里,她定会寂寞而死;她不能再和梅林纳同住在一家客店里了,所以搬到这边来。 他徒劳无益地拒绝她,要她明白,他不能也不许久留下去了。她苦苦请求,不肯放手,突然她伸手抱着他的脖子,用十分热烈的求爱表情吻他。 “您疯了吗?菲琳娜?”威廉大声叫道,同时试图挣脱身子,“让大街上的人作证,亲眼看见这样接吻,这是我无论如何不应接受的!放开我吧,我不能也不会呆在这儿。” “我要紧紧抱着你,”她说,“我要在这儿朝着市街公开吻你,直到你答应满足我的愿望为止。真是笑死我了,”她接着说;“人们瞧见这种亲密态度,一定当我是同你结婚才四周的妻子咧,那些亲眼瞧见这样一种可爱场面的丈夫,定会把我当作他们妻子效法的榜样,称赞这是天真的,不受拘束的柔情。”刚刚有几个行人路过,她极其娇柔地抚爱他,而他为了避免丑闻,不得不被迫扮演耐心的丈夫。接着她在那些行人背后扮鬼脸,肆无忌惮地做出各种调皮样儿,直到最后,他只得答应今天和明天再到后天,都在这儿留下来。 “您真是个笨蛋!”她接着说,同时放手离开他,“我是个傻女子,在自在您身上浪费许多友情,”她嘟着嘴站起来,走了几步;然后又笑着回过头来大声说:“我相信我是迷恋上你了,我只是回去把没编结完的袜子拿来,好有点事儿可做。等在这儿,让我在这石凳上再见到你这石头人。”这次她错怪了他。尽管他在她面前尽力克制自己,可是,如果这个时刻他是和她单独在清静的树荫下,也许对她的亲热举动不会没有回敬。 她向他抛了一个媚眼回到家去,他没有理由跟着她,倒是她的举止在他心里引起新的反感,可是他还是从凳上站起来,连自己也不明白是什么道理,在她身后跟上去。 他正要跨进门,梅林纳走来,谦逊地招呼他,请求他原谅自己在交谈中说了一些冒犯的话。“请您别怪我,”他继续说道,“也许我在目前的处境中,过于显得惶惶不安了,但是为了对妻子的关怀,也许不久还加上一个孩子,阻止我一天天地安静生活,阻止我象您还能办得到那样,逍遥自在地度过我的时间。请您考虑一下,如果您有可能,请帮助我购进存放在这里的剧院道具吧。我不会长久欠您的债,对此我将永远感谢您。”威廉不愿老是站在门槛上,此刻有股不可抵抗的力量吸引他到菲琳娜身边去,于是他显得意外的心神旁注,急忙用温和的语气说:“只要我这样作能使您幸运和满意,我不用再加考虑了。您到那儿去吧,把一切都搞好。我准备就在今天晚上或明天早上付钱。”他说后伸手给梅林纳证实他的诺言,他看见梅林纳急急忙忙地跨过街去走了,自己心中也就十分坦然。不幸他第二次闯进屋去,又被一种更难受的方式阻止下来。 一个青年人背着一捆东西匆匆忙忙从街上向威廉走来,威廉立即认出是弗德里希。 “我又来了!”他大声嚷道,同时他用那又大又蓝的眼睛愉快地向四周扫射,又抬头瞧了所有的窗口,“小姐在哪儿?见不到她,真他妈的受不了!”正巧店主走上前来,答道:“她在楼上。”弗德里希沿着楼梯三脚两步就奔上去了,威廉站在门槛上好象生了根一般。开头一刹那,他真想抓住男孩的头发,把他从楼梯上拖下来;这时有股强大的嫉妒力量使身体产生剧烈的痉挛,一下子阻止住他精神和思想的活动,后来他才渐渐地从他呆若木鸡的状态中恢复过来,突然不安和难受的感觉涌上心头,这是他在生活当中从没有遇到过的。 他回到自己房里去,发现迷娘在写字。好久以来,这孩子十分勤奋,把她会背诵的东西写下来,然后把写好的东西交给她的主人和朋友改正。她是那样孜孜不倦,理解得也不差;不过字母写得不匀称,线条弯曲。这儿也显出她的肉体与精神有矛盾。威廉在心平气和的时候,非常喜欢孩子用功,这次却不注意她给他看的东西;她觉察出来了,她认为这回自己写的东西实在不错,因而更加感到苦恼。 威廉心神不定,促使他在屋子的走道上来回走动,一会儿又走到门口去。 这时有个骑马人跑来,相貌长得不错,虽然上了年纪,却显得精神抖擞。店主赶上前去迎接,伸手给他,当作是位熟识的朋友,大声说道:“唉,马厩总管先生,今天可又见到您了!” “我只想在这儿喂牲口,”来客答道,“我必须立即到那边庄园上去,叫人赶快把一切收拾好。伯爵明天同夫人一起到来,要在那儿住一些时间,以便好好地款待亲王,亲王也许要在这个地方设立他的大本营。” “可惜您不能留在我们这儿,”店主回答;“我们有个好剧团。”马夫从后面跑来,给马厩总管把马牵去,总管同店主在门口谈话,从旁扫量威廉。 威廉觉得有人在谈论他,便动身离开,上上下下走了几条街。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |