虚阁网 > 歌德 > 威廉·麦斯特的学习年代 | 上页 下页 |
一八 |
|
第十六章 威廉给玛丽安妮的信——他想同她结婚,从事舞台生涯 他旅程中所需的一切,父母都给他整理好了,只有行装还缺少一些零碎东西,以致推迟了几天动身。威廉利用这段时间,写封信给玛丽安妮,把她一直避而不同他交谈的事情,终于说出口来。信的内容如下: “这温情脉脉的夜幕,往常总是遮蔽着在你怀中的我,而现在我坐在幕下,边想边给你写信,哦,玛丽安妮!我所想所作的一切,都仅仅是为了你。 我是男子当中最幸福的人,好象是个未婚夫,一个新世界将在他身上和通过他而展开,他充满预感地站在华丽的地毯上,在举行神圣仪式的时候,心事重重,如饥似渴,置身在充满神秘的帷幕前,爱情的骀荡春风从那儿向他迎面吹来。 “我克制住了自己,在几天内不和你见面;这作来并不困难,因为我怀着这样一种希望:我将永远和你在一起,完全成为你的人,以此作为补偿! 难道我还要重复说我的愿望是什么吗?不过这倒是必要的,因为表面上看来,你似乎迄今还没有了解我。 “我有多少次用忠诚的轻微语声直叩你的心扉,探索永远结合的要求,这种忠诚希望把握一切,却羞于启齿。你一定明白了我的心意,因为你的心中必然也萌生这种愿望;你在每次亲吻中,在恩爱缠绵的幸福夜晚,都听出了我的心声。这时我看出你的谦逊,我的爱情是怎样地在增长啊!换做别的女人一定会趁机故意做作,以过多的阳光促使恋人心中的一项决定成熟,诱他作一番爱情表白,立下海誓山盟,而你却偏偏退后,重新闭上你恋人半开的心扉,试图以一种满不在乎的样子来掩饰你的同意,可是我了解你!要是我在这种暗示上还看不出这种纯洁无私,只为朋友操心的爱情,那我定是一个可怜虫!请相信我,安下心吧!我是属于你,你是属于我的,只要我们互相为对方而生存,我们就谁也不会离开对方或者失去一点什么。 “请接受我的求婚!并郑重接受这种多余的表态吧!我们感觉到了爱情的一切欢乐,然而这是长久证实了的思想中新的幸福。用不着问是怎样的,也用不着担心!命运会为爱情作出安排,由于爱情容易满足,所以它更加可靠。 “我的心早就离开了我父母的家,它在你的身旁,就象我的精神飘浮在戏台上面一样。哦,我的恋人,一个人大概真会象我这样得到满足,把他的种种愿望结合起来吧?我的眼睛毫无睡意,你的爱情和幸福象永恒的曙光在我面前升降。 “我刚刚控制着自己,不要一下子跳起,朝你身边跑来,强迫你表示同意,然后明天一早就到遥远的世界去追求我的目标。——不,我要控制自己! 我不想采取轻率的、愚蠢和鲁莽的步骤;我已经起草了计划,我要心平气和地执行它。 “我认识经理塞洛,我的旅行直达他那儿:一年以前,他常常希望他的人员能有一些象我对待剧场的热情和兴趣,我一定会受到他的欢迎;我出于不止一种原因,不愿参加你们的剧团。塞洛演戏也离这儿很远,开始我可以隐藏我的行踪。我马上可以在那儿找到一种勉强糊口的生计;我在大众当中四下看看,见识一下世面,然后把你接来。 “玛丽安妮,你瞧,为了有把握得到你,我能够下什么决心;因为长久见不着你,要在遥远的地方得知你的消息,这样想起来有多难受。不过我重又想到你的爱情,它特别使我安下心来,在我们分手以前,如果你不鄙弃我的请求,你在牧师面前把你的手伸给我,这样我就会放心地走了。这不过是我们当中的一种形式,然而是一种上天的福祉与尘世的福祉汇合的美好形式。这在邻近的骑士区里容易俏悄地举行。 “应付开头的生活,我有的是钱,我们两人分用是足够的了,在这些钱耗光以前,老天爷会继续帮助我们的。 “是呀,最亲爱的人,我一点儿也不胆怯。以这样多快乐开始的事情,必然会达到幸福的结果。我从没有怀疑过,一个人只要作事认真,他就可以在世界上活下去,我自己觉得有足够的勇气,可以为两个人,甚而为更多的人争取到宽裕的生活。许多人都说,世界是忘恩负义的,我倒还没有发现世界是这样,不过我们要懂得按正确的方式为它作点事情。我的整个心灵都被这种思想燃烧起来了:我终于能够出场,向人们倾诉他们心中久已渴望听到的话,象我这样一个被剧院的壮丽所征服了的人,自然会千百次感到心惊胆战,直到我幻想瞧见那些最可怜的人,他们能够对我们说出伟大而中肯的话,直扣我们的心弦。一种被迫用假嗓子发出来的声音,听来反而更好和更纯洁,不过这些小伙子因粗野和笨拙而作孽,那就太不成话了。 “剧院常同教会发生争执;我却认为它们不应当互相争吵不休。如果双方只由高尚的人来赞美上帝和自然,那该有多好啊!这不是梦想,我最爱的人!我躺在你的心口边可以感觉出,你在爱,于是我也怀着光辉的思想说: 我不把这话说出口,但我要希望,就是有一天我们作为一对善神出现在人们面前,打开他们的心扉,触动他们的情感,给他们准备好天国般的享受,正如我在你的胸口边保证得到欢乐一样,这些欢乐必须始终称作天国的,因为在这种时刻,我们已经脱离几躯,而凌驾于自身之上了。 “我没法写完,我已经说了许多,却不知道,我是不是已经把一切与你有关的事情都对你说了;因为在我心中的轮子的转动,是不能用言语来表达的。 “你还是拿这页信纸去吧,我的恋人!我把它重新读了一遍,觉得我应当从头说起:不过它已包含着你必需知道的一切,以及我不久怀着甜蜜爱情的快感回到你的怀抱中来时,你应作的准备。我象是一个囚犯,在监狱里偷偷地挫断他的镣铐。我祝我安然入睡的父母一夜平安!——别了,恋人,别了!这次我就此结束,我的眼睛已合上过两三次;夜已经深了。” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |