虚阁网 > 外国文学 > 高尔基作品集 | 上页 下页 |
圣诞节的故事(2) |
|
而基督用明亮的微笑,向着老头儿和他的生活中的老伴微笑了起来。她也由于救世主的微笑而复活了…… 这样两个乞丐就冻死在田野里了。 当在记忆里回复起这个故事时,我躺着和想着,它够朴素和感动人吗?它会在那些阅读这篇故事的人们的心里,唤起怜悯之心吗?我觉得——会的!这篇故事,整个地说,应该产生我所预期的那种印象。 我这样想,感到很满意,就开始打起盹来,朦胧欲睡中我想起过节的事,还想起那些由于过节而带来的物质上的操心。什么开销呀,什么打扰呀……于是我想,人们把伟大事件的日子变成了自己愚蠢的胜利的日子。人们从没有比过节时更为生活琐事所烦劳的了。 时钟不停地响着,用毫不留情的精确性,记下了我生活里消逝得无影无踪的每分每秒。梦中我听见白雪的沙沙声,它愈来愈强烈了。路灯已经熄灭。暴风雪带来了很多新的声音——护窗板在轧轧地响,树枝烦人地敲打着屋顶上的铁皮,还传来了某些叹息声,号叫声,呻吟声,絮语声,口哨声,——所有这一切,一会儿汇合成为一种忧郁的和声,使人心里充满忧愁;一会儿又显得温柔而幽静,像在催我入梦似的。就好像什么人在讲着一个充满使心灵感到温暖的无数幻想的神经质的故事。但突然间——这是怎么回事? 窗子上模糊的斑点,突然燃起了一阵天蓝色的磷光,它扩大起来,一直扩散到我的房间的墙壁上。在这片以令我惊讶的速度充满了整个房间的天蓝色的光亮里,好像从什么地方吹来一层浓密的、泛白色的烟云,在它当中仿佛闪着许多火星,使人想起那里人的眼睛。这烟云在无以名状的慌乱之中旋转着,像是被旋风吹转着。它旋转着,消融了——变得更加透明,分裂成许多碎片,用寒气和恐怖向我吹来,在我看来它是毫无边缘的,用一种什么东西在威吓着我。从它里面发出了喧哗声,也像是一种什么东西在威吓着我。或者说很像是一种不满的和凶狠的怨声。于是它又分裂成一块块的碎片,占满了整个房间。它们在充满着天蓝色的闪光里是透明的,它们慢慢地旋转着,逐渐变成了我的眼睛所熟悉的和习惯的形状。瞧,在那儿,在房角里聚集着许多孩子,毋宁说是孩子们的影子,而在他们后面,是一个长着白胡须的老头儿,还有一些妇女……“这些影子是从哪儿来的,他们是些什么人?”这时在我的充满了恐惧和惊讶的头脑里闪过了这个问题。 我的思想活动,瞒不过这些在风暴之夜出现的来客。 “我们从哪儿来的,我们是谁?”这时传出了一个庄严的声音,是悲伤的、凄凉的,就像白雪的沙沙声…… “你记得起来吗?你不认识我们吗?” 我一声不响地摇着头,不承认我同这些影子相识。而他们从容不迫地在空中摇晃起来,好像是在和着暴风雪的歌声表演某种欢庆的舞蹈。这些半透明的、勉强辨别出轮廓的影子,这些怪物,无声无息地聚集在我的前面。我猛然看清在他们当中有一个瞎眼的老头儿,抓住老太婆的腰带。这个老太婆弯着腰,用责备的眼光盯着我。他们两个人穿着落满闪光耀眼的白雪的破衣烂衫,我感到有一阵寒气向我侵袭。我知道了,他们是谁,但是他们为什么来呢? “你现在晓得了吧?”有个声音问我。我不知道,这是暴风雪的声音,还是我的良心的声音,但在它里面有某种威严的、使我慑服的东西。 “这样,你知道了这是谁,”这个声音继续说道,“至于所有其他的人——也是你写的许多圣诞节故事中的人物——是你为了使公众消遣而被写进故事的那些冻死了的儿童、妇女和男人。你现在瞧吧,他们从你的眼前走过,你会看见你的幻想产生出来的这些成果。他们的人数是那么众多,他们又都非常可怜。” 这时,影子在空中晃动起来,活动在他们所有人的前面的,是一个男孩和一个女孩,像是用白雪和月亮的光辉做成的两朵大花儿。 “瞧,”这个声音解释道,“这个男孩和女孩,是你让他俩在点燃着圣诞树的一家有钱的人家的窗户下面冻死的一对。你记得吗——他们看着那棵圣诞树,梦想着就冻死了……”我的这两个小人物毫无声息地从我的面前飞过,消融在天蓝色的闪光里。在他们的位置上,又出现了一个带着愁容的疲惫不堪的妇女。 “这就是那个母亲,她赶到村子里自己的孩子们那儿去过圣诞节,带给他们一些不值钱的礼品。” 我怀着恐惧而又羞愧的心情看着这个影子。 “此外还有。”这个声音平静地数着我的作品中所有的人物。这些人物的影子,就在我的眼前飘浮过去,他们的白色的衣衫飘动着,而我因为吹到我身上来的寒气发起抖来。这是些默默无声的、忧伤的影子……他们缓慢的动作和他们模糊的视线中那种无法描绘的忧愁压得我透不过气来,我感到在他们前面有些羞愧,我也就更加害怕他们。他们要怎样对待我呢?他们的出现有什么意思呢?他们的出现是想提醒我什么,或者是想教训我什么呢? “这就是你刚才写完的最近一篇故事中的人物。” 穿着落满白雪的破衣烂衫的瞎眼老头儿,慢慢地在空中从我面前飘浮过去,他用昏暗的张得很大的眼睛看着我的面孔。他的胡须完全盖满了晶莹的白雪,在他的嘴凹下的地方挂着几根冰箸。老太婆周身白霜,用婴孩幸福的微笑在微笑着,但是这个微笑是不动的,还有在老太婆满是皱纹的双颊上的白霜也是不动的。影子在空中飞翔着,暴风雪老是唱着它的悲歌,在我的心灵里唤醒了某种不安的感情。从前,我一声不响地看着这一切,就像是透过梦的烟雾似的,可是现在呢,某种东西在我的心里觉醒了,于是我想讲话。影子又重新聚集成一大团,形成了一团毫无定形的模糊的云。从这团云里,有许多我笔下的人物的各式各样的眼睛,带着悲伤和忧愁看着我,由于这些不动的和死人的目光,我感到更加不舒服和羞愧。 暴风雪停止了歌唱,所有的声音都随着云消失了。我再也听不见时钟的单调的滴答声、白雪的沙沙声;也听不见同我讲话的那个声音。到处是一片全然的寂静,我的幻想的成果也都变成死的。——他们既没有声音,也没有动作,不动地停在空中,就好像在等待什么似的。而我也怀着一颗惶恐不安的心热切地等待着,在死人的眼睛的寒冷的视线之下感到苦恼不堪。 这样持续了很久的时间,但我始终无法把我的眼睛从这些影子移开去。最后我的耐性终于消失了,我就忧郁地叫喊起来: “我的天哪!为什么要这样?这有什么意思!” 这时又重新传来了那个缓慢而又冷漠的声音: “你自己回答你的问题吧……你为什么要写这些东西?为什么?生活的苦难中那些到处可以感触到和见到的真实的不幸,仿佛你还嫌不够似的,你又臆造出许多新的不幸,把它们讲给人们听,你想描写你的阴暗的幻想,就好像它们是真实存在着似的,难道在生活中阴暗的和丑恶的事还太少吗?你认为还必须根据你的想象再来补充它吗?为什么要这样做?你想达到什么目的——要扼杀人们心中残存的勇气,夺去他们对美好生活的希望,只让他们看到一些极为丑恶的东西?也许,你是光明和希望的敌人,你想尽可能地创造出更多的阴沉和黑暗的东西,使人们更加失望?或者你憎恨人类,你想毁灭掉他们生活下去的愿望,把生活描写成完全是不幸?为什么你每年都要在自己圣诞节的故事里,不是冻死那些孩子,就是冻死那些成年人;而且你还挖空心思,想使你的描写更加真实?为什么要这样?有什么目的?你好好想想吧……” 我被震惊住了。这些奇突的责备——难道不对么?大家都同样地写圣诞节的故事——拿一个可怜的男孩或是一个女孩,把他们安排在某处经常点着圣诞树的有钱人家的窗户下面冻死。这已经是习以为常的事了,我是模仿它的——就正是这样。这里有什么意思呢?我觉得我在这个声音前面完全是对的,就决定向他解释一下圣诞节故事的意思。我承认——我已经认为这个声音不是特别英明的了…… “请您听着吧,”我开始说道,“我不知道您是谁,我也不想知道这一点。您向我提出了几个问题——对不起,我要回答您,此外,我希望,您不要再来打扰我在这一夜安静睡觉的权利。我把人们冻死,是由于善良的动机。描写他们的垂死挣扎,我用它来唤起公众对被侮辱者和被损害者的人道主义的感情。您理解我吗,我的神秘的对话人?我想打动读者的心,向读者描写出在过复活节时穷人们的悲惨生活。因为读者在过节时,吃得那样有口味,又吃得很多。——我还想提醒读者有关那些因饥饿而死掉的人们。讲述那些为生活所迫的人们胆怯地流着的眼泪,都结成了冰……因为也有读者在寻欢作乐。我要打动人心,我相信读者的心会表示怜悯,我深信吃饱饭的人,靠了我的帮助,会理解饥饿人的情况……我……” 这时在影子中间出现了某种奇怪的可怕的动作。我惊讶地看着他们,不懂这是怎么回事。他们在无声的跳舞当中发起抖来,就好像一阵可怕的寒热病的发作突然侵袭着他们。他们弯曲起身子,好像准备同旋风搏斗,而旋风想把它们吹走,撕裂成碎片。暴风雪哀号、呼啸、嬉笑、怒吼着。影子颤抖着,他们呆滞的眼神依然还是死的,虽然他们面孔的微弱的外形,装出了一些鬼脸,一些可怕的幽灵的鬼脸。甚至连天蓝色磷火的光亮,也因为影子的这种无法理解和无声的舞蹈而颤抖起来。他们发生了什么事,我的天哪,他们发生了什么事? 我的身上出了一阵冷汗,我头上的头发也颤动起来。 “他们在笑。”这个冷漠的声音讲道。 “笑什么?”我用勉强能听见的声音问道。 “笑你……” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |