虚阁网 > 福塞尔 > 恶俗 | 上页 下页
恶俗举止(3)


  ◎渴慕名流(Celebrities),凡有名流出没的地方,就激动得不能自己,乃至精神崩溃。“名流”这一观念本身就是恶俗的,让我们请麦当娜共进晚餐吧!

  ◎驾车(Driving),愚蠢而笨拙的驾驶。在新泽西州新近发生的一起关于过高的交通事故保险率的政治风波中,甚至没有人提议通过更好地驾车使保险率下降。

  ◎锻炼(Exercising),引人注目地在公众面前进行。这是一种追求自我满足的行为,因而也是最糟的恶俗举止。当此古怪的做法30年前开始风行并遍及中产阶级的时候,有人散布谣言说,只有性变态者才乐于此道,希望借此扑灭这股歪风。毫无疑问,这话肯定说对了一部分。不过很快,大批素来体面的人士也开始用这种方式炫耀自己了。如今,经营、炫耀和携带各种惹眼的小玩意锻炼的做法已如日中天,这些人的头上常常夹着一副耳机。除了谦逊和得体的直觉,已没有任何力量可以阻止当众锻炼的继续盛行。

  ◎伪善的作风(Faus friendly style)。比如零售商和服务员问你,“你今天过得好吗?”(见“恶俗餐馆”)毫无真诚可言。

  ◎手(Hands),为电视上播出的节目如“幸运轮盘”或“家庭恩怨”之类滥施掌声。这种做法似乎要让人觉得这是情不自禁的兴奋和快乐,可只有白痴才会信以为真。它所传递的无非是遵照某位乖戾的电视节目制片者的指令而发出的欢愉。

  ◎生活方式(Life style),随处使用这个词,并无时无刻不自觉地应用到某人的生活方式上。尤其恶俗的是,依照油光滑亮的期刊杂志的指令而频繁改变生活方式。

  ◎队列(Lines),也就是指排队,而且玩命地挤。在排队的时候敢于横挤竖压的人通常是那些来自较低的社会阶层的人,他们早已习惯于为其所需而战。他们的行为,如果可以理解,只能算是糟糕的。但是,那些更加胆小怯懦却一点也不少莽撞与贪婪的中层和中上层人士在排队的时候也喜欢挤来挤去,这就是恶俗,只是他们挤起来更加机巧。他们不是大摇大摆地把自己突然插入在一行队伍中间,再露出看你敢把我怎么样的架式。不,他们非常诡秘,他们将自己巧妙地挤在你边上,而不是在你前面。视你对暧昧的容忍度而定,他们期望你心甘情愿地无视一行纵列与一行横列之间的明显区别,好像只有军人才该懂得这个。对付他们最好的办法就是一阵突如其来的、猛烈的、大声的——如果可能的话再加上亵渎和肮脏的——痛骂,否则的话,他们总认为你是个太过文弱的女士或先生,可以为所欲为。这种斥责的突然性是奏效的关键。

  ◎军事策略(Military maneuvers),并且由于自以为聪明得不得了而把事情搞糟,比如1980年4月卡特执政期间,他们企图用直升机在德黑兰附近的沙漠中着陆,以拯救关押在伊朗的人质。虽然倚仗其耀武扬威的武器装备(最常见的恶俗表现之一),该企图还是以惨败告终:美利坚合众国又一次蒙羞,八人死亡,五人受伤,人质无一获救。美国人感到太丢脸了,便转而相中了罗纳德·里根。这里问题的要点是:令人眼花缭乱的武器装备并不能拯救人之常性——愚蠢和无能。(见“恶俗的海军导弹发射”)

  ◎电影(Movies),把黑白片“上彩”。这是对过去的一种有意冒犯,对能使领结与燕尾服、闺房和夜总会生辉的黑白传统的冒犯,也是对整个艺术传统的精微理念的冒犯。正如电影评论家莱斯利·哈利维尔所言,电影中的彩色是恶俗和不相宜的,因为彩色“模仿现实……黑白却如魔鬼般唤引起它自身的情绪和自身的评判”。你要的是逼真还是艺术?(见“恶俗报纸”和“恶俗公共雕塑”)

  ◎音乐(Music),谈论它而不是演奏它。恶俗的举止总抱有这样一种感受,认为“文化”体验一定要有说教意味,这是对我们这种教育不良、缺少安全感、却装腔作势的社会的一声咒骂。

  ◎尚(Sean),要么把它拼写成Shawn,要么拼成Shaun,有时甚至是Shawon。把一个活生生的爱尔兰的名字强加给一个从未听说过梅沃县(County)的小孩子已经是够糟糕的了,可偏偏还配上一副七倒八歪的拼写,还不知道怎么发这个音,这就是恶俗了。把影星尚·康纳利(Sean Connery)的名字发成“西恩”(Seen)即属此列。

  ◎标牌(Signs),私人制作的,展示在电视转播的体育赛事上。如果标牌上只是写着“加把劲,左撇子!”这还无伤大雅;如果写着“操他妈的巡警!”便是糟糕的;但假如上面写着:

  约翰书:3章16节或
  约翰书:14章6节

  无论其中哪一块,都是一种富于进攻性的自以为是的恶俗表现。

  ◎在公共场所说话(Speaking in public),总是超过分配给他的时间。纯属恶俗的举止:无能、自私、还令人厌烦,每日每时都有大量的追随者。

  ◎头衔(Title),给自己安上一个令人难忘的头衔:如预言家、大人、大师,或自封为治疗专家。(见“恶俗信仰”)

  ◎旅行支票(Traveler's checks),吓唬人们一定要买你的帐,好像如果他们不听从的话,他们的旅行必将一塌糊涂。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页