虚阁网 > 凡尔纳 > 奇特旅行记 | 上页 下页
五十六


  “我若抓住我的臭臭?这就好像我把他的鼻尖握在我手指里,塞尔日先生!而我抓他时,我呀,我要紧紧抓住!”总是这种自信的男人姿态,总是他那满足的微笑!甚至那一天,他将食指和中指贴在半向前突出的嘴唇上,向土著陛下寄去一个飞吻。而塞尔日先生理解他想对计划绝对保留,便不想坚持知道计划内容。

  但是,由于气温缓和,楚楚可的臣民们开始恢复他们的日常作业,猎鸟,捕海豹——它们又出现在冰原上。同时,被极大严寒中断的宗教仪式重新将忠实信徒带向偶像山洞。

  每星期五,全部落集合,喧闹达到高潮。星期五好像是新西伯利亚人的星期天。而星期五二十九日——一八六八年是润年——要举行一次土著宗教总仪式。

  前一天晚上,卡斯卡贝尔在睡觉前仅仅简单地说道:

  “明天,我们要准备陪着我们的朋友臭臭去参加伏尔斯布克的仪式……”

  “什么?塞扎尔,你愿意?”科尔奈丽娅问道。

  “我愿意!”这个毫不含糊明确提出的建议意味着什么?难道卡斯卡贝尔先生希望在参加迷信崇拜同时劝谚里亚可夫群岛的统治者?的确,楚楚可会高兴看到他的囚犯向地方诸神致敬。但是,崇拜拥抱当土宗教,这是另一回事,但卡斯卡贝尔先生很少可能达到背教以讨好新西伯利亚陛下!呸!

  不管怎样,第二天天一亮,全部落都行动起来。天气极美,温度显示在零下十几度。再之,有四、五个小时的白天光亮,还有光点在地平面之上溜了一下的阳光预兆。

  居民们从他们的小土堆里出来。男女老少穿着最漂亮的奇装异服、海豹皮宽袖长外套,鹿皮帕尔斯克,外面的所有皮仑。这是一次炫耀,独一无二的或白仑波黑仑皮,绣有假珍珠的便帽,彩色胸甲,额头紧勒一圈皮带子,耳坠子、手镯、海象骨刻成的首饰挂在鼻子软骨上。

  但是,对于这样的盛大节日,这显得不够,部落几位贵族根据更多财富的打扮来判断;于是,从“美篷车”抢来的各种物品义务承担了这种装饰。

  实际上,除他们穿的卖艺人华丽俗气的旧服装和廉价饰物,及他们戴的子丑帽和头盔外,一部分在肩上斜挂一条绳子,那是江湖要把戏者练习挂吊环的。另一部分将一串圆球和平衡器挂在腰上,而大首领楚楚可上身夸大地挂了个空盒气压表,如同这位新西伯利亚统治者刚刚创设的等级勋章。

  而卖艺乐队的乐器将其音符掺进一场可怕的音乐会,一种不协调音乐般喧闹声,短号和长号相媲美,鼓与共鸣箱作陪。

  科尔奈丽娅不如狂怒的是孩子们听到如此震耳欲聋的噪音。他们乐意向这些艺术家喝倒采,丁子香认为这些人演得像海豹。

  啊!——这不能相信——卡斯卡贝尔冲着这些野蛮人表演者微笑。他毫不吝惜地对他们恭唯高呼乌啦,他拍手高喊好!妙!并重复道:“这些勇敢的人们真让我惊讶!他们特别有音乐天赋,而他们若愿意加入我的队伍,我向他们保证会在彼尔姆集市直至圣克鲁集市获得巨大成功!”然而,在这可怖的喧嚣中间,宗教仪式行列游过村子,走向圣地,在这里,偶向等待接受信徒们的崇敬。楚楚可走在前头,紧跟着是塞尔日先生和卡斯卡贝尔,接着是全家人,两位俄罗斯水手急忙跟在后面,由图尔盖夫村全体居民伴送。

  行列在挖空的岩石前停下,在岩洞深处是立着土著诸神,上面覆益着高级毛皮,为了这次活动而粉饰一新。

  这时,楚楚可进到伏尔斯布克,举起双手,弯三次头后,在铺在地上的鹿皮毯上蹲下。这就是该地区下跪方式。

  塞尔日先生及其同伴赶紧模仿这位统治者,参加者在他们身后俯伏。

  待大家肃穆安静后,楚楚可用英格兰教的说教语调半吟半咕哝地对三位披戴华丽偶像说了几句话。

  突然,有个声音回答他,——这是一个有力的声音,音色很好,使岩洞最后边角落都听得见。

  啊,多么不可思议!声音出自一位偶像之口,右边那位,这就是它用俄语所讲的话:

  “Anisviati,étiinnostrantzi,katori,otezapadaprichli!

  Zatchémetiikhepodirjaiche?”意即:

  “这些来自西方的外国人神圣不可侵犯!你为什么扣留他们?”全体信徒清清楚楚听到这几句话后,都惊呆了。

  这是新西伯利亚的神灵们第一次屈尊俯就与自己的崇拜者交谈。

  这时,第二个声音,语气更强——一个命令的声音———从竖在左边的偶像口中说出,颤悠悠道:

 “Jatibiéprikajouétotearrestantofotpoustite.
  Troienarodedoljnedliaikhesamebalchoievajestvoimietinime
  addatevciévieschtchikatoriouikhebouilivziati.
  Jatibiéprikajouousiberskoiéberegouikheliokschévosvratitcia.”

  这三句话可以这样翻译,这是对楚楚可下的命令:

  “兹命令你给囚犯们以自由!命令你的人民给他们以最大尊敬,将抢去的所有东西还给他们!命令给他们回西伯利亚海岸以方便!”这次不再是惊呆,而是恐惧。楚楚可重站起来,两膝发抖,目光惊慌,嘴大张着,手指叉开,迟钝至极。土著们半站半蹲,不知应该俯伏还是逃掉!

  最后,轮到第三位神,即中间那位偶像讲话了。但他的声音多么恐怖,怒气冲天,充满极大威胁!它发出的音节带有强烈的悲剧色采,隆隆有声如同滚动的雷霆。

  下面就是它直接针对新西伯利亚陛下讲的话:

  “Jesletitakeniésdiélèleélotetojesamedième,kakdaètisviatitchéloviékiboudoutejelaitetchortsstvoiéoblacte!”意即:

  “如果在这些神圣不可侵犯的人愿走那天你们没有这样做,你的部落会因上天愤怒而遭殃!”这时,国王与臣民吓得呆在地上大气不敢出,一动不敢动,而卡斯卡贝尔先生感激地将双臂举向偶像,感谢神的干预。

  而在此期间,他的同伴渴力不笑出声来。

  一种简单的腹语术,瞧瞧这个出奇的男人,这个无可比拟的艺术家,竟想出强迫他的“勇敢者楚楚可!”

  “而为了愚弄这些迷信的土著,确实不需要说得更多!这些来自西方的人,——由卡斯卡贝尔,先生找到的多么令人佩服的修饰!——这些来自西方的人神圣不可侵犯……楚楚可为什么扣留他们?”啊,不!楚楚可不会扣留他们了!只要他们表现出离开意图,他会放他们走的,土著们会对这些明显受上天保护的旅行者表示尊重!”而奥蒂克和科尔契夫对卡斯卡贝尔先生在腹语方面的才能一无所知,掩饰不住惊愕表情,丁子香兴奋地反复叫道:

  “我的老板是多么伟大的天才!多么聪慧的头脑!多么了不起的人!除非……”

  “除非这是位神灵!”科尔奈丽娅答道并向丈夫鞠了一躬。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页