虚阁网 > 凡尔纳 > 奇特旅行记 | 上页 下页
五十


  第五章 里亚可夫群岛

  在北极海海域有三个群岛,其总名称为新西伯利亚,包括龙岛、安茹群岛和里亚可夫群岛。里亚可夫群岛最靠近亚洲大陆,由一群位于七十三至七十五纬度、一百三十五至一百四十经度之间的岛屿组成,面积四万九千平方公里。其中主要岛屿有可特里尼、布里尼、马利及拜尔可夫。

  这是几片干枯的土地,无树木土产,仅仅在夏季几周里有一种退化植物,只有自地质形成时期以来所堆积的鲸目骨及猛犸骨,大量树木化石——这就是新西伯利亚群岛。

  里亚可夫群岛是在十八世纪初发现的。在四十天偏航,穿越六、七百古里之后,“美篷车”上的人才踏上了可特里尼岛——群岛中最大最南的岛,距大陆约四百公里。西南方,勒拿湾在西伯利亚海岸展开,凹入宽阔,亚洲北方大河之一的勒拿河经此注入北极海。

  大家看见里亚可夫群岛中这坐岛屿,这是在此经度北极地区“最北之地”。更远些,直至难以穿越的大浮冰山的边缘,航行家考察出任何陆地。

  十五度之上,便是北极。

  这些遇难者被扔到过界边缘,尽管其纬度没有欺彼特茨伯哥及美洲北部大陆纬度高。

  总之,假如卡斯卡贝尔一家走比第一条旅行路线更北的路,他们正不断接近俄罗斯欧洲部分。自克拉朗士道以来穿越的数百古里路给他们带来的劳累少于危险,在此条件下所发生的偏航同样避免在冬季穿越几乎难以通行的道路。如果塞尔日先生及其同伴未倒霉地落入里亚可夫群岛土著手里,也许没理由抱怨。他们会得到自由或逃跑恢复自由吗?这让人恨疑。不管怎样,这他们很快就会明白,而当他们在这一方面不再犹豫,他们该根据情形拿主意。可特里尼岛住着一支原籍芬人部落,有二百五十至三百人,男人、妇女及孩子。这些土著外表令人厌恶,是海岸部落楚科奇,尤卡哥赫尔及萨茂耶德里最不开化的。其狂热通过所有信仰,尽管莫拉伏兄弟们付出牺牲,他们从未能对新西伯里亚人的迷信行为及其偷盗习性取得胜利。

  里亚可夫群岛上的这个岛屿的主要工业是猎杀仑象,常常大量出没于这一带北极海域及猎杀海豹——它们与热季在白令岛上的数量一样。

  在新西伯利亚纬度下,风变得十分恶劣。土著人与其说住不如说躲藏在雪堆底下挖的阴暗的洞底。这些洞有时分隔成房间,不难保持相当高的温度。

  烧的是堆积木,像煤一样,这些岛屿拥有相当可观的积木矿床,还不算鲸目枯骨,同样做燃料使用。这些穴居人屋顶有开口,用作他们原始灶的出烟口。

  因此,乍一看,土壤像在冒蒸气如同从喷硫气孔显出。

  至于土著人的食物,主要以鹿肉为主,这些反刍类成群被围在小岛及群岛岛屿上,数量可观。另外,麋作为食物的一部分,同样,入冬前大量储备有干鱼。由此得出的结果是新西伯利亚人并不担心忍饥挨饿。

  当时一位首领统治着里亚可夫群落。他名叫楚楚可,对其臣民享有无可争议的权力。这些土著归顺绝对的君主制,基本上有别于俄罗斯美洲部分那些生活在某种共和式平等下的爱斯基摩人。他们习俗野蛮,惯不好客,远离安逸,捕鲸者经常抱怨他们。是啊!克拉朗土港勇敢的人们只会为这一家人惋惜不止!

  卡斯卡贝尔一家的处境再糟糕不过了。在白令海峡灾难之后,他们急匆匆踏上里亚可夫群岛,在此与难以交往的部落打交道,这的确超过了恶运限度。

  因此,看见周围上百当地人嚎叫着,打着手势,甚至威胁这些遇难者这次冒险旅行已落入他们权力下,卡斯卡贝尔先生不再掩饰自己的失望。

  “哼!他们在恨谁,这些猴子?”他紧紧围在身旁的当地人推开后大声闹道。

  “恨我们,父亲!”让回答道。

  “古怪的迎客方式!?它们难道想吃掉我们?”

  “不,但很有可能,他们想把我们扣在岛上当囚犯!”

  “囚犯?”

  “像他们已经对在我们之前到达的两名水手所做的那样!

  让无暇做更全的解释。十几个当地人刚刚抓住塞尔日先生及其同伴,不管是否愿意,应随他们去图尔盖夫村,即该群岛首府。

  在此期间,其他二十几位向“美篷车”那边走去,那里冒出一股烟,借当日余光能在东面瞧见。

  一刻钟之后,囚犯们来到图尔盖夫村,被引进雪底下挖的一个大穴洞。

  他们被独自留在该陋室中央一个火炉旁,卡斯卡贝尔先生观察道:“这地方无疑是囚室!”而首先应该由让和卡耶塔叙述他们的历险。载他们的那块碎冰在消失于偏航冰块之后便向西而行。让将印地安姑娘搂在怀里,担心她被碰击撞翻。……他们没有食物,他们在漫长的时间里无藏身之地,但是他们至少在一起……他们缩靠在一起,或许感觉不到寒冷与饥饿……黑夜降临……他们若互相看不见,却能听见……时间在不断的惶恐中流逝,他们担心落入海里……然后,白天的弱光又出现了,这时,他们刚刚撞上冰原……让和卡耶塔冒险穿过茫茫冰野,们走了很久,终于抵达可特里尼岛,却落入土著手里。

  “让,你说,”塞尔日先生问道,“有其他遇难者成了他们的囚犯……”

  “对,塞尔日先生,”让回答道。

  “你见到他们了?”

  “没有,塞尔日先生,”卡耶塔说,“可我能听懂这些当地人的话,他们讲俄语,他们影射扣留在村里的两名水手。”实际上,西伯利亚北方部落的语言是俄语,而塞尔日先生与里亚可夫居民解释。但是从这些抢劫者那里希望得到什么,他们从住多是移民的省份退至河流入口处,藏进这些新西伯利亚群岛深处,毫不担心受莫斯科控制。

  然而卡斯卡贝尔先生自从没有了来去自由以来没有息怒。他并非没有道理地想,“美篷车”会被这些坏蛋发现并抢劫一空,或许被毁掉。

  事实上,好不容易避开了白令海峡的解冻却为了未落在这些“极地歹徒”手中!

  “得啦,塞扎尔,”科尔奈丽娅对他说,“冷静点!发怒无用!

  总之,我们本会遇到最糟的不幸!”

  “最糟……科尔奈丽娅?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页