虚阁网 > 凡尔纳 > 奇特旅行记 | 上页 下页 |
四十七 |
|
冰垒直上至上层高处长廊;而一条整理过的狭窄的内部走廊能绕一圈。可以说这是一条位于冰山中间停航期的轮船,其外壳受雪甲护防抵抗寒冷与狂风。假若冰块不崩溃,遇难者则不再担心海浪袭击,而在此条件下,或许有可能等到北极冬季最终占领这些极北水道的时候。 可是,这个时刻来了。应该出发去抵靠大陆!应离开这座滚动房,这房子领着主人穿越过整个新大陆。应遗弃这个全家坚固可靠的躲藏所!被抛在极海之冰中间的“美篷车”会在热季的解冻中消失! 而当如此有哲理、如此倾向于取了物好的一面的卡斯卡贝尔先生想到这里时,他将手举向天空,诅咒这恶运,指控这一切灾祸,忘记了这一切归因于那几个在塞拉·奈瓦达狭谷偷他的无赖,这种情形的责任完全落在他们身上。 科尔奈丽娅试图将他从愁思中拉出来,起初好言相劝,后来强烈斥责,无用!他的孩子们及丁子香本人要求承担这个致命决定的结果中自己的一份责任,没用!他们重复道这次旅行计划是全家同意的,没用!塞尔日先生,“小鹌鹑”努力安慰难以劝慰的塞扎尔,没用!他拒绝听一切。 “你不再是男子汉大丈夫?”科尔奈丽娅猛摇他道。 “不如你,无论怎样!”他答道,当恢复平静时,配偶的这次训诫使他有所妥协。 实际上,卡斯卡贝尔夫人对未来深为担忧;但她感到有必要重新行动以反对她丈夫的沮丧,他以前在恶运的打击下很坚强。 可是,食物问题开始令塞尔日先生担忧。首先,重要的是食物保证至上路穿越冰原那一天,然后直至“美篷车”抵达西伯利亚海岸。靠打猎没有,在这个季节,海岛群穿过浓雾的很少。因此,预料到一段可能持续很长的旅行,要配给食物。 就是在这种条件下,冰块毫无抵抗地被水流带至位于亚洲海岸以北的安茹群岛附近。 第四章 自十一月十六日至十二月二日 求助于估计,塞尔日先生认为到了该群岛附近。在每天的观察中,他尽可能重视偏航,平均八十小时偏了十几古里。 该群岛他瞧不见,据地图所标,位于经度150°,纬度75°,即距大陆约一百古里。 塞尔日先生没有弄错。十一月十六日这天,浮冰块位于昂柔群岛南面。 但是距离有多远?即使使用船员通常用的仪器,也测不出距离,这只能是约略地测定。用太阳测,其日轮只有几分钟穿越地平线雾显示出来,观察毫无结果。从此进入极地长夜。 现在,天气很坏,尽管寒冷加剧,气压柱在摄氏零度以下晃动。然而这温度对于将分散于北极水域表面的冰山冻结在一起仍嫌不低,因此,没有任何障碍阻止冰块偏航。 但是,在冰块边沿凹入部分,部分固化已正在形成,越冬者将之称为“凹陷之冰”,它们在一边的狭窄小湾底部产生。塞尔日先生在让帮助下不停监视这种形成,这将很快在海面展开。冰季将完全形成,而遇难者的情形会变“好”——他们至少希望如此。 在十一月后十几天里,雪不停地下着,多得超乎寻常。被狂风吹逐,雪仅靠“美篷车”周围冰垒积成厚堆,迅速将之加得特别高。 总之,这积堆积无任何危险,甚至更好地保护卡斯卡贝尔一家抵御寒冷,使之从中受益。科尔奈丽娅实际上会节省煤油,将之全部储备起来以供厨事之需。这受到严肃考虑;当这种矿液用尽,会用什么代替呢? 此外,环境有利,房内气温能够承受——零上三或四度。当“美篷车”被裹在雪堆下时,温度甚至回升。在此情况下,热量并不缺,缺的倒是空气,所有入口将被堵住。 于是,雪安排清扫,人人投入了这累人的劳动。 塞尔日先生开始让清除在冰垒里储满的走廊。接着清出一条向外的自由通道。大家注意使通道中心线对向西面。若不小心,会被东面的风雪堵塞。 并非危险全被排除,而正如即将见到那样。 不用讲,遇难者白天黑夜不离“美篷车”。他们在车内找到可靠的藏身所以抵御暴风与严寒,如同温度计缓慢而持续下降所指出那样,严寒有加剧的趋向。 然而,塞尔日先生和让没有忽视当朦胧之光给地平线上色时微观察,太阳继续在地平线下倾斜直到十一月二十一日的冬至为止。而他们始终抱着这个令人失望的希望,瞧见某冬季捕鲸小艇在这一带水域,或努力停靠白令海峡的一个港口!他们始终抱着看见冰块最终固定在与西伯利亚海岸相连的某个冰原的虚幻希望!然后,两个人回到营地,试图将推想的偏航方向转移到地图上。 我们说过,自离开克莱伦斯港以来,打猎已停止为“美篷车”配膳室提供新鲜猎物。科尔奈丽娅能用这些海岛做什么,既然很难去除其油味?虽然她具有天才的烹调技术,海燕及松鸡却很难被大家接受。因此,让避免将铅弹火药浪费在射猎这些北极原始飞禽。有时任务叫他外出,他不忘带上步枪,而有一天,十一月二十六日下午,他有了使用步枪的机会。实际上,一声枪响传至营地,几乎立刻听到让的救助声。 这的确造成惊讶与担心。塞尔日先生和卡斯卡贝尔先生、桑德勒及子丁香,跟在两条狗后面,冲向外面。 “跑来!快来!”让叫道。 而同时,他来来去去似乎想堵住某种动物的退路。 “出什么事了?”卡斯卡贝尔先生问道。 “我打伤了一头海豹,要是让它回到海中,它会溜掉的!”这确是一头躯体高大的两栖动物,胸脯部受伤,流出的血染红了雪。毫无疑问,若无塞尔日先生及其同伴赶到,它会成功跑掉。丁子香勇敢扑向野兽,它用尾巴第一下已将年轻的桑德勒击掀翻。海豹被费力制服,让将枪口贴紧海豹头,一枪打得脑浆四溅。 对于科尔奈丽娅通常的餐桌宾客来讲,这并非一种出色猎物,但这至少对互格拉姆和玛郎戈两条狗是可观的肉食储备。假如两条狗有说话天才,它们会感谢让为它们带来这份意外的丰硕收获。 大家坐下吃晚饭时,卡斯卡贝尔先生就此话题道:“总之,动物为什么不说话?” “这道理很简单,它们不大聪明说不了话。”塞尔日答道。 “那么,你是否认为,”让问道,“语言的缺乏一定导致智慧的缺乏?” “对,确是如此,亲爱的让,至少在高级动物身上。狗拥有与人一样的喉咙。它本能够讲话,而既然未这样做,是因为其智力不够发达到能用语言表达感情的地步。”塞尔日先生在这里所主张的至少是有争议的论点被现代几位生理学家所接受。 恰当地出在卡斯卡贝尔先生的头脑里渐渐产生了一种变化。尽管他一直自责是这种境况的责任者,他的哲学却占了上风。他习惯于摆脱更糟糕的过去,他不能相信美好之星就此熄灭。……不!仅仅是有点暗淡。再说,直到这时,卡斯卡贝尔全家并未忍受极沉重的肉体痛苦。真的,如果危险加重,如同所担心的那样,或许全家士气会受到伤害? 因此,考虑到未来,塞尔日先生不断鼓励这几个人。在慢长而无所事事的时间里,他们坐在桌旁灯下,交谈、教育、叙述自己在欧洲及美洲的种种特殊旅行。让和卡雅塔都很耐心地听他讲,并提出问题,他总是用某种具有教育意义的话作答。作为结论,他根据经验,终于说道: “朋友们,你们看,毋需绝望。负载我们的是块坚冰,既然严寒已有规律地形成,冰块再不会破裂。另外请注意,冰块在我们所要去的一边前进,我们在轻松不累地旅行,好像我们在一艘船上!耐心点儿,我们将抵达安全港。” “请问,我们中谁绝望了?”这天,卡斯卡贝尔先生答道。“塞尔日先生,哪个容许绝望?没有我的许可,谁绝望我就把谁塞进干面包!” “没有面包!”淘气鬼桑德勒反驳道。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |