闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽悞锕傚磿瀹曞洦宕查柟瀛樼箘閺嗗棛绱掔€n偒鍎ユ繛纭风節閺岀喓绮欓崹顔兼瘣缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鐢稿窗鎼淬劍鍎嶆繝闈涱儏绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懄閵囧嫰寮介妸褜鏆¢梺闈╃到缂嶅﹪寮婚敐澶嗏偓锕傚箣濠靛棭娼鹃梻浣哥秺椤ユ挻绻涢埀顒勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳碍鍋勬い鎺戝閳锋棃鏌涢弴銊ュ箺闁哄棙绮岄湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻樺啿鈻曢柡灞炬礃缁绘稖顦查悗姘煎墴閸┾偓妞ゆ帒锕ョ€氾拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屾洘绻涢悙顒佺彅缂備讲鍋撻柛鎰ㄦ櫇缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐插閺屽秹宕欓妶鍡楊伓缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓钘濆ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌涢…鎴濅簻缂佸墎鍋ら弻锝夊籍閸ャ劊鈧啴鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閵夈儲鐦撻梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€鐤柛鎰ゴ閺嬫牗绻涢幋娆忕仾闁稿骸绉撮埞鎴︽偐瀹曞浂鏆¢梺鎶芥敱閹瑰洭寮诲☉妯锋闁靛繒濮抽崰濠囨⒑閹肩偛鈧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾閺囥垺鍊垫鐐茬仢閸旀岸鏌eΔ鈧敃顏勭暦椤栫偞鏅搁柨鐕傛嫹濠电姷鏁搁崑鐔妓夐幇鏉跨;闁归偊鍘介崣蹇撐旈敐鍛灓闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閵忊剝鐝栧┑鈽嗗亽閸ㄩ亶濡甸崟顔剧杸闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿鏌熷畡鎷岊潶濞存粌缍婇弻鐔虹磼閵忕姵鐏堝┑鈽嗗亝閿曘垽寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箚鐎氭澘鈹戦埥鍛闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�婵犵數濮甸鏍窗濡ゅ啯宕查柟閭﹀枤绾捐姤鎱ㄥΟ鍧楀摵妞ゆ劒绮欓弻褑绠涘☉鎺戜壕婵炴垶鑹炬晶楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畵瀹曟瑨銇愰幒鎴濇優闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濈€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾磋壘椤曘儵宕熼娑樹簻闂佸憡绺块崕闈涱瀶椤曗偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Х婵犵鈧櫕鎼愰柍缁樻閺佹捇鏁撻敓锟�闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ棗鍨旈柣锝呰嫰閸ㄦ繂螖閿濆懎鏋︾紓宥嗙墵閹鏁愭惔鈥冲箰闂佺粯甯掗敃顏堟偂椤愶箑鐐婇柕濞垮劚濮e牓姊洪幖鐐测偓褔骞忛敓锟�缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓閹本绗熼埀顒€鐣烽弴銏″殥闁靛牆娲ㄩ悡瀣⒑閹呯闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻閼搁潧鐝伴梺鐐藉劚閸樻牠宕版繝鍌楁斀闁宠棄妫楁禍楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告椴搁妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍛婂姀閸嬫捇姊绘担鍝勪缓闁稿孩娼欓埢宥夊即閵忊€充痪闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 凡尔纳 > 十五岁的船长 | 上页 下页
五十一


  可这两个人都不在这儿,这是不是说明,他们已经去了别的地方?

  他们押着惠尔顿夫人去了中非?

  尽管两个坏蛋的出现就意味着迪克·桑德将受苦刑,可是迪克还是希望他们尽快出现,以确定惠尔顿夫人的去向!

  自从大狗丁克给自己送来埃瑞尔的纸条以后,就再也没见过丁克。

  迪克为了防备万一,已经写好了一封给埃瑞尔的回信,让他全心全意地为惠尔顿夫人着想,要密切注意她们母子俩及拜蒂柯特表兄的去向,要尽最大可能使惠尔顿夫人了解周围的情况。

  迪克没有好办法把回信寄给埃瑞尔。既然丁克能有第一次的深入“沙漠商队”,那么它就有能力来第二次、第三次,为什么埃瑞尔不让丁克再来一次呢?

  难道是丁克来这儿的途中出了事?死了?

  也许,埃瑞尔还在跟踪惠尔顿夫人,迪克·桑德如果处在他的位置也会那么干的,在遍布危险的非洲森林中,带着丁克会安全得多!

  迪克曾非常有把握地认为,他在卡索塔一定能见到惠尔顿夫人他们三个人,可是现在见不到,这简直是一场非常可怕的打击。

  一种无法控制的悲观情绪笼罩了他的心头。他觉得如果真的失去了他的亲人,那么,他没有理由再活下去,他只有去死!

  仿佛是一瞬间,迪克陡然成了一个成人,痛苦让人成熟,而悲观绝望只不过是人的自然情感的一种自然流露。

  突然,号叫声和人喊马嘶的声音撕破了广场上的宁静,刚才还在地上瘫坐着的迪克,一下子就站了起来。

  任何一种新的情况,都有可能为他寻找他的亲人提供新的线索。

  迪克·桑德早已忘记了刚才的绝望。

  “阿菲斯!阿菲斯!”

  土著人和士兵们高呼着他们的老板的大名,拥进了广场。

  那个掌握着成千上万的黑奴的命运的大老板来了。

  他的走卒哈里斯和尼古鲁也会跟他一块来的。迪克·桑德站直了身体,睁大眼睛,连鼻孔都张大了。

  我们年轻的见习水手,希望立刻见到那两个坏蛋,他要大义凛然地直面他们,他永远不会在以前自己的厨师面前发抖的!

  从中央大街的那头走过来的,是一副担架式的吊床,上面盖着带补钉的褪色粗布罩单,两边还耷拉着一些破布条儿。

  从床上下来的,是个老黑人,黑奴贩卖商行的大老板,约瑟·安东尼奥·阿菲斯。

  几个随从的仆人,前呼后拥,耀武扬威的样子。

  跟着阿菲斯的一个家伙,是他的朋友,叫科因卜拉,是比耶地区长官科因卜拉少校的儿子。

  喀麦隆上校认为,科因卜拉是本地区最有名的坏蛋,一个又脏又邋遢的家伙,长了一头又粗又卷的黑发,脸上蜡黄,衬衣破烂不堪,系着一条干草编的裙裤。

  别人还以为他是个戴着破草帽的丑老太婆。他是阿菲斯死心塌地的帮凶,善于组织杀人放火捕捉黑奴的“围剿”,好像有点指挥士兵进行杀戮的天才。

  再看约瑟·安东尼奥·阿菲斯老板,他穿着一身仿佛是刚过完狂欢节的土耳其老板的衣服,比他的帮凶好像干净点儿,不过这丝毫也不能减少人们对这位大批买卖黑奴的老板的厌恶。

  迪克·桑德感到很扫兴,哈米斯和尼古鲁谁也没来。他们真的没到卡索塔来?

  此时,“沙漠商队”的领队,阿拉伯人依奔·哈里斯走过来跟老阿菲斯和科因卜拉握了握手。

  这个阿拉伯人大受夸奖,虽然一路上黑奴的人数损失了百分之五十,这让老阿菲斯皱了皱眉头,不过,总的来说,这笔生意还不错。加上他现在关在这儿的“黑货”,足够他这阵子的买卖需要了,他可以用这些奴隶换来象牙和被当地人叫作“阿纳”的紫铜叉,就是像安德烈斜十字架似的铜料。在中非出口的紫铜,都铸成了这种斜十字形。

  老板大大地夸赞了一番“沙漠商队”的小队长们,说他们劳苦功高;又给脚夫们算了帐,交付了工资。

  阿菲斯和科因卜拉说的是一种葡萄牙语与当地土语的混合语,即使一个在里斯本土生土长的葡萄牙人也听不懂他们的话。

  迪克·桑德听不懂他们谈的话,不知道他们是不是谈到了自己和自己的同伴们,是不是谈到了他们这些被阴险地算进黑奴名单中的自由人?

  不过,当迪克·桑德看到那个阿拉伯人依奔·哈米斯作了一个手势,一个小队长立即向关押着汤姆、奥斯汀、巴德和阿克德洪的栅栏木房走过去的时候,他就完全肯定了自己刚才怀疑的问题。

  四个被作为黑奴的美国公民,立即就被带到了阿菲斯面前。

  迪克·桑德慢慢地凑过去,想把一切尽收眼底。

  老阿菲斯看见四个身强力壮的黑人,乐得嘴都合不拢!

  四个黑人经过休息和较为充足的饮食供给,已经恢复了他们强壮的体魄。

  老阿菲斯根本就没拿正眼看老汤姆,一看年龄他就知道不值钱了。可另外三头“黑货”,肯定能在卡索塔的展销会上卖上好价钱。

  老阿菲斯想了半天,才崩出几个英语单词来。

  这些词儿可能是他的那些爪牙,像美国人哈里斯那样的人教给他的。

  这个老鬼,想开开玩笑,调侃一下这几个新到的奴隶。

  汤姆听懂了他的话,立即走上前去,指了指自己和自己的同伴,说:

  “我们都是自由人,是美利坚合众国的公民!”

  阿菲斯当然知道这一点了,他作了个鬼脸,和颜悦色地说:

  “啊,很好,美国人!欢迎!”

  “非常欢迎!”科因卜拉也来凑趣。

  这个比耶地区长官科因卜拉少校的儿子,走到奥斯汀跟前,就像个牲口贩子在挑牲口,捶了捶胸脯,捏了捏肩膀,尔后,他要撬开奥斯汀的嘴,看看“牙口”。

  就在这时,科因卜拉的脸上,结结实实地挨了一拳,这可是这位少校长官的儿子从来没享受过的待遇。

  他仰面摔倒,又就地滚出去老远。

  几个士兵扑了上来,把奥斯汀按在地上。奥斯汀要为这解恨的一拳付出沉重的代价。

  可老阿菲斯作了个手势,让士兵们别动,他大笑起来。

  他觉得实在可笑,科因卜拉仅有的五六个牙,现在只剩下两个了!他可真倒霉!

  老阿菲斯不想把自己的“黑货”给毁了,他又非常喜欢开玩笑,许久以来,他没这么大笑过了。

  不过,他还是安慰了一番被打得嘴歪脸斜的科因卜拉。

  科因卜拉站起来,又回到阿菲斯身边,向奥斯汀作了一个威胁的手势。

  这时候,迪克·桑德被一个小队长推了过来。

  很明显,老鬼阿菲斯知道他是什么人,从哪儿来,以及他是怎么在宽扎河边儿上给抓住的。

  他带着明显的恶意看了一眼迪克·桑德,用蹩脚的英语说:

  “你这个小美国佬!”

  “没错,是美国佬,你们要把我怎么样?”

  “美国佬,美国佬,小美国佬!”阿菲斯嘟嚷着。

  对于迪克·桑德的问题,他好像根本就没听懂,也许是他不愿意懂?

  迪克又问了一遍。阿菲斯还是那副呆样。

  迪克又问科因卜拉。

  因为酗酒过度,科因卜拉几乎站不住了。不过,迪克·桑德还是能从面貌上看出来,他不是本地人。

  科因卜拉也没有回答,像刚才对奥斯汀一样,对迪克·桑德作了一个威胁的手势。

  老阿菲斯正和阿拉伯人依奔·哈米斯进行着相当激烈的争论,内容自然是迪克·桑德和他的同伴们的事。

  他们大概又要分开了,也许以后再也见不到面了,有什么话都倒出来了。

  “朋友们!”迪克·桑德好像是在自言自语似的向他的同伴们开了口。

  “我只讲几句,我收到了埃瑞尔的一张纸条,大狗丁克送来的,他们一直跟着‘沙漠商队’。

  “哈里斯和尼古鲁押送惠尔顿夫人、小亚克和拜蒂柯特表兄。他们如果现在不在卡索塔,我们就不知道他们的去向了!

  “要耐心等待。要勇敢,要随时准备抓住一切机会。上帝保佑!”

  “娜安呢?”汤姆问。

  “娜安死了!”

  “她,是我们中间的第一个!”

  “也是最后一个!因为,我们完全能够……”

  正说到这儿,有人拍了一下迪克·桑德的肩膀,迪克听到一个熟悉的声音:

  “嘿!这不是我年轻的朋友吗?没错吧,又见到你,我非常高兴!”

  迪克转过身来。

  哈里斯就在他面前。

  “惠尔顿夫人呢?”迪克一步冲到了哈里斯跟前。

  哈里斯先是一笑,然后作出一副悲天悯人的样子:

  “太不幸了,那可怜的女人,她没熬过来……”

  “她死了?”迪克大叫着,“孩子呢?”

  “噢,他也早就……”

  这么说,迪克·桑德的亲人都没有了!都死在那些恶魔的手里了!

  无法抑止的冲天怒火在迪克·桑德的心头燃烧,他愤怒到了极点,要不顾一切地去报仇!

  迪克·桑德一下子扑到了哈里斯的身上,趁他还没反应过来的时候,从这个万恶的美国人的腰上拔出了一把匕首,用力扎进了他的心脏!

  “你,你这该死的……”哈里斯只说了几个字,便绝望地倒了下去。

  哈里斯终于得到了他应有的下场。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页