虚阁网 > 大仲马 > 四十五卫士 | 上页 下页
一〇八


  五十一、纳瓦拉国王真正的情妇

  这顿饭吃得再高兴没有了。亨利似乎什么也不再去想,什么也不再放在心上了。这个贝亚思人处在这样的心情时,可真是一个最好的同桌吃饭的伙伴。

  至于希科,他尽力掩盖他开始冒头的不安情绪,这种情绪在西班牙使臣出现时纠缠住他,一直跟着他到庭院里,在施舍金币给那些乞丐的时候就更加厉害起来,从那以后再没有离开过他。亨利过去很喜欢他的伙伴希科能够单独跟他吃饭;在亨利国王的宫廷上他对希科一直十分偏爱,这种有才智的人对有才智的人的那种偏爱;而希科这方面呢,除了那些西班牙使臣、有着口令的乞丐和切开的金币以外,他对纳瓦拉国王是非常有好感的。希科看见国王换了一种葡萄酒,一举一动都表现得像一个快活的同桌吃饭的伙伴,他打定主意要自己注意节制,这样贝亚恩人酒醉饭饱后不由自主说出的那些俏皮话,他就不至于听漏一句。亨利拚命喝酒,他有着一套劝诱客人的办法,决不会让希科在三杯酒里少喝到一杯以上。

  不过,大家都知道,希科先生的脑袋是够顽固的,至于亨利·德·纳瓦拉呢,他说,所有这些酒都是本地产的葡萄酒,他喝起这种酒来跟喝乳清一样。

  两个人你一句我一句交换着许许多多恭维话,给这一切增添了热烈的气氛。

  “我多么羡慕您,”希科对国王说,“您的宫廷多么可爱,您的生活如花似锦,陛下,在这座美好的房子里,我看见多少张喜气洋洋的脸!加斯科尼这块美丽的地方多么富庶!”

  “如果我的妻子在这儿的话,我亲爱的希科,我不会对你说我要说的话,可是,她既然不在这儿,我就可以向你老实承认,我生活中最美好的一部分,是你看不见的那一部分。”

  “啊!陛下,说真的,人们对陛下有些希奇古怪的说法。”亨利在他的安乐椅上朝后一靠,一边捋着胡子,一边笑出声来。

  “是的,是的,难道不是吗?”他说,“大家说我管女臣民的事远远超过我管男臣民的事。”

  “这是真的,陛下,不过这叫我很惊奇。”

  “惊奇什么,我的伙计?”

  “惊奇您,陛下,有着造就伟大国王的那种忙忙碌碌不知休息的脾气。”,

  “啊!希科,你错了,”亨利说,“与其说我忙忙碌碌,倒不如说我懒懒散散,我的生活就足以证明。如果我要谈情说爱,我总是找离我最近的对象;如果我要挑选酒,我总是挑选离我最近的一瓶。希科,为你的健康干杯!”

  “陛下,我深感荣幸,”希科回答,因为国王用那似乎能看透他内心深处的狡黠目光瞅着他,于是他把杯子里的酒喝得一滴不剩。

  “所以,”国王抬起眼睛朝空中望着,继续说,“在我的家里有多少纠纷啊,伙计!”

  “是的,我明白:王后的所有陪伴女侍都崇拜您,陛下。”

  “她们是我的邻人,希科。”

  “啊!啊!陛下,从这个原则可以得出这样的结论:如果您住在圣德尼,而不是住在奈拉克,国王的生活很可能不会过得像现在这样平静。”

  亨利忧郁起来。

  “国王!您这话是什么意思,希科?”亨利·德·纳瓦拉接着说,“国王!您是不是把我想象成一个吉兹?我希望得到卡奥尔,的确如此,但这是因为卡奥尔近在我的家门口,还是我那个道理,希科。我有野心,不过是在坐着的时候;一站起来,我就觉得再也不需要什么了。”

  “真是活见鬼!陛下,”希科回答,“这种对手边东西的野心,很像恺撒·波尔奇亚的野心,他是一座城一座城地取得一个王国,他说意大利好比一棵蓟,要一片叶子一片叶子地去吃。”

  “我认为,伙计,这个恺撒·波尔奇亚不是一个十分坏的政治家,”亨利说。

  “不是,不过他却是一个非常危险的邻人,一个恶毒的兄弟。”

  “啊!可是,你不会是在拿我这个胡格诺教的首领跟教皇的一个儿子相比吧?别忙,使臣先生。”

  “陛下,我不拿您跟任何人相比。”

  “为什么呢?”

  “因为我相信拿您跟别人相比,而不跟您自己相比是错误的。您是有野心的,陛下。”

  “真是怪事!”贝亚恩人说,“瞧瞧这个人,他拚命要我去希望得到什么东西。”

  “但愿不会如此!陛下;正相反,我一心只希望陛下什么也别希望得到。”

  “喂,希科,”国王说,“没有什么事情要你回巴黎吧?”

  “没有,陛下。”

  “那就跟我一起过几天吧。”

  “如果陛下给我荣幸,希望我陪伴,我求之不得能陪陛下一个星期。”

  “一个星期;好吧,就这样,伙计,在这一个星期里,你将看到我会像一个亲弟兄一样。我们喝酒吧,希科。”

  “陛下,我喝够了,”希科说,他开始放弃他原来打算把国王灌醉的念头。

  “那我要离开你了,伙计,”亨利说,“一个人在饭桌上什么也不干,就不应该留下。听我说,我们喝酒吧!”

  “为什么还喝?”

  “为了睡得好。这种本地的土酒能让人美美地睡上一觉。你喜欢打猎吗,希科?”

  “不大喜欢,陛下,您呢?”

  “我呀,我太喜欢了,还是从我在查理九世宫廷待过以后开始的。”

  “陛下为什么赐给我荣幸问我喜欢不喜欢打猎?“希科问。“因为我明天打猎,打算带你跟我一起去。”

  “陛下,这太荣幸了。不过……“

  “啊!伙计,你放心,这次打猎是为了让每一个军人眼睛看看热闹,心里高兴高兴。我是个好猎手,希科,我一心指望你能看到我满载而归,见鬼!你说您要了解我吗?”

  “真是活见鬼!陛下,老实说,这是我最大的希望。”

  “好吧,这是我的一个你还没有研究过的方面。”

  “陛下,只要是能使陛下高兴的事,我都将去做。”

  “好!一言为定了!来了一个年轻侍从,我们要受到打扰了。”

  “公事,在我吃饭的时候,有我的公事!这个亲爱的希科,他总以为还是在法兰西宫廷上,真是叫人感到奇怪。希科,我的朋友。要知道,这是在奈拉克……”

  “那又怎么样,陛下?”

  “一个人吃饱了晚饭就去睡觉。”

  “可是这个年轻侍从?……”

  “怎么,这个年径侍从,难道除了公事他不可以说别的吗?”

  “啊!我懂了,陛下,我去睡觉了。”

  希科站起来,国王也站起来,挽住他的客人的胳膊。希科给这么匆忙地打发走,不由得产生了疑心,再说,从宣布西班牙使臣到达时开始,每一件事情都使他感到可疑。因此,他决定尽可能迟地离开书房。

  “啊!啊!”他摇摇晃晃地说,“真奇怪,陛下。”

  贝亚恩人露出微笑。

  “有什么奇怪的,伙计?”

  “真是活见鬼!我脑袋发昏,刚才我坐着一直很好,可是,现在我站起来,哎呀呀!”

  “得了!”亨利说,“我们只不过品尝了几口酒。”

  “好!品尝,陛下,您把这叫做品尝?妙极了!陛下,啊!您是海量,我向您致敬就像对我的国王陛下致敬那样!好!您,您把这叫做品尝?”

  “希科,我的朋友,”贝亚恩人说,一边用那种只有他才有的敏锐的目光望着,打算看看希科是真醉还是装醉。“希科,我的朋友,我想你现在最好是去睡觉。”

  “是的,陛下;晚安,陛下,”

  “晚安,希科,明天见!”

  “是的,陛下,明天见!陛下说得对,希科最好是去睡觉。晚安,陛下!”

  希科躺到了地板上。

  亨利看见他的客人做出这个决定,朝门口望了一眼。尽管这一眼非常快,希科却在旁边看见了。

  亨利走到希科跟前说:

  “你醉成这个样子,我可怜的希科,所以有桩事你没有发现。”

  “什么事?”

  “就是你把我书房地上铺的席子当成了你的床。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页