虚阁网 > 大仲马 > 三个火枪手 | 上页 下页
第三十章 米拉迪(2)


  “是的,很紧急,快拿着。”

  旋即她就跑回马车。马车已朝来的方向掉转头。侍女跳上踏板,车子随即开动了。

  普朗歇把那张便笺翻来覆去看了几眼,由于已习惯于盲目服从,便跳下阳台,穿过小巷,走了二十步就碰到达达尼昂。

  达达尼昂一切全看到了,他正迎上来呢。

  “给您的,先生。”普朗歇把便笺递给小伙子。

  “给我的?”达达尼昂问道,“你肯定吗?”

  “当然!肯定是给您的。那个侍女说:‘交给你家主人。’我只有您一个主人啊……说实话,那个侍女可真是一个漂亮的小妞儿!”

  达达尼昂打开信,读到这样几句话:

  有一个人说不出自己对您有多关心,她想知道,您哪天能去森林里散步。明天有一位穿黑白两色衣服的跟班,在金毯园等候您的回信。

  “哈哈!”达达尼昂笑道,“真有点按捺不住啦。米拉迪和我仿佛在为同一个人的健康担心哩!喂,普朗歇,那位好好先生瓦尔德身体怎么样?他没死?”

  “没死,先生,他身体棒得再挨四剑都没问题,虽然您无可指责地给这位绅士刺了四剑,使他流尽了体内的血,现在人还很虚弱。吕班吗,正如我刚才对先生说的那样,已经不认识我了,把我们那次遭遇详详细细给我讲了一遍。”

  “很好,普朗歇。你堪称跟班之王。现在咱们上马去赶上那辆四轮马车。”

  没跑多久,五分钟后,他们看见那辆车停在大路边,一个穿着华丽的人骑着马站在车门口。

  米拉迪和那个骑马人在谈话,双方都很激动,甚至达达尼昂在马车的另一边停住了,除了那个漂亮的侍女,没有人注意到他。

  他们是用英语交谈,达达尼昂根本听不懂。不过从他们的语调,年轻人听出那个英国美人儿发火了,尤其她结束谈话时的一个动作,使达达尼昂对这次谈话的性质不再有任何怀疑:

  她挥动手里的扇子使劲一敲,那件女性物品便碎了。

  骑马人哈哈大笑,仿佛更激怒了米拉迪。

  达达尼昂心想自己可以出面干预了,便走到另一边的车门口,恭恭敬敬摘下帽子说道:

  “夫人,我可以为您效劳吗?这个骑马的人似乎惹得您生气了。只要您吩咐一声,夫人,我就惩罚他的无礼。”

  听到他的声音,米拉迪转过头来,吃惊地打量着这个年轻人,等他说完了,才用地道的法语说:

  “先生,如果和我吵架的这个人不是我的兄弟,我一定会衷心接受您的保护。”

  “哦!是这样。对不起,”达达尼昂说,“这我不知道,您想必明白,夫人。”

  “这个冒失鬼来管什么闲事?”米拉迪称为兄弟的骑马人向车门口弯下腰嚷道,“他为何不走他的路?”

  “您才是冒失鬼呢!”达达尼昂也从马脖上探下头来,隔着车门回敬道,“我不走我的路,因为我喜欢在这里停留。”

  骑马人用英语和他姐姐说了几句什么。

  “我用法语和您说话,”达达尼昂道,“请您赏个光,也用法语和我说话。您是这位夫人的兄弟,好吧,不过,好在您不是我的兄弟。”

  大家也许以为米拉迪和一般女人一样胆小怕事,见这两个人相互挑衅,一定会出面劝阻,防止他们争吵起来。可是,情况恰恰相反,她往车里一仰,冷冷地对车夫说:

  “快回家!”

  那个漂亮的侍女不安地看达达尼昂一眼,达达尼昂和善的面孔似乎给她留下了好印象。

  车子开走了,留下两个男人面对面待在那里,中间再也没有什么障碍物把他们隔开。

  骑马人催动马想去追赶车子,但达达尼昂已经燃烧起来的怒火更无法遏制了,因为他认出此人就是在亚眠赢走了他的马,并且差点儿从阿托斯那里赢走了他的钻石戒指的那个英国人。他冲上去抓住英国人的缰绳拦住他。

  “喂!先生,”他说道,“我看您比我还更冒失,因为我看您似乎忘记了我们之间已经开始的一场小小的争执。”

  “哦!哦!”英国人说,“原来是您,先生,莫非您又要和我来赌一盘或玩点别的?”

  “对呀,我想我还该翻一次本的。”达达尼昂答道,“我们来看看,亲爱的先生,您耍起剑来,是不是像耍摇骰子的杯子那样巧妙。”

  “您明明看到我没有带剑,”英国人说,“您是不是想在一个手无寸铁的人面前冒充好汉?”

  “我想您家里总是有的吧。”达达尼昂答道,“无论如何,我这里有两柄,如果您愿意,我可以给您一柄,咱们来玩玩。”

  “不必,”英国人说,“这类家什我有的是。”“好,尊敬的绅士,”达达尼昂说,“请挑选一柄最长的,今天傍晚拿来给我看看。”

  “请问在什么地方?”

  “卢森堡公园后面。对于我向您建议的这类散步,那可是个好地方。”

  “好,我一定去。”

  “您几点钟去?”

  “六点钟”。

  “顺便问一句,您大概有一两个朋友吧?”

  “朋友我有三个,他们如能和我一同来玩,会感到很荣幸。”

  “三个?好极了!真凑巧!”达达尼昂说,“我刚好也有三个朋友。”

  “现在请问您究竟是谁?”英国人问道。

  “鄙人姓达达尼昂,加斯科尼绅士,埃萨尔禁军队的成员。

  那么您呢?”

  “我吗,鄙人是温特勋爵,兼谢菲尔德男爵。”

  “很好,鄙人是您的仆人,男爵先生,”达达尼昂说,“尽管您有两个很难记的名字。”

  说罢,他用马刺刺得马向巴黎方向飞奔而去。

  达达尼昂像往常遇到这类情况一样,径直奔到阿托斯门口下马。

  他看见阿托斯躺在一张沙发床上睡觉,就像他自己说的一样,等待着装备来找他。

  达达尼昂把刚才发生的事情一五一十向阿托斯讲了一遍,只是没提瓦尔德先生收的那封信。

  阿托斯听说要去与一个英国人打架,非常高兴。我们说过,这是他梦寐以求的事。

  他们立刻叫自己的跟班分头去把波托斯和阿拉米斯找来,把情况告诉他们俩。

  波托斯拔出剑,冲着墙练起来,刺几下退一步,还像舞蹈演员一样做屈膝动作。阿拉米斯还在构思他的诗歌,进到阿托斯内室将门一关,请其他人不到上阵的时候不要打扰他。

  阿托斯使个眼色,叫格里默去取一瓶酒来。

  达达尼昂呢,他私下里想好了一个小小的计划。稍迟一些我们就能看到这个计划的实施情况;一旦成功,他就可以完成一个美好的冒险行动。这从他脸上不时露出的充满幻想的微笑就可以看出来。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页