虚阁网 > 大仲马 > 玛戈王后 | 上页 下页
六五


  亨利更加留心地听着。

  “您记得替我算的这个命吗?”纳瓦拉国王微笑着说,他试图使他的微笑显出不感兴趣的味道。

  “啊!”勒内点了点头说,“您的命不是那些听过就忘的命。”

  “当真!”亨利做了一个嘲讽的手势,说。

  “是的,陛下,按照这次算命的说法,你的前程注定是光辉灿烂的。”

  年轻王爷的眼睛里不由自主地射出一道炯炯的光芒,不过几乎立刻就在一片冷漠的阴云里熄灭了。

  “意大利的这些神谕都是阿谀奉承,”亨利说,“阿谀奉承就是说谎骗人。不是有人曾经预言过我会统帅军队吗?”

  他哈哈大笑,但是一个旁观者如果不象勒内那样一心想着自己,那就一定会看出他笑得十分勉强。

  “陛下,”勒内冷静地说,“算出来的命比这还要好。”

  “算出我率领一支队伍打胜仗吗?”

  “比这还要好,陛下。”

  “得了吧,”亨利说,“您将来会看到我做一个征服者。”

  “陛下,您将来要做国王。”

  “啊!真是活见鬼!”亨利抑制住剧烈的心跳,说,“我不已经是国王了吗?”

  “陛下,我的朋友知道他得到的预言是什么;您将来不仅要做国王,而且还要统治国家。”

  “这么说,”亨利用同样的开玩笑的口气说,“您的朋友需要十个金埃居,对不对,勒内?因为象这样的预言确实充满了雄心,特别是在眼下这种时候。好,勒内,因为我并不很有钱,我马上付给您的朋友五个金埃居,另外五个等预言实现了再给。”

  “陛下,”德·索弗夫人说,“您别忘了您答应过达丽奥尔。诺言不要许得太多。”

  “夫人,”亨利说,“如果这个日子来到,我希望人们会把我当成国王那样对待,我希望如果我遵守了我的一半诺言,人人都会感到非常满意。”

  “陛下,”勒内说,“我还要继续往下说。”

  “啊!还没有说完?”亨利说,“好吧,如果我做皇帝,我就加倍给钱。”

  “陛下,我的朋友带着占星算出来的这个命从佛罗伦萨回来,在巴黎又重新算了一次,得到的结果完全一样,他告诉我一个秘密。”

  “与陛下有关的秘密吗?”夏洛特连忙问。

  “我相信有关,”佛罗伦萨人说。

  “他在斟酌字眼儿,”亨利心里想,丝毫没有帮勒内的忙。”看来事情很难说出口。”

  “那么,说吧,”德·索弗男爵夫人又说,“到底是怎么回事?”

  “就是,”佛罗伦萨人字斟句酌地说,“就是近来在宫廷上流传的下毒的那些谣言。’”

  纳瓦拉国王的鼻孔微微有点膨胀,这是他在谈话突然来了这么一个急转弯以后,越来越注意的仅有的一个标志。

  “您的朋友,那个佛罗伦萨人,”亨利说,“知道与这些下毒有关的消息吗?”

  “是的,陛下。”

  “您怎么把一个不属于您的秘密告诉我,勒内,特别是这桩秘密是如此关系重大?”亨利说,他尽可能地使自己的口气显得十分自然。

  “这个朋友向陛下征求意见。”

  “向我?”

  “这有什么好奇怪的呢,陛下?您还记得亚克兴①的那个老兵吗?他为了一桩诉讼案件曾经向奥古斯都征求过意见。”
  ================
  ①亚克兴:希腊阿卡那尼亚西北隅的海角。公元前31年9月古罗马奥古斯都在这儿与安东尼发生决战,打败了安东尼与克娄巴特拉的舰队,从而确立了他在罗马的统治。
  ================
  “奥古斯都是一个律师,勒内,我可不是。”

  “陛下,我的明友把这个秘密告诉我的时候,您还属于加尔文教派,您是大首领,德·孔代先生是二首领。”

  “还有什么?”亨利说。

  “这个朋友希望您能对德·孔代亲王先生施加您那有无限权力的影响,要他别跟他作对。”

  “如果您想让我明白的话,勒内,就请您解释解释清楚,”亨利说,他的表情和声音没有显出丝毫改变。

  “陛下,您一听就会明白。这个朋友知道企图对德·孔代亲王殿下下毒的全部详细情况。”

  “有人企图毒死德·孔代亲王吗?”亨利问道,那一脸惊讶的神色装得非常象,“啊!真的吗?什么时候的事?”

  勒内注视着国王,只简单地回答道:

  “一个星期以前,陛下。”

  “这个敢人是谁?”同王问。

  “嗯,”勒内回答,“一个陛下认识,也认识陛下的敌人。”

  “事实上,”亨利说,“我好象已经听说过这桩事;不过我不知道您的朋友想要告诉我的那些详细情况,快说吧。”

  “好吧,一只有香味的苹果送给德·孔代亲王;不过很幸运,苹果送到时,他的医生正好在他家里,医生从使者手里接过苹果,闻了闻,想检查一下它的气味和性质。两天以后,脸上出现坏疽性肿胀,血液外渗,整个脸烂成了一个大创口;这是他忠诚的代价,或者说是他冒失的结果。”

  “可惜的是,”亨利回答,“我已经一半成了天主教徒,我丧失了对德·孔代亲王的任何影响;因此,您的朋友找我是找错了。”

  “陛下对我的朋友是有用的,不仅仅是因为陛下能影响德·孔代亲王,而且可以影响德·波尔西昂亲王,就是已经被毒死的那个德·波尔西昂亲王的弟弟。”

  “喂!”夏洛特说,“勒内,您知道不知道您的那些故事有股胆小鬼的味道!您请求得不是时候。时间不早了,您谈的尽是些死人的事。说实话,您的化妆品要强得多了。”

  夏洛特又一次朝鸦片膏盒子伸过手去。

  “夫人,”勒内说,“在象您这样想要试试以前,先听听坏人利用它能起到怎样残酷的作用。”

  “没错儿,勒内,”男爵夫人说,“您今天晚上心情很忧郁。”

  亨利皱起眉头,不过他明白勒内想要达到一个目的,至于什么目的他还看不出。他决心把这次谈话继续到底,虽然这次谈话在他心里引起了那么痛苦的回忆。

  “啊,”他说,“您也知道毒死德·波尔西昂亲王的详细情况吗?”

  “是的,”他说,“下毒的知道他每天夜里都让床边的一盏灯点着不熄,便在油里下了毒,结果他闻了气味中毒窒息而死。”

  亨利的汗津津的手指头互相紧紧地捏着。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页