闂傚倷绶氬ḿ褍螞瀹€鍕;闁跨噦鎷�
闂傚倷绀侀幉锟犳偡閿濆纾归柡鍥ュ灩鐟欙箓鏌嶈閸撶喖寮婚敓鐘茬<婵﹩鍘介幃娆忣渻閵堝棗閲滈柟鍑ゆ嫹闂傚倷鑳剁划顖滃垝閹炬眹鈧倿鏁冮崒姘冲煘濡炪倖甯掔€氼剙螞濮椻偓閺屾盯濡烽幋婵婂濠碘槄鎷�闂傚倷绀侀幉锟犳嚌閸撗呯煋闁圭虎鍣弫濠勨偓骞垮劚椤︻垰螞濮椻偓閺屾盯濡烽鐓庮潽闂佽壈顕滈幏锟�闂傚倷绀侀幉锟犳偡閵娧傜剨婵炲棙鎸婚崕鎾绘煕閺囥劌鐏犻柛灞诲姂閺屾盯鍩勯崘鐐暥闂佽姤鍩婇幏锟�闂傚倷鐒﹂崕宕囨崲閹存繄鏆嗙紒瀣儥濞硷繝鏌熺粙鍨毐缂佽鲸妫冮弻鈥愁吋鎼粹€崇闂侀€炲苯澧鹃柟鍑ゆ嫹闂備浇宕甸崰搴ㄦ儍濠靛纾婚柟鍓х帛閻撴瑦銇勯弽銊ь暡闁革絽缍婇弻锝夆€﹂幋婵嗩潾闂佸綊顥撴繛鈧柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�婵犵數鍋為幐濠氭偄椤掑嫭鈷旈柛鏇ㄥ幗閺嗘粌霉閸忓吋缍戠紒鐘冲▕閺屾洘绻涜鐎氼剟鍩€椤掑﹥瀚�闂傚倷绀侀幉锟犲礉閺嶎偆鐭欓柟閭﹀枦婵娊鏌曟繛鐐珔缂佲偓閸愨晝绠鹃柟瀵稿仧閹冲嫰鏌嶉崙銈嗗缂傚倸鍊风粈渚€藝娴兼潙鍨傞柛顭戝亜缁剁偤鏌i弮鍥ㄣ€冮柣鎺戯躬閻擃偊宕堕妸銉ユ瘓闂佹悶鍊ч幏锟�闂傚倷绀侀幖顐﹀疮閸愭祴鏋栨繛鎴欏灪閸庡秴鈹戦悩宕囶暡闁抽攱鎹囬弻娑樷槈閵忕姳鍠婇梺鎼炲€ч幏锟�
婵犵數濮伴崹濂稿春閺嶎厽鍋嬮柡鍥╀紳閻熸嫈鏃堝川椤撯寬鏇㈡倵楠炲灝鍔氶柣妤€锕畷顖炴晸閿燂拷婵犵數鍋熼ˉ鎰板磻閹邦厽鍙忓Δ锝呭枤閺佸﹪鏌涢妷銏℃珖婵☆偒鍨遍妵鍕疀閹炬剚浼€闂佸搫顧€閹凤拷濠电姷鏁搁崑鐐哄箹閳哄懎鍨傞柟宄拌娴滃綊鏌熺紒銏犳灈婵☆偅锕㈤弻娑㈠Ψ閹存繆瀚板┑鈽呮嫹闂備浇宕垫慨鏉懨洪敃鍌樷偓鍐╁緞閹邦厼鍓ㄥ┑鐘绘涧濡厼岣块幍顔瑰亾閸忓浜鹃梺鍛婂姦娴滄宕戦敓锟�闂傚倷绀侀幉锟犳偡閿濆纾归柡鍥ュ灩鐟欙箓鏌嶈閸撶喖骞冨Ο璺ㄧ杸闁规儳澧庨鎴濐渻閵堝棙绌块柟鍑ゆ嫹濠电姵顔栭崰妤冩崲閹邦喚纾芥慨妯块哺椤愪粙鏌ц箛娑掑亾濞戞艾澧鹃梻濠庡亜濞诧箓宕欒ぐ鎺戝惞闁跨噦鎷�闂傚倷鑳剁划顖滃垝瀹€鈧埀顒佸嚬閸撴艾顕ラ崟顖涘亜闁告縿鍎靛顕€姊洪幖鐐插姷濠碘€虫搐閳绘棃鏁撻敓锟�闂佽崵鍠愮划宥嗗垔閻e苯鍨濆Δ锝呭枦缂嶆牠鎮楅敐搴″幐闁绘帒锕悡顐﹀炊閵娿儱姣堥梺鎼炲€ч幏锟�缂傚倸鍊风粈渚€鎯屾笟鈧畷鏇㈡嚒閵堝洨鐓嬮梺鎯х箰閸樻粓宕戦幘鑸靛珰闁炽儱鍘栭崰濠傗攽閳藉棗浜鹃柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佹偋婵犲嫭鏆滄俊銈傚亾閸楄鲸銇勯幒鎴濐仼闁告劏鍋撻梻浣哄仺閸庢潙鈻嶉弴銏″仾闁跨噦鎷�
虚阁网 > 巴尔扎克 > 幽谷百合 | 上页 下页
五九


  德·莫尔索夫人致费利克斯·旺德奈斯子爵的信

  费利克斯,我最心爱的朋友,现在我要向你敞开心扉了,这样做主要不是为了向您表白我多么爱您,而是为了向您揭示您给我造成的创伤有多么深重,从而使您明白您负有多大责任。旅途劳顿,搏斗中屡屡受伤,我 终于精疲力竭而倒下,幸而我作为女人已死去,惟独作为母亲还活着。

  亲爱的,您就要看到,您是如何成为我痛苦的主要原因的。如果说后来我反倒乐于接受您的打击,那么今天,我却死于您给我的最后一次伤害;不过,感到被自己所爱的人毁掉,则有极大的快感。不久,我就要被病痛折磨得
心衰力竭,因此,趁着这最后的清醒时刻,我要恳求您在我孩子身边替代那颗被您夺走的心。假如我爱您还不够深的话,我就会不由分说,把这负担强加给您;然而我宁愿看到您主动承当,表明您既真诚痛悔,又以此继续您的爱情。爱情在我们身上,不是经常伴随着思考与畏惧,悔悟与赎罪 吗?

  我清楚,我们始终相爱。您的过错并不那么严重,倒是它在我内心的反响太强烈了。我不是对您说过我好嫉妒,而且嫉妒得要死吗?这不,我就要死了。然而可以慰藉的是,我们恪守了人间法规。教会派来一个使者,以最纯洁的声音告诉我,对那些遵奉天意,牺牲了自然感情的人,上帝是宽容的。亲爱的,我要让您了解全部情况,连我的一个想法也不漏掉。我在生命的最后时刻向上帝倾诉的话,您也应当知道;上帝是天国的君主,而您是我心灵的君主。我毕生只参加过一次舞会,就是为德·昂古莱姆公爵举行的那次舞会。虽然我结了婚,可是直到那时候,我仍然天真无知; 正是这种无知使少女的灵魂跟天使一样美。

  不错,我做了母亲,然而我根本没有尝到爱情所许可的欢乐。我怎么会一直处于这种状态呢?我茫然不解,也不知道在什么法则的作用下,刹那间我身上的一切都变了。如今您还记得您的那些吻吗?那些响主宰了我的生命,铭刻在我的灵魂里;您的热血唤醒了我的热血,您的青春感奋了我的青春,您的欲念闯入了我的心扉。当我十分高傲地站起身时,我有一种无以言传的感觉,如同孩子的眼睛与光交融,嘴唇接受生活之吻时,他们还不能用言语表达自己内心的感受。是的,这恰如回响的声音,射入黑暗中的光,给予宇宙的始动,至少 跟这几种事物同样迅疾,而且美好得多,因为这是灵魂的生命啊!

  于是,我恍然解悟,原来世上还存在我所不了解的东西,存在一种比理念更美好的力量,那就是相亲相爱所具有的全部思想、全部力量和整个前景。我觉得自己只是半个母亲了。这一霹雳击在我的心上,并点燃了我还未了解的、在我心中沉睡的欲念。我顿时领会,我姨母响我的额头时,高声说:可怜的亨利埃特!究竟是什么意思了。回到了葫芦钟堡,春天、初发的嫩叶。

  鲜花的芳香、曼妙的白云、安德尔河、天空,一切都对我讲一种我从前不懂的语言,向我的灵魂传递一点您给予我感官的动力。如果说您忘记了那些可怕的吻的话,我却始终未能把它们从我的记忆中抹掉:这正是我的死因!

  是的,后来我每次见到您,就感到那被您响过的地方火辣辣的;只要看到您,甚至仅仅预感您要来到,我从头到脚就激动不已。无论是时间还是我的坚强意志,都控制不了这种势不可当的情欲。我情不自禁地揣摩:那种欢乐该是什么样的?我们交换的眼色、您在我手上印下的恭恭敬敬的吻、您的被我挽着的手臂、您的温柔的声音,总之,最细微的接触也猛烈地摇撼我的心,以致我的眼睛几乎总要模糊起来,耳畔也响起感官骚动的嚣声。啊!假如在我加倍冷淡的时刻,您一把紧紧地搂住我,我就会幸福得死去。有时我真盼望您对我施行暴力,但祷告又马上驱走了这种邪念。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页