闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕闁诲骸鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜為柨娑欑洴濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪閻庢鍠栭…鐑藉极閹剧粯鍋愰柤纰卞墾缁卞弶绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏$鐎n亞鐣哄┑鐐叉濞存艾銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊堟⒑閸欏鐭掗柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻堥弻鐔兼倷椤掑倹鑿囬梺閫炲苯澧柛濠傛健瀵偊宕橀鑲╋紲濠殿喗锚閸熷潡鎮″Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佺墱閺侇噣骞掗弬鍝勪壕婵ḿ鍘ф晶顕€鎽堕悙瀛樺弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灡娣囧﹪鎮滈挊澶岊吅濠电娀娼ч敃銈夘敂椤撶喓绡€缁剧増蓱椤鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷绀佸﹢閬嶆惞鎼淬劌闂い鏇楀亾鐎殿噮鍋呯换婵嬪礋閵娿儰澹曞Δ鐘靛仜閻忔繈宕濆顓滀簻闁挎棁顕ч悘鐘绘懚閻愬瓨鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨辨穱濠囨倻缁涘鏅╅梺缁樻尭鐎垫帒岣挎禒瀣拻濞达綀妫勯ˉ宥嗐亜閺囩喓鐭掓鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻渚€娼ц噹闁稿本绮屾晶鐐節閻㈤潧浠滄俊顐g懇楠炴劖绻濆顒傦紵闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″ジ鏌h箛鏇炩枅闁哄本绋撴禒锔炬嫚閹绘帩娼庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐叉槬闁告洦鍨扮粈鍐煟閹伴潧澧伴柡鍡愬劦濮婄粯鎷呴挊澹捇鏌涢埡渚婅含妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€哥壕璺ㄢ偓瑙勬礀濞诧箑鐣烽弻銉︾厵閻庢稒岣跨粻姗€鏌¢崱妤侇棤缂佽鲸甯為埀顒婄秵閸嬫帡宕曢妷锔剧缁绢參顥撶弧鈧梺鍝勭灱閸犳挾鍒掑▎鎾冲瀭妞ゆ柨鍚嬮惁锝囩磽閸屾瑦绁板瀵盖硅灋闁告劦鍠栭拑鐔兼煃閵夛箑澧柛姘儔楠炴牜鍒掗崗澶婁壕鐎规洖娴傞崬褰掓⒒閸屾瑧绐旈柍褜鍓涢崑娑㈡嚐椤栨稒娅犲Δ锝呭暞閻撴瑩鏌涢幋娆忊偓鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柣銏⑶圭粣妤呭箹濞n剙濡介柛搴$У缁绘繈妫冨☉鍗炲壈缂佺偓鍎抽…鐑藉蓟閻旂厧绀堢憸蹇曟暜濞戙垺鐓熼柟鎯ь嚟閹冲嫰鏌曢崶褍顏€殿喕绮欐俊姝岊檨闁哄棴绻濆娲閳哄啫鍩岀紓鍌氱Т閿曨亜顕f繝姘櫜濠㈣泛妫岄崑鎾绘晝閸屾氨顓哄┑鐘绘涧濡厼岣挎ィ鍐┾拻濞达絽鎽滅粔鐑樸亜閵夛附灏扮紒缁樼洴閸┾偓妞ゆ帒瀚悡娑樏归敐鍫綈鐎规洖鐭傞弻鈩冩媴鐟欏嫬纾抽梺杞扮劍閹瑰洭寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犳澘鈹戦悩宕囶暡闁稿瀚妵鍕箳閹存繍浠鹃梺鎶芥敱濡啴寮诲☉銏犲嵆闁靛ǹ鍎辩粻娲⒑閸濆嫭顥炵紒顔肩焸濠€渚€姊虹粙璺ㄧ闁告艾顑囩槐鐐哄箣閻樼數锛滈梺缁樏崯鍧楀煝閺囥垺鐓涢悘鐐靛亾缁€鍐磼缂佹ḿ顬兼い锔界叀閹顫濋悡搴♀拫闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗绗掗柨鏇樺劤閳ь剚鐔幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閼碱剦妲烽梻浣告惈缁嬩線宕戦崱娑欏剹婵炲棙鎸婚悡娆撴⒑椤撱劎鐣遍柡瀣剁畱閳规垿顢欓挊澶嗘灆闂佸搫鏈ú妯兼崲濞戙垺鍊锋い鎺嶈兌瑜板懐绱撻崒娆掝唹闁稿鎹囬弻娑㈠箛閵婏附鐝栫紓浣哄█缁犳牠寮婚悢琛″亾閻㈢櫥瑙勭瑜旈弻鐔煎礃閹绘帩浼冮梺鍝勮嫰缁夌懓鐣峰▎鎾澄ч柛鈩冾殢娴硷拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕闁芥ɑ绻傞湁闁稿繐鍚嬬紞鎴︽煕閵娿儱鈧潡寮诲☉鈶┾偓锕傚箣濠靛懐鐩庣紓鍌欑婢у酣宕戦妶澶婅摕闁挎繂顦猾宥夋煕閵夛絽濡搁柍褜鍓欓崯鎾蓟閿濆绠抽柟鎼灥閸氼偊姊虹紒妯绘儎闁稿锕ら悾鐑藉醇閺囩倣鈺呮煏婢跺牆鍔滈柣锔芥崌濮婄粯鎷呯憴鍕哗闂佺ǹ臎閸パ咁唵闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晝閳ь剟鎮块鈧弻娑㈠箛椤撶姰鍋為梺鍝勵儐閻楁鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒楣冩⒑缁嬪潡顎楃紒澶嬫尦閸╃偤骞嬮敂钘変汗閻庤娲栧ù鍌炲汲閿熺姵鈷戦柟鎯板Г閺侀亶鏌熼悷鐗堝枠鐎殿喛顕ч埥澶娢熼柨瀣垫綌闂備線娼х换鎺撴叏閹惰棄绐楀┑鐘叉处閳锋垿鏌熼懖鈺佷粶闁逞屽劯閸パ咁唵闂佽法鍣﹂幏锟�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒婧撳綊寮伴妷鈺傜厸鐎广儱楠搁獮妤呮煕鐎n亶鍎旈柡宀嬬節瀹曞爼鍩¢埀顒傛閹惰姤鐓熼柣鏃偳归悵妤呮煛閸愩劎澧曠€瑰憡绻冮妵鍕箻椤栨凹鍤掗梺鍝勬储閸ㄦ椽宕愰崹顐闁绘劘灏欐禒銏ゆ煕閺冣偓瀹€鎼佸蓟閿濆憘鏃堝焵椤掑嫭鏅濇い蹇撳閺嗭附銇勯弽顐沪闁哄懏鎮傞弻銊╂偆閸屾稑顏�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鏂款浉婢舵劕绠涢柡澶庢硶閿涙盯姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ü绮欏畷锝堢疀閹炬劖妫冮弫鎰板川椤撶喓浜鹃梻浣芥〃缁€渚€鏁冮鍫濊摕婵炴垯鍨瑰敮闂侀潧绻嗛崜婵嬫偟閺嵮€鏀介柍钘夋娴滀粙鏌涢妸鈺€鎲惧┑锛勬暬瀹曠喖顢欓崜褎婢戦梻浣告贡閸嬫捇宕滃顓烆嚤闁逞屽墴濮婄粯鎷呴崨濠冨創濡炪伇鈧崑鎾绘⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒佹儓缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺鎼炲妼閸婂潡寮婚悢椋庢殝闁瑰嘲鐭堝ḿ鑸电箾鐎涙ḿ鐭婄紓宥咃躬瀵鎮㈤搹鍦紲闂侀潧绻掓慨鐢告倶閸績鏀介柍钘夋娴滄繈鏌ㄩ弴妯虹伈鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻牓鍔戦弻鐔衡偓娑欋缚缁犳岸鎮楀顓熺凡闁宠鍨块崺銉╁川椤旂⒈浼�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ê銈稿畷婊堝Ω閵夈垺鏂€闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庢穱濠囶敃椤愩垹绠圭€光偓閿濆懏鍋ユ鐐茬Ч椤㈡瑩鎮锋0浣割棜闂備胶枪缁绘劙藝椤栨稓顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝伐濠殿噯绠戦湁婵犲﹤瀚峰▓婊呪偓瑙勬礃閸ㄥ潡寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪濡ょ姷鍋涢崯顐ョ亽闁荤姵浜介崝搴ㄥ级閹间焦鈷戦悷娆忓閸斻倕顭胯闁帮綁銆佸▎鎾崇婵犲灚鍔栫€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅鐟х划姘跺锤濡や胶鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖缁愭淇婇妶鍛殲鐎规洘鐓¢弻鐔兼焽閿曗偓閺嬨倗鐥幑鎰撻柟渚垮妼铻i柛褎顨呴幗闈涱渻閵堝棗濮冪紒顔界懇瀵槒顦剁紒鐘崇☉閳藉骞掗幋婊冾棜婵犵數鍋為崹鍫曟嚌閻愵剚娅犲Δ锝呭暞閳锋帒鈹戦悩鏌ヮ€楀ù婊勭矋缁绘稓鎷犺閻g數鈧娲橀悷銊╁Φ閹版澘绠抽柟瀛樼箖閸庮亪姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻勯埀顒€鍘滈崑鎾绘煃瑜滈崜鐔煎春閳ь剚銇勯幒宥囶槮闁搞値鍓熼弻娑㈠箻绾惧顥濆銈嗘磸閸庨潧鐣烽悢纰辨晬婵炴垶眉缁ㄥ姊绘担鍛婂暈缂佸搫娼″畷鏇㈡濞戣京鈧埖銇勯弴妤€浜惧┑顔硷攻濡炰粙鐛弽顓熷€烽柟缁樺笒鍟告繝鐢靛Х椤d粙鍩€椤掑啯鐝柟鍏煎姍閺屽秶绱掑Ο娲绘闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅柟閭﹀枛閸ㄦ繄鈧箍鍎卞Λ妤呭垂閺冨牊鐓熼柨婵嗘嚀鐎氫即鏌涢妸锔剧畵閾绘牠鏌ㄥ┑鍡樺櫣闁哄濡囩槐鎾愁吋閸℃瑥鈷岄梺璇″枟椤ㄥ﹪寮幇顓熷劅闁炽儱鍟跨粻浼存⒒娴h櫣甯涢悽顖涘浮閺佸啴顢旈崼鐔蜂簵濡炪倖鍔х粻鎴︽倷婵犲洦鐓忓┑鐐茬仢閸旀碍鎱ㄩ敐鍛ⅵ婵﹥妞介獮鏍倷濞村浜剧憸鏃堢嵁韫囨稒鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕闂佽鍨伴張顒傜箔閻旂厧鐒垫い鎺嗗亾闁伙絿鍏樺鎾閳ヨ櫕顓奸梻渚€娼ч悧鍡椕洪妸鈺傚亗閻庯綆鍠楅埛鎴︽煙椤栧棗鎳愰鍥⒑閸涘鎴犲垝閹惧磭鏆﹂柟杈剧畱缁犲鏌ら幖浣规锭闁绘繀鍗冲娲倷閽樺濮庨梺鍛娚戦悧鐘茬暦閻楀牏绡€闁稿本顨嗛弬鈧梻浣哥枃濡嫬螞濡や胶顩插Δ锝呭暞閻撴瑩鏌涢幋娆忊偓鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵稿妽闁稿顑呴埞鎴︽偐閹绘帩浠鹃梺鍝勬缁秵绌辨繝鍥ч柛灞剧煯婢规洟姊洪崨濠庢畽濡炲瓨鎮傛俊鐢稿礋椤栨氨顔婇梺鐟扮摠缁诲秵绂掓總鍛娾拺闁告稑锕ゆ慨鈧梺绋款儐閹瑰洤顫忕紒妯诲闁告繂瀚紓鎾绘⒑缁嬪灝顒㈡繛鍏肩懇閸┿垹顓兼径濠傚祮闂侀潧绻嗛埀顒€鍘栭惀顏堟⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�
虚阁网 > 巴尔扎克 > 外省的诗神 | 上页 下页
三十五


  “那么,先生,假如您是作母亲的,一想到您的女儿可能会遭到杜·蒂耶太太的命运,您能不浑身发抖吗?杜·蒂耶太太在她那个年纪,又是德·格朗维尔家的闺女,情敌竟是一个五十多岁的女人!……与其将我女儿嫁给一个与有夫之妇有私情的男人,我情愿眼看她死掉……一个轻佻的女工,一个女戏子,可以说要就要,说甩就甩!照我看,这些女人并不危险,两性关系对她们来说是一种职业,她们对谁也不依恋,去一个,来两个……可是没有严守妇道的女人就非得和她的过错连在一起,只有忠贞不渝,这过错才可以原谅,万一这样的罪过是可以原谅的活!对一个体面女子的失足,至少我是这样理解的,正因为如此,失足是非常可怕的……”

  艾蒂安非但不去探寻这些话的意思,反而在玛拉迦家里用这个大开玩笑。公证人和记者两人已经形影不离,艾蒂安和自己未来的岳父一起到玛拉迦家去。卢斯托在自己的至亲好友面前早已摆出要人的架式,现在他的生活终于要有意义了。他是机遇的宠儿,过几天就要成为圣拉扎尔街一所小巧玲珑的公馆的主人。他就要结婚,要娶一个娇小可爱的女子,就要每年有两万利勿尔左右的固定收入。他现在可以大展宏图了。那个少女热爱着他,他与好几家名门望族都攀上了关系……总而言之,他展翅飞翔在希望之湖蓝色的水面上。

  卡陶太太曾说想看看《吉尔·布拉斯》①上的木刻插图,这是当时法国书店正在经营的几本“有插图”的书里的一种。

  ①《吉尔·布拉斯》,法国作家勒萨日(1668—1747)的小说。

  卢斯托前一天已经将第一批到货的书交给了卡陶太太。公证人老婆有自己的打算,她借书之意乃在还书,好借还书之名到她未来的女婿家中搞个突然袭击。她丈夫给她描述过这个独身男子的家,说是一个非常可爱的去处。她说,只要看看那个家的外表,对于卢斯托的品行就会比人家说的还能知道得多得多。她的大姑子卡缪索太太并不知此中真情,很为侄女这桩婚事担心。卡缪索先生是王家法院推事,老卡缪索第一次婚姻所生之子。他曾经对卡陶太太的大姑,公证人卡陶的姐姐卡缪索太太谈过有关这个记者的一些不光彩的事。一个富有的公证人妻子买一本十五法郎的书之前非要看看这本书,卢斯托这个人那么聪明,竟没有从这个举动中看出任何不同寻常的地方来。聪明人从来不屈尊研究一下资产阶级,而借助于这种疏忽,资产阶级的真正意图却逃过了聪明人的眼睛。就在聪明人嘲笑资产阶级的时候,资产阶级却从从容容地把他给捆上了。

  一八三七年一月初,卡陶太太和她女儿雇了一辆马车,来到殉道者街给费利西的未婚夫还书来了。两人都为能看到卢斯托的住房而兴高采烈。在古老的布尔乔亚世家,正是这样到人家家里去相看的。艾蒂安的看门人正好不在。可是看门人的女儿,从那位富贵端庄的布尔乔亚妇女那里得知,跟她说话的人是卢斯托先生的岳母和未婚妻,再加上卡陶太太将一枚金币塞在她手里,便把住房的钥匙给了她们。那时正是中午时分,记者一般在这个时候从英国咖啡馆用完午饭回家。

  他穿过洛雷特圣母院和殉道者街之间的空场时,偶然朝一辆从蒙马特尔城关街过来的出租马车望了一眼,隐约看到了迪娜的面庞,还以为是一种幻觉!待他从车门果然看见了他的迪迪娜时,他浑身冰凉,呆立在那里了。

  “你到这儿干什么来了?”他大叫起来。

  对一个要打发掉的女子,使用“您”绝对不行。

  “咦!我的宝贝,”她大叫起来,“你没看我的信么!”

  “看了!”卢斯托回答道。

  “那?”

  “那?”

  “你当父亲了,”外省女人道。

  “啊呀!”他大叫失声,丝毫未注意到这一声感叹是多么粗俗。“不管怎么样,”他心想,“必须叫她对大灾大难有思想准备……”

  他示意车夫停下,将手伸给德·拉博德赖夫人,就叫车夫和马车停在那里。车上全是行李。他心里打算illico①将这个女的和那些大包小裹从哪儿来再打发到哪儿去。

  ①拉丁文:立即。

  “先生!先生!”小帕梅拉叫道。

  这孩子有点小聪明,她知道在一个单身汉的住房里,三个女的不应当碰在一块。

  “来了!来了!”记者领迪娜走过来,说道。

  帕梅拉于是以为这位不相识的女客是一位亲戚,不过她还是加了一句:“钥匙在门上,您岳母在屋里!”

  艾蒂安在心慌意乱中,一面听德·拉博德赖夫人长篇大论地说着话,他把帕梅拉那句话听成了“我母亲在屋里”。一般情形下,只有这样才说得通。于是他走进了房间。当时他的未婚妻和岳母正在他的卧房内,一见艾蒂安与一个女的走进来,便缩在一个角落里。

  “我的艾蒂安,我的天使,我终于一辈子都是你的了!”他把钥匙插到门内一侧时,迪娜扑上去搂住他的脖子,将他紧紧抱在怀里,高声说道,“在那个昂济城堡,对我来说,生活简直自始至终就是垂死的痛苦,我再也受不了啦!到了我必须申明构成我的幸福的那一天,我又觉得自己从来就没有那种力量了。我给你送来的是你的妻子和你的孩子!啊,你怎么不给我写信呢!叫我两个月没有消息!……”

  “可是,迪娜!你叫我真正作难了……”

  “你爱我吗?”

  “我怎么能不爱你呢?……可是,留在桑塞尔不是更好吗?……我在这里过着穷愁潦倒的生活,恐怕也要叫你分担这个……”

  “你穷困,可对我将是天堂。我愿意生活在这里,永远也不再走出这里……”

  “上帝啊!这话说起来好听,可是……”迪娜听到这句生硬道出的话语,坐下大哭起来。卢斯托对她这样情绪激动抵挡不住,将男爵夫人拥在怀里,亲吻了她……“别哭啦,迪迪娜!”他高声说道。就在专栏作者说出这句话时,他从穿衣镜里望见了卡陶太太的幽灵从房间深处注视着他。“迪迪娜,去吧!你亲自和帕梅拉去看看你的行李卸得怎样了,”他附耳对她说道。“去吧,别哭啦,我们会幸福的。”他将她一直送到门外,然后回过身来朝公证人妻子走过去,打算防止一场狂风暴雨。

  “先生,”卡陶太太对他说,“我想亲眼看看要当我女婿的人家里是什么样,真是庆幸。我的费利西情愿死掉,也决不能给您这样的人当妻子。您应该献身于您那迪迪娜的幸福。”

  说完,那位虔诚的教徒拉着费利西就走。费利西也哭了,因为她与卢斯托已经混熟。可怕的卡陶太太用傲慢的目光死死盯住可怜的迪娜看了一眼,便登上自己的马车走了。“说起来好听”这句话如匕首一般刺进迪娜的心,她还余痛未消。但是她也和所有多情的女子一样,仍然相信“别哭啦,迪迪娜!”这句话。动荡不安生活中的各种遭遇使人产生坚定气概。这种坚决,卢斯托也不缺乏。他心中暗想:“迪迪娜心地高尚,一旦将我的婚事告诉她,她会为我的前程牺牲自己的。而且我知道怎样下手好叫她明白。”他忽然计上心来,而且觉得肯定成功,于是兴高采烈起来,就着一个熟曲子跳起舞来:拉里弗拉!弗拉!弗拉!“然后,迪迪娜一旦上了圈套,”他自言自语接着说下去,“我就登门拜访,在卡陶妈妈面前编造一套谎言:我已经在圣厄斯塔什引诱了她的费利西……费利西已经出了岔子,腹中怀上了我们幸福的信物,……拉里弗拉,弗拉,弗拉!……她父亲不能拆穿我的谎言,弗拉,弗拉……女儿也不能……拉里弗拉!Ergo①公证人、他老婆和他女儿都上了当,拉里弗拉,弗拉,弗拉!……”迪娜走进来,正撞上艾蒂安在跳一个禁舞,她真是大吃一惊。

  ①拉丁文:于是。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页