闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氱憸宥堢亱閻庡厜鍋撻柛鏇ㄥ亞閿涙盯姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈鐎殿喖顭烽弫鎾绘偐閼碱剨绱叉繝娈垮枟閿曗晠宕㈡禒瀣畺婵炲棗娴氬〒濠氭煏閸繃顥滈梺鍙夌矒閺岀喖宕欓妶鍡楊伓闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繈鏌熼悙顒傛菇闁逞屽墮閸婂潡寮崘顔肩<婵ê鍟块悡妯讳繆閻愵亜鈧牜鏁幒鏂哄亾濮樼厧澧摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜钘夌婵犻潧锕ら顓熺節绾版ɑ顫夐柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐叉疄闂佸憡鎸嗛崨顖滃帬闂備礁婀遍搹搴ㄥ闯椤曗偓瀵偅绻濋崟銊ヤ壕妤犵偛鐏濋崝姘亜閿旇鐏犻摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜绛嬫晩闁绘挸瀵掑ḿ浠嬫⒒娴h棄顥嶆い鏇熺矒楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂侀潧臎閸屾粌澧炬繝鐢靛仜濡瑩骞愭繝姘?闁瑰墽绮悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇曞█閺屾稓浠︾拠鎻掝潎闂佸搫鏈惄顖炲春閸曨垰绀冮柣鎰靛墰閺嗐儵姊绘担钘壭撻柛鈺侊躬楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倸纾跨€规洖娲﹀畷鏌ユ煙鐎涙ḿ绠橀柡鍡楁缁辨帞鈧綆鍋掗崕銉︾箾绾绡€闁哄瞼鍠撶划娆撳垂椤斿吋鐦g紓鍌欐祰妞寸ǹ螞閸愵喖钃熼柍銉﹀墯閸氬骞栫划鍏夊亾瀹曞浂鍞归梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠妤e啯鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅幖娣妽閸庡秵绻濋棃娑卞剰缁炬儳顭烽弻鐔煎礈瑜忕敮娑㈡煟閹惧鎳勯柕鍥у瀵粙濡歌閺嗭繝姊洪棃鈺冨埌缂傚秴锕濠氭晲婢跺棌鍋撻敃鍌氱婵犻潧妫ḿ楣冩⒒娴e摜绉烘い銉︽尰缁绘盯鍩€椤掑嫭鐓涘ù锝堫潐瀹曞矂鏌℃担瑙勫磳闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠板┑鐘崇閸嬪嫭銇勯幒鎴濐仾闁抽攱妫冮弻娑㈠即閵娿儱绠洪梺鍝勬缁矂婀侀梺绋跨箰閸氬绱為幋鐘电<闁绘ê鍟块埢鏇㈡煛鐏炵偓绀冪紒缁樼椤︽煡鎮楀鐓庡⒋闁糕斁鍋撳銈嗗笒閿曘儳鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鑼槷闂佸搫绋侀崑鍡涙儗濞嗘挻鐓欓梺顓ㄧ畱閺嬶箑鈹戦钘夆枙闁哄本娲樼换娑㈡倷椤掍胶褰呯紓鍌欒閸嬫捇鏌涢幇銊︽珖缂佺娀绠栭弻鐔衡偓鐢登规禒褔鏌熼崘鎻掝伃闁哄苯绉瑰畷娆撳Χ閸℃浼�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾閽樻繂霉閸忓吋缍戦柛銊ュ€块弻娑⑩€﹂幋婵呯盎缂備礁澧庨崑銈夊蓟閿濆绫嶉柛銉e妸閳ь剙鍟撮弻锝夊箳閹搭垵鍚梺缁樻惄閸嬪﹤鐣烽崼鏇炍╅柕澶堝劜閻︽捇姊绘担瑙勫仩闁稿ě鍥х闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敃鈧悿顕€鏌涢幇顓犮偞闁哄鐗楃换娑㈠箣濞嗗繒浠鹃梺绋块缁夋挳鍩為幋锔藉亹鐎规洖娴傞弳锟犳⒑閹惰姤鏁遍柟鐟版喘瀵鈽夊Ο閿嬵潔闂侀潧绻掓慨鎶藉窗婵犲洦鈷戦柟鑲╁仜閳ь儸鍥х闁跨噦鎷�
婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傚┑鍌溓归弰銉╂煛瀹ュ骸骞楅柛瀣儔閺岋繝宕堕埡鈧槐鎶芥煟閻旂ǹ鐝楅柡鍐ㄧ墕瀹告繃銇勯幘顖氼嚒闁哄洢鍨洪崐鍨殽閻愯尙浠㈤柛鏃€宀搁弻锝呂旈埀顒勬晝椤忓嫮鏆︽い鏍仦閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻斿澶愬箛閺夎法锛涢梺褰掑亰閸樹粙宕h箛鎾愭棃鏁愰崨顓熺亾闂佽桨绀侀敃顏堝蓟濞戙垹唯闁靛繆鍓濋悵鏍р攽閳藉棗浜介柛銊╀憾婵$敻宕熼鍓ф澑闂佸湱鍋撻崜姘閳ь剟姊绘担鍛婃儓妞ぱ€鍋撻梺鐟板殩閹凤拷濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犲綊鏌嶉崫鍕櫣闁搞劌鍊块弻鐔风暋閹峰矈娼舵繛瀛樼矊缂嶅﹪寮婚悢铏圭<闁靛繒濮甸悘鍫濃攽閳藉棗浜濋柨鏇樺灲瀵鈽夐姀鐘栥劑鏌熺€涙ḿ绠氶悗姘緲閳规垿鍩ラ崨顔碱伓闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亝鏅濋柛灞厩氶崑鎾诲礃閳轰胶绐為梺褰掑亰閸樺ジ宕滈妸銉㈡斀闁绘ḿ绮☉褎淇婇顐㈠箹瀹€锝呮健楠炲秹顢欓悷棰佸闂佺ǹ绻愰ˇ顖涚妤e啯鈷戦柛娑橈工婵箑霉濠婂嫷娈滅€规洘鍨块弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈妤犵偛鍟灒閻犳亽鍔庨弶鎼佹⒑鐟欏嫬鍔ゅ褍閰i、娆撳箣濠垫劖瀵岄梺闈涚墕濡瑧绮氶崸妤佺厵闁告垯鍊栫€氾拷濠电姷鏁告慨鐢割敊閺嶎厼绐楁俊銈呭暞瀹曟煡鏌熼柇锕€鏋ょ痪鎹愬Г閹便劌螣閸ф鎽靛銈嗗姃缁瑩寮昏缁犳稑鈽夐幒鎴滃濠电偞鍨堕懝鐐櫠妤e啯鈷掑┑鐘查娴滄粍绻涚拠褏鐣电€规洘鐟ㄩ妵鎰板箳閹存繃鍎梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繄鈧厜鍋撻柍褜鍓熼崺鈧い鎺嶇閸ゎ剟鏌涢幘纾嬪妞ゆ洏鍎靛畷鐔碱敍濞戞ü绨婚梻浣告啞缁哄潡宕曢棃娑辩€舵い鏇楀亾婵﹥妞介獮鏍倷閹绘帒啸濠电姷顣介埀顒冩珪閹兼劙鏌嶇紒妯活棃闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倷娴囧畷鐢稿窗閹邦喖鍨濈€广儱妫楅崹鏃堟煟閿濆懓瀚伴柛銊︾箓铻栭柨婵嗘噹閺嬶妇绱撳鍡欏⒌闁诡喗顨婇弫鎰償閳ュ啿绠伴梻浣虹帛鐢帡鏁冮鍫熷亗妞ゆ劧绠戦悙濠囨煏婵炲灝鍔氭慨锝呯墦濮婃椽骞栭悙娴嬪亾瑜旈獮蹇涙晸閿燂拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾闁诡垰鏈粭鐔煎焵椤掆偓閻g兘寮撮姀鈥虫闂侀潧鐗嗗ú銊╂偂鐎n喗鈷戦柟顖嗗懐顔囬梺鍛娚戠划鎾崇暦閹达箑绠婚柤鎼佹涧閻濅即姊洪悙钘夊姎闁告ɑ鐗犲畷鐗堢節閸屾鏂€闂佸疇妫勫Λ妤佺妤e啯鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸劍閸嬪鈹戦悩鎻掝仾闁哄棙绮嶆穱濠囧Χ閸屾矮澹曢梺鍛婎殙妞存悂濡甸崟顖氱闁瑰瓨绻嶆禒濂告⒑閸涘﹤濮€闁稿鎹囧缁樻媴閸濆嫪缂撻梺绋垮濞兼瑩鍩㈠澶婂嵆闁靛繆鈧厖鐥梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
虚阁网 > 巴尔扎克 > 两个新嫁娘 | 上页 下页
十一


  六

  堂费利普·埃纳雷斯致堂费尔南

  弟弟,这封信将告诉你,在写这封信的时候,你们的一家之长已经脱离了险境。如果说,当年在“雄狮院”对我们祖先的大屠杀,迫使我们成为西班牙人和基督徒,那么那次大屠杀也给我们留下了阿拉伯人的谨慎;①这一次,我大难不死,可能全仗在我血管中流动的阿邦塞拉热人的血液。恐惧使费迪南①变成了高明的戏子,连瓦尔代②也听信了他的表白。要不是我,这可怜的海军司令早就完了。自由派永远不会认清国王的本质,可是我早就摸透了这位波旁先生的性格:这位陛下愈是高唱保护我们的调子,就愈引起我的怀疑。真正的西班牙人无需一再重申自己的诺言。说得过多反倒不实。瓦尔代上了一条英国船。至于我,当我眼看亲爱的西班牙在安达卢西亚已经难以挽回厄运时,我立即写信给我在撒丁岛的总管,要他为我提供安全措施。能干的采珊瑚的渔夫们驾了一条小船在海滩边等我。当费迪南命令法国士兵逮捕我的时候,我已经安抵我的玛居梅男爵领地,置身于无法无天、根本不怕复仇索命的盗匪群中了。如今,西班牙的摩尔人在格拉纳达的最后一门望族,似乎又回到了非洲的沙漠之中。这个领地是我们的撒拉逊③祖先传下来的,连马匹也是撒拉逊种。那些强盗听说自己是在保护他们的主人索里亚公爵,防备西班牙国王对他的仇杀,一双双眼睛里顿时闪射出带有野性的喜悦和骄傲的光芒。

  ①堂费利普是摩尔人(即中世纪入侵西班牙的阿拉伯人)的后裔,属阿邦塞拉热部族。传说中世纪时,伊比利亚半岛上的格拉纳达王鲍布第尔(属塞格利斯部族)的妃子和阿邦塞拉热部族的阿邦·哈迈特私通,塞格利斯人为进行报复,在阿尔汉布拉宫的“雄狮院”南侧大厅屠杀了大批阿邦塞拉热人。后格拉纳达为西班牙所征服,部分摩尔人成为西班牙人和基督徒。

  ①费迪南·德·波劳(1784—1833),即西班牙国王费迪南七世,法王路易十四的后代,他的倒行逆施在西班牙本土引起了一场革命(1820—1823),法国出兵后才镇压下去。这里“恐惧”指他对革命的恐惧。

  ②瓦尔代·伊·弗洛尔(1767—1835),西班牙政治家,海军司令,一八二三年曾任加的斯城的总督;特罗卡德罗要塞为法军所陷后,他乘一艘英国船逃亡。

  ③中世纪欧洲人对阿拉伯或西班牙等地的穆斯林的称呼。

  说起来,从摩尔人统治该岛至今,我还是第一个来拜访他们的埃纳雷斯家的人,而在不久之前,这批强盗还害怕受到我的家法惩治哩!现在有二十支马枪为我瞄向费迪南·德·波旁;当阿邦塞拉热人征服卢瓦尔河沿岸时,他那个家族还不知在哪儿呢。我本以为,虽然我们过去对这个地方很少关心,我可以靠这块幅员辽阔的领地上的收入来维持生计;可是,我一住下来就发现自己打错了主意,克韦尔多①报告的情况是真实的。这个可怜虫手下倒有二十二条光棍可以供我支使,但是连一个铜板也没有;那里有两万阿尔邦的萨瓦纳②草原,但看不到一所房子;那里有一片片原始森林,却没有一件家具!要开发这块好地,需要一百万皮阿斯特③,还要它的主人亲自监督半个世纪:我要把这件事放在心上的。战败者们在逃之夭夭的时候,总会精心筹划自己的未来,检查失败的原因。我眼看这具漂亮的尸体被秃鹫啄得不成模样,不觉热泪盈眶:我在这具尸体上看到了西班牙可悲的前途。在马赛,我听到了列戈④被害的消息。我痛苦地意识到,自己也将在长期的、默默无闻的苦难中了此残生。既不能为一个国家献身,又不能为一个女人活着,这难道算生活吗!爱和征服,本是同一个观念的两个方面,它被作为法则,镌刻在我们的军刀上,用金字写在我们宫殿的拱顶上,并不断地被散落在大理石水池中的喷泉所传诵。可是,这条法则徒然在我心中燃起热情:如今军刀已经砍断,宫殿已成灰烬,活水泉已被贫瘠的沙土吸饮殆尽了。

  ①玛居梅男爵领地的总管。

  ②生长在热带地区的一种稀树草原,也叫萨瓦纳植被。

  ③埃及等国的货币名。

  ④列戈·伊·努涅斯(1785—1823),西班牙爱国将领,一八二〇年发动反对费迪南七世的武装起义,一八二三年法国出兵后,又领导游击队进行抵抗,九月十五日被俘,十一月七日在马德里被处绞刑。

  以下就是我的遗言:

  堂费尔南,你这就会明白,我为什么要压制你的激情,嘱咐你继续效忠于reynetto①。作为你的哥哥和朋友,我请求你服从这道命令;作为你的家长,我要强迫你执行。你去求见国王,向他索取我的爵位、财产、职务及头衔;他可能拿不定主意,对你装模作样;你就对他说,玛丽·埃雷迪亚爱上了你,但她只能和索里亚公爵成亲。你的话一定会使他喜不自胜,因为埃雷迪亚家族的巨大财富使他无法逼我破产;这样一来,他会认为我彻底完蛋了,你很快就会得到我的一切。

  ①西班牙文:自由的国王。指专制的、不受议会制约的国王。这里指费迪南七世。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页