虚阁网 > 布尔加科夫 > 大师和玛格丽特 | 上页 下页
第一章 永远别跟生人攀谈(5)


  陌生人这时并没有坐在长椅上,他站在长椅旁边,手里拿着一个深灰皮小本子、一个上等牛皮纸信封和一张名片。见两入走过来,便用锐利的目光直视着他们,郑重地说:

  “请二位原谅,刚才我只顾争论,竟忘了向二位作个自我介绍。这是鄙人的名片和护照,还有他们请我来莫斯科担任顾问的邀请信。”

  两位文学家反而窘住了。柏辽兹想,“鬼东西,全让他听见了……”他急忙做了个很有礼貌的姿势向对方表示没有必要出示证件。当外国人伸着手要把证件递给柏辽兹时,诗人瞟见了名片上的一个外文词“教授”和姓氏的头一个字母“B”。柏辽兹只好尴尬地嘟哝说:

  “能认识您,我很高兴。”

  外国人把证件装进衣袋。这样,双方算是恢复了关系,三个人重新坐到长椅上。

  “教授,您是应邀到我们这里来担任顾问的?”米哈伊尔·亚历山大罗维奇问道。

  “是的,担任顾问。”

  “您是德国人吧?”无家汉问道。

  “我吗?”教授反问了一句,忽然沉思起来。停了一下才说:“是啊,看来是德国人……”

  “您的俄语讲得可真好。”无家汉说。

  “噢,我是个多种语言学家。我懂很多很多种语言。”教授说。

  “那您专攻哪一方面?”柏辽兹问。

  “我最擅长魔术。”

  柏辽兹脑子里轰的一声响,心想:“嘿,瞧这事儿!”于是便又结结巴巴地问道:

  “那么……那么,请您来就是搞这一专业的?”

  “对,就是搞这一专业。”教授首肯,接着又解释道:“是这么回事,国家图书馆发现了一批手稿,据说是十世纪一位叫赫伯特·阿里拉夫斯基的巫师的手迹。所以便请我来进行鉴定。这方面的专家世界上只剩我一个了。”

  “啊!这么说,您是历史学家?”柏辽兹像是心里一块石头落了地,毕恭毕敬地问。

  “是研究历史的,”教授肯定说,但接着又莫名其妙地补充了一句,“今天傍晚,在这牧首湖畔就要发生一段有趣的史话!”

  主编和诗人又一次被惊呆了。于是教授示意两人靠近自己。待他们附耳过来时,他低声说:

  “请你们记住:耶稣这个人还是存在过的。”

  “不瞒您说,教授,”柏辽兹强作笑容说,“您博古通今,我们十分敬佩。但在这个问题上我们是持另一种观点的。”

  “什么观点都不需要!”古怪的教授回答说,“这个人存在过,如此而已!”

  “但总该有某种证明吧……”柏辽兹还想争辩。

  “并不需要任何证明,”教授回答说。接着他便小声念叨起来,而且一点外国口音都没有了:“一切都很简单:他穿着白色披风……”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页