虚阁网 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页
163


  三十一

  可阿德玲对于这样一种屏障

  感觉没有必要,因为那样就显示不出

  美德或是良好教育的货真价实。

  她尊贵的心灵才是她的支柱,

  凭它她能给人类以正确的评判。

  至于调情,她还不至于那一步;

  没有它,她也可以受到人们的包围,

  更何况它又像家常便饭那么没味。

  三十二

  所以,她对所有人都守礼而不卖弄,

  对有些人则赋予特别的关切;

  这近乎一种奉承,却又奉承得

  如此地得体,不会让少妇或小姐

  事后留下一点可以非议的地方:

  它是一种温和的同情,使那些

  忧郁的正经人或一向被以为

  正经人的可悲的荣誉带来些安慰。

  三十三

  那荣誉无论怎么说,大多时候,

  均是一种凄凉且乏味的累赘:

  请看一看那有口皆碑的君子吧,

  可怜他们竟给赞誉作了傀儡……

  被赞誉害成了行尸!再请看一看

  那最被称赞的好人;落日的余辉

  成了桂冠上的光环,而从那光环

  你看到了什么?……仅有镀金的阴云。

  三十四

  当然,在阿德玲的待人接物中

  亦有一种雍容而且冷静的矜持,

  它从不会越过防线而表露出

  天性所想表现的东西:这好比

  一位满清官吏从不夸赞什么好,

  至少,他的作派不会对人表示

  他所见的事物让他兴高采烈:

  或许我们从中国学到了这些……

  三十五

  或许是从荷拉斯,按照他的主张;

  "不羡慕"就是所谓"快乐的艺术":

  对于这种艺术,可是人各一词,

  却还未有十拿九稳的道路。

  但是,还是慎重为妙:无论如何,

  淡漠总不致使人苦恼或失足。

  在上流社会里,不能自制的热情

  只是表示道德不清醒。

  三十六

  但阿德玲并不是冷漠的,因为

  (用一句老调说吧!)在覆雪之下

  一座火山更容易把它的熔岩

  保持得住……还需要我说吗?

  得了!我最恨把一个拟人的比喻

  说到尽头;因此,让那"火山"去吧!

  我和别人不知把不幸的灿烂

  翻动过多少次,弄得烟雾好不窒闷!

  三十七

  我一转念又想起了另一个比喻;

  你觉得喻作一瓶香槟如何?

  一瓶美酒被冻成葡萄味的冰,

  好像那仙品没有剩下几滴琼浆:

  可是就在瓶心,唉呀,弥足珍贵!

  却有一盅之多的酒液在荡漾。

  那醇醇馥郁,连最强烈的葡萄在

  最饱满的时候也给不出这种味道。

  三十八

  由于那是整瓶酒提出的精华,

  所以,即使最冷的面容,那底下,

  也很可能藏有精而又精的仙品,

  这已屡见不鲜……可我只是指她:

  从她我引申出一个德训;

  (缪斯总爱一遍又一遍地讲它)

  你们那些冷若冰雪的人更难得,

  只要你能把那层该死的冰层凿碎。

  三十九

  然而她们虽然很好,终究不过是

  通向心灵的印度的西北航线,

  然而,北极至今还不能被人所知,

  虽然有不少好船都去探过险

  (只有培利的努力稍微有些眉目),

  然而,绅士们很容易遇上浅滩:

  如果北极到处是冰,无法通行,

  那你就白走一程,或是竟连船覆没。

  四十

  年轻的新手在异性的海洋里

  或许最好安排一个平稳的航程:

  那些老手的呢,也该想到

  是靠港的时候了,不要等时光用

  灰旗向他呼唤:人事有如水流,

  最可怕的是把你卷入"过去"一词中,

  到那时,生命剩了残丝,只能飘浮

  在继承人的期待和痛苦之中。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页