虚阁网 > 外国文学 > 针眼 | 上页 下页 |
六七 |
|
特里把一个抽屉打开,取出一幅比例尺放大了的苏格兰地图,铺在橱顶上。戈德利曼把刚才在小地图上画的记号在这份地图上又画了一遍。 所圈的范围内仍然不见有陆地。 “不过,你看。”戈德利曼说。就在离海岸10英里范围内,紧靠东面有个岛屿,又长又窄。 特里凑近一些,仔细看着。“这是‘风暴岛’,”他说道,“非常可能在那儿。” 戈德利曼把指关节捏得啪啪响。“可能会……” “能不能派个人到那儿去?” “等风暴一停,布洛格斯马上就去那里。我要安排一架飞机,供他使用。天气一有好转,他就能立即起飞。”戈德利曼说着就往门口走。 “祝你好运。”特里冲他身后叫着。 戈德利曼一步跨两级,快速上了楼,进了办公室。他拿起电话:“请接阿伯丁的布洛格斯先生。” 在等电话时,他三下两下在笔记本上画上了小岛的形状。岛的样子像一根拐杖的上半截,西端有个弯钩。小岛的长一定有约10英里,宽为1英里左右。他不知道那地方究竟是什么样子:一片凄凉的岩石?还是欣欣向荣的牧场?费伯如果上了那个岛,他仍然有可能与德国潜艇取得联系,布洛格斯必须先于潜艇赶到小岛那儿。 “布洛格斯先生接通了。”话务员说。 “弗雷德?” “你好,帕西。” “我认为他到了一个叫‘风暴岛’的小岛上。” “不,不是。”布洛格斯说道,“我们刚刚把他逮捕了。”(这是他的希望。) 匕首长有9英寸,带有雕刻过的把子和粗短的小护柄。刀尖像针尖一样,极其锋利。布洛格斯觉得,这匕首像是一种刺杀工具,而且特别管用。匕首最近被磨过。 布洛格斯和金凯德警长站在一旁看着匕首,他们谁也不碰一碰它。 “他正要赶公共汽车去爱丁堡,”金凯德说,“一名警员在检票处叫住了他,要查身份证。他把箱子一扔就跑了。一位女售票员用售票机对他的头猛击,打得他过了10分钟才苏醒过来。” “我们看看去。”布洛格斯说。 他们走过过道,进了牢房。金凯德说:“就这一问。” 布洛格斯从监视孔向里面看,只见那人背靠着墙,坐在牢房的那一端。他双腿交叉,两眼闭着,双手插在口袋里。“他过去蹲过牢。”布洛格斯说。 那人个子很高,面孔英俊,头发乌黑,与照片上的人很相像,但也很难肯定他就是费伯。 “要不要进去?”金凯德问。 “等一下。除了匕首以外,箱子里还有什么?” “都是干偷盗用的工具,还有许多零钱,一支手枪和一些子弹,几件黑衣服和胶底鞋,以及一条‘红运’牌香烟。” “有没有照片或底片?” 金凯德摇头否认。 “混账东西。”布洛格斯火气挺大。 “证件上表明,他叫彼得·弗里德利克斯,是米德尔塞克斯郡的威姆伯利人。上边说他是工具制造工人,失了业,正在找工作。” “造工具的?”布洛格斯犯了疑,“过去四年里,英国的工具制造工人根本就没有一个失业。你想想,这一点就连间谍也会知道的。但是……” 金凯德说:“审讯他,是我市还是你审?” “你。” 金凯德把门打开,布洛格斯跟他走进去。拐角里那人漫不经心地睁开眼睛,一动也不动。 金凯德在一张简易小桌边坐下来,布洛格斯身子靠在墙上。 金凯德问:“真实姓名叫什么?” “彼得·弗里德利克斯。” “你离家老远的干什么?” “找工作。” “为什么不服役?” “心脏衰弱。” “前几天你在哪儿?” “我从佩思到了丹迪,从丹迪到了阿伯丁。前几天就待在阿伯丁这儿。” “到阿伯丁是哪一天?” “前天。” 金凯德扫了一眼布洛格斯,后者点头认可。金凯德说:“你在胡言乱语,太蠢了。工具制造工人不需要找工作,这样的人全国到处都缺。你最好说实话。” “我说的是实话。” 布洛格斯掏出口袋的所有零钱,包在手帕里。他站在一旁注意地看着,一声不吭,右手摇晃着那个小包。 “胶卷在哪儿?”金凯德问。他先前已听布洛格斯简单介绍了情况,只是还不知道胶卷与什么有关。 那人的表情是无动于衷。“你说的我不懂。” 金凯德耸耸肩,看着布洛格斯。 布洛格斯说:“站起来。” “说什么?” “双腿起来!” 那人就站起来,依然是漫不经心的样子。 “向前走。” 那人往桌子那边迈了两步。 “什么名字?” “彼得·弗里德利克斯。” 布洛格斯往他那儿走去,用沉甸甸的手帕包对他猛砸,不偏不倚正好砸在他的鼻梁上。那人一声高叫,很快就用双手蒙住了睑。 布洛格斯命令说:“站好。说你的名字。” 那人笔直地站着,双手放在身子两侧。“彼得·弗里德利克斯。” 布洛格斯对着原来的地方又是一击。这一次那人一条腿跪下了,流着眼泪。 “胶卷在哪儿?” 那人还是摇着头。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |