虚阁网 > 外国文学 > 隐秘计划 | 上页 下页
五八


  在旧金山华夏东方大酒店957号房间,克莱顿·桑坦吉罗看着兴高采烈的巴尼·凯勒挂上电话。“百分之三十七!”巴尼大声说道,“真他妈的不可思议——我们要把大选从电波中挤出去了。势头有增无减,人们还像蚂蟥一样叮在电视机上。”

  “我敢肯定戈尔和奎尔是不会高兴的。”

  “有关琼莉的报道使得他们的第一场辩论黯然失色。”

  “希拉里回家了吗?”

  “管她呢!人们所关心的是琼莉。”

  “她正在成为美国的爱娃·庇隆。”

  “这就使史蒂文成了她的胡安。听着,如果爱娃还活着,她也会把庇隆一脚蹬开,自己治理那个国家的,也许还会有希望。”

  “当然还有希望了,埃维塔本可以当选副总统的。”

  “亚特兰大,不要为我哭泣。”

  “再来点香槟?”

  “我要醉了,我太高兴了。”

  “芬德利的人这回把事情弄得一塌糊涂,倒是正中你的下怀了吧?”

  “妈的,克莱顿,给我们的圣保罗戴一枚奖章。”

  “顺便问一句,我们跟他现在是不是算了结了?”

  “到了夕阳西下的阶段。”巴尼的高兴溢于言表。“夕阳无限好嘛。我听说,芬德利得付出最后的代价,然后到欧洲去休长假。这件事可算结束了,我们成功了。即使她处在昏迷之中,也会赢得大选。”

  “感谢上帝,她不会。从技术上来讲,她还要干上四年呢。”

  “她现在已经进入了政治状态,我们在表演上玩了个骗局。我们跟她已经没有关系了,这就是交易。”他朝桌子腿上踢了一脚。“妈的,我痛恨收视率减少。”

  “我们还有几个问题。”

  “是不合群分子。”

  “是控制损失的问题:大家都在问帕特森为什么揍你一拳。”

  “我来发表一项声明,说他因为太太的事失去了理智……我将谈谈收视率问题,他们会相信的,啊?”

  “那是没问题的。”克莱向他打保票。“查尔斯·帕特森怎么办?”

  “他怎么了?”

  克莱带着几分惊讶地说:“没人跟你说过?”

  “说过什么呀?”

  “雷克斯慌慌张张打来电话,史蒂文什么都知道了,他老爹什么都承认了。当然了,是在环球航空公司的佩里·梅森悟出些道道来之后。”

  巴尼大惊失色。“全都知道了?”

  “全都知道了。”

  “难怪他揍了我一拳。”巴尼自斟了一杯酒,接着有些大惑不解地说:“他为什么不找当局?”

  “也许已经找过了。”

  “没有。那样他们就要找我们谈了,媒体很快也会嗅出气味来的,他什么也没说。”

  克莱提醒他:“暂时没有。”

  巴尼把酒倒进吧台的排水槽里。“妈的,真令人扫兴。”

  克莱又告诉他一些坏消息。“还有使你扫兴的呢:雷克斯现在是火冒三丈了。”

  “火冒三丈?我们刚把她推向了顶峰!我们唤起了人们对这个女人的关心和同情,连杰基·O①在丈夫遇刺后,或者她自己后来遭到不幸时,都没有得到这么多的关爱!”

  ①此处原文为Jackie O,即杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯(Jacqueline Kennedy Onas-sis),美国第三十五届总统约翰·肯尼迪的夫人。

  “我们并不是在讨论已故的肯尼迪夫妇。”克莱提醒他说,“由于最近这次事件,我们也许已经造就了一个无法击败的候选人。可是别忘了,她头上的伤势不轻呢,可能对她造成了永久性的伤害。”

  “此话怎讲?”

  克莱学着播音员的声音。“今天总统在向国会作了情况简报之后,回到白宫,用脑袋在火炉上撞了半小时……”

  “别瞎闹了。”

  克莱很严肃。“这是可能发生的,见鬼,她甚至可能死去。”

  “如果她死了怎么办?”

  “巴尼!”

  “我不是开玩笑,我做了该我做的事情,我完成了我的分内工作,生活仍将继续,我还是经营新闻网。”

  “你是我这一生中遇到的最冷酷的毒蛇。”

  “你是个卑鄙的制片。”

  巴尼又替自己倒了一些酒,什么东西都破坏不了他的兴致。他问克莱要不要来一杯,克莱说现在喝太早了。他在坐椅旁放着一个酒瓶,一杯接一杯地喝着。不过,他对史蒂文知道了隐密计划的具体情况感到恼火,他不明白为什么史蒂文一直保持沉默。“这不可能仅仅是出于悲痛或者担心,你认为他是不是在考虑就这样算了?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页