虚阁网 > 外国文学 > 印加宝藏 | 上页 下页
九三


  “不关你的事,”萨拉森一口回绝,“飞机里有几个人?”

  “型号像是4个座位的,”奥克斯利回答说,“但我只看见一个驾驶员和一个乘客。”

  “他们是往这边来,还是正往远处飞!”

  “驾驶员把飞机转到了一条会在上方200米外与我们交叉的航线上。”

  “你能拉高一点跟踪他们吗?”萨拉森问,“我想凑近点看看。”

  “我从没申请过驾驶执照,航空局自然无法吊销我的执照,”奥克斯利微笑着说,“我会把你放到驾驶员的大腿上。”

  “这样安全吗?”莫尔问。

  奥克斯利笑了笑。“这要看另一个驾驶员的技术了。”

  萨拉森拿过望远镜,盯着绿松石色的直升机。这一架跟降落在祭潭的那架型号不同。那一架的机身和起落架更短些,这一架则有伸缩式起落架。但颜色的基调和标志都没有错。他对自己说,正在飞近的直升机里的那两个家伙不可能是安地斯山里不知从哪儿冒出来的那两个,这想法太可笑了。

  他把望远镜对准直升机的驾驶舱。再过几秒钟,他就能够看清楚里面的面孔了。出于某种奇怪的、无法解释的理由,他平静的心情被打乱了,他觉得自己的神经绷紧了。

  “你觉得呢?”乔迪诺问,“他们有可能是那些人吗?”

  “有可能。”皮特透过一具海军望远镜看着直升机下方那架正在他们对角位置飞行的水陆两用飞机。“那个飞行员绕着伊斯坦克岛盘旋了15分钟,好像要在峰顶上找什么东西。这一点使我确信,我们遇到的正是我们的竞争对手。”

  “桑德克说,他们比我们早两天开始搜寻工作,”乔迪诺说,“既然他们仍在观察,那他们必定还没有任何收获呢。”

  皮特笑了笑。“有点让人开心,是不是?”

  “要是他们找不到,我们也找不到,那么印加人一定是把一车假货卖给了我们。”

  “我不这么认为。你仔细想想,同一区域内有两队人马在搜索,但据我们所知,两个队所使用的是毫不相关的两套方法。我们有印加人的绳结语,而他们根据的则是木乃伊金甲上的图像。最坏的情况是:这两套不同的线索把双方分别引到不同的地方去。不过,我相信古人没给我们指错路。宝藏就在那里。我们只是还没找到地方。”

  乔迪诺一直感到很惊讶,皮特能够一连坐上几小时不动,分析图表、研究仪器;默默地记住海面上的每一艘船、海上岛屿的地理特征和风的微小变化。而且,他总是精力集中,从不流露出丝毫的疲劳。其实,他和乔迪诺一样,也在忍受着肌肉疼痛、关节僵硬和神经紧张的折磨,只不过他没表现出任何难过的症状罢了。事实上,皮特能够感到每一丝的疼痛,但他把一切都置之度外,始终保持着早晨出发时的活力。

  “他们看过的加上我们看过的,”乔迪诺说,“这样应该已经观察过了每一座有类似地形特征的岛屿。”

  “我同意,”皮特若有所思地说,“但我相信我们都找对了地方。”

  “那么在哪里呢?那该死的死神到底在哪里?”

  皮特朝海面示意了一下。“就在这下面的某个地方。就在它待了将近500年的地方。它正对我们作着蔑视的手势呢。”

  乔迪诺指指另一架飞机。“我们的老朋友正在爬高,要来查明咱们的身分呢。要我甩掉他们吗?”

  “没用的。他们的飞行速度每小时比我们快出整整80公里呢。保持在往渡轮去的平稳航线上,装作不知道。”

  “那架巴芬水上飞机还真不赖,”乔迪诺说,“只有在加拿大北部的湖区才能看见这样的飞机。”

  “作为陌生的过路人,他靠得太近了,你说是不是?”

  “他要不是想做邻居,就是想看看我们的标志。”

  那架飞机正在距离不到50米的地方与海洋局的飞机并排飞行,皮特透过双筒望远镜盯着驾驶舱。

  “看见什么了?”乔迪诺一边问,一边用心开飞机。

  “有个家伙正透过望远镜看我呢。”皮特笑着说。

  “也许我们该与他们打声招呼,请他们过来分享一罐芥茉酱。”

  水上飞机里的乘客放下望远镜,按摩了一下眼睛;又继续观察。皮特把臂肘抵在身上,以使视野平稳。他放下望远镜时,脸上已没有了笑容。

  “是从秘鲁来的老朋友。”他惊奇而冷漠地说。

  乔迪诺转头好奇地看着皮特。“老朋友?”

  “冒充史蒂夫·米勒博士的那个骗子阴魂不散,又来缠我们了。”

  笑容重新又回到了皮特的脸上,那是一种恶意的欣喜。然后他招了招手。

  如果说皮特对这次的不期而遇感到吃惊的话,那么萨拉森就是目瞪口呆了。“是你!”他倒吸了一口冷气。

  “你说什么?”奥克斯利问。

  看见这个曾给他带来那么多不幸的人,萨拉森顿时头晕目眩,搞不清楚这是不是自己的错觉。他重新调整了望远镜的焦距,仔细观察着对面那个魔鬼,那人正冲着他残忍地微笑着,像个站在墓穴边上跟死者道别的送葬者般慢慢地挥着手。当他认出飞行员是乔迪诺时,望远镜抖了一下,脸上的血色一下子全消失了。

  “那架直升机里的人,”他嗓音沉重地说,“就是那两个在秘鲁给我们的行动带来毁灭性灾难的家伙。”

  奥克斯利表现出无法置信的表情。“这不可能吧,哥哥。你敢肯定吗?”

  “是他们。不会有别人了。他们的脸已经深深地烙在我脑海里了。他们让我们家族损失了数百万美元,结果那些工艺品被秘鲁政府的考古学家夺了去。”

  莫尔正专心地听着。“他们为什么来这里?”

  “跟我们的目的相同。有人透露了我们这个计划的消息。”他转头瞪着莫尔,“也许你这位好教授在海洋局里有朋友?”

  “我与政府的惟一联系是在4月15日缴所得税的时候,”莫尔急躁地说,“不管他们是谁,绝不是我的朋友。”

  奥克斯利仍然半信半疑。“亨利是对的,他不可能跟外界联系。我们的安全措施很严密。依我看,要是对方是海关官员,不是海洋科研机构的科学家或工程师,你的讲法就说得过去。”

  “不,我发誓,就是那些人。他们不知道从哪里冒出来,从祭潭里救出了考古学家和摄影师。他们叫德克·皮特和艾尔·乔迪诺。皮特是这两个人中最危险的,就是他杀了我的人,打伤了图帕克·阿马鲁。我们得跟着他们,看他们是从哪里出发的。”

  “剩下的汽油只够飞回瓜伊马斯,”奥克斯利说,“只好让他们饱了。”

  “逼他们下降,让他们摔个粉身碎骨。”萨拉森要求道。

  奥克斯利摇摇头。“要是他们像你说的那么危险,他们可能带了武器,而我们却没有。放松点,哥哥,我们还会再遇上他们的。”

  “他们是捡垃圾的,以海洋局的名义作掩护来袭击我们,好抢走宝藏。”

  “你在说些什么,”莫尔插嘴说,“他们绝对不可能知道到哪里去找。我和我的妻子是惟一译出木乃伊金甲上图像涵义的人。这要不是巧合,就是你的幻觉。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页