虚阁网 > 外国文学 > 印加宝藏 | 上页 下页 |
六四 |
|
“飞一下东西航向好吗?以便为异常反应定位。”格恩问道。 “愿意效劳。”皮特把探险者号倾斜着飞了个急转弯,格恩觉得心里一空,有点透不过气来。飞了半公里之后,皮特把飞机侧滑,高定坐标,顺着另一个方向飞过目标上空。这一次,记录稍强了一些,也持久了一点。 “我想,我们是从船头到船尾地飞过去了。”格恩说,“应该是这个地方没错。” “绝对是这个地方。”乔迪诺高兴地重复着。 格恩发出方位指令,皮特驾机在空中盘旋,他们寻找着磁力针上的最强显示,这表示探险者号正从残骸所在地的上空飞越。“朝右舷移动20米。现在朝船尾移动30米。太远了,向前10米。停在这儿,就是它了。” 乔迪诺拉开一枚小烟雾弹的扣环,把它从侧窗扔了出去。烟雾弹落进树丛中不见了几秒钟之后,一团橘黄色的烟云从树丛中升起。“找到目标了,”他高兴地说,“我可不敢说我喜欢作长途步行。” 皮特看了看他。“是谁说要在那恶梦般的森林里走七公里的?”乔迪诺疑惑地盯着他。“那你打算怎么到达船骸那儿呢?” “这架航空技术的奇妙产物上有一架绞车。你们可以把我从树中间放下去。” 乔迪诺朝密密实实的雨林里望了一眼。“你会被挂在树上的,我们可能再也没办法把你拉上来。” “别担心,离开基多前我检查过地板下的工具舱。有人想得很周到,为我们准备了一把砍刀。我可以吊在绳上,向下砍出一条路,然后再上来。” “不行,”乔迪诺的声音里透着关切,“这样我们得在空中盘旋,那就没有足够的燃料回曼塔机场了。” “我没打算要你们在这儿等。我一到地面,你们就去曼塔,加了油之后再回来带我。” “你也许得到处转转才能找到船骸。我们无法从空中看见你,要怎样才能准确地知道在哪里放下绳子呢?” “我会带几枚烟雾弹,若听见你们回来了我就放烟雾弹。” 乔迪诺的眼神里一点都没有振奋的表情。“我想我无法说服你丢掉这个疯狂的念头。” “对,我也这么认为。” 10分钟之后,皮特被牢牢地系在安全带上,安全带又被网丝连接到机舱顶部的绞车上。乔迪诺驾驶着飞机在树梢上盘旋,格恩操纵着绞车。 “别忘了带一瓶香摈来,我们可以庆贺一下!”皮特大声喊着,跨出打开的舱门,悬到了空中。 “我们两小时之后回来。”格恩在旋翼和马达徘气管的噪音中高声叫道。他按了一下下降钮,皮特降到了直升机滑橇的下面,很快就消失在树丛中,就像跳进了一片绿色的海洋。 第二十三章 皮特吊在安全带上,右手握着大砍刀,左手拿着对讲机,觉得自己仿佛又掉进了祭潭的绿色黏浊层中。他无法确定自己离地面究竟有多高,不过据他的估计,丛林中最高的树冠离地至少有50米。 从空中望下去,雨林中的植物枝盘叶错、杂乱无章。在较高的树干周围,低矮的树木紧密地簇拥在一起,争相享受属于自己的那份阳光。最靠近太阳的枝条和树叶在直升机旋翼所造成的气流中舞动,看上去就像一片波浪起伏的大海。 皮特举起手臂遮住眼睛,慢慢穿过绿色树冠的顶层,沿着一株长满一束束白色小花的高大红柳按树滑落下去。他轻松自如地弹跳着,避开一根根粗大的树枝。一股因日照而产生的热气从还不见踪影的地面冒上来。从有空调的机能里出来,用不了多久汗水就从每一个毛孔里往外直冒。皮特猛力地推开正向他腿上撞来的一根树枝,惊动了一对吱吱叫着跳来跳去的蜘蛛猴,吓得它们蹦到了树的另一边。 “你说什么?”格恩透过对讲机问道。 “我打扰了一对正在午休的猴子。”皮特回答道。 “我必须慢点儿吗?” “不,这样正好。我已经穿过了第一层树木,看来现在我得穿过月桂树丛下去了,我想应该是月桂。” “你要是想变换位置的话,就喊一声。”乔迪诺在对讲机里说。 “保持你们现在的位置,”皮特吩咐道,“偏离位置可能会使升降索被绊到,把我在这儿吊一辈子。” 皮特落进了一片更密的树丛中。他很快地用砍刀砍出了一条通道,没让格思放慢下降速度,他进入了一个鲜为人知的世界,这是个充满美景和危险的世界。渴望阳光的巨大爬藤植物顺着大树缠绕而上,树干上覆盖着大片大片的苔藓,这使他想起一部恐怖片中教堂地下室的蜘蛛网。然而这里也有美的存在,巨大的兰花花环一圈圈向着天空缠绕上去,仿佛圣诞树上的光束。 “你能看到地面吗?”格恩问道。 “还不能。我还得从一株好像是棕榈,上面却卡了野桃的树中间穿过去,然后还得躲开一团绝在一起的野藤。” “我记得那叫作葛类植物。” “植物学不是我的专长。” “你可以抓住那些藤,扮演一下森林泰山。”格恩说,故意为皮特那险象四伏的处境增添几分幽默。 “只要我看到——” 格恩听见皮特突然打住话头,一下子紧张了起来“怎么了?你没事吧?” 皮特回普时,声音轻得几乎就像是耳语一样。“我差点儿就抓住了我认为是根粗藤的东西,但那是一条像排水管一样粗的蛇,长着一个鲜鱼的嘴巴。” “什么颜色?” “黑底,有黄褐色的斑点。” “是大蟒蛇,”格恩解释说,“它可能会紧紧缠住你,但没有毒。帮我拍拍它的脑袋。” “这主意不好,”皮特闷声道,“如果它胆敢瞪我一眼,那它就得撞到拉伐石夫人(译注:英国作家狄更斯小说《双城记》中一目光狠毒的妇人)手里了。” “谁?” “我的大砍刀。” “你还看到些什么?” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |