虚阁网 > 莱斯利·沃勒 > 瑞士账号 | 上页 下页
五四


  “我想这儿离厨房太远,你根本无法享受到三星级的服务。”布里斯自己回答了自己的问题。他经常发现他的问题他得自己回答。马吉特常常答非所问。

  “不过,”布里斯接着说道,“我们可以问问。是的,马吉特。”他提高了嗓门,“这主意不坏。哦,”他又放低了声音继续说着,“你这么想吗?他会发现我们太嫩了。我们可不想让那个狗杂种觉得我们修兹太嫩了。”

  马吉特抬头瞥了他一眼,然后又低下头。“只要我们要求,他们都能做到。”然后她又心不在焉地说道。“不过你说得对。里面的服务要好。”

  “而且里面有空调。”布里斯摸了摸手中握着的她的手,有气无力地捏了两下,好像这天热得让他连话都说不出来了。“你有心事。”他说。

  “对,用伯塔·修兹的名字我心里从来都不舒服,不过今天是另有别的事。”

  他们坐在一棵大柳树下的板凳上。束束细叶像碧水一样滴洒下来。“什么事?”

  “我不知道。”她坦白地承认。“我想是保密的事。你知不知道这是我们第一次正式到外面的世界冒险。”

  “你觉得有人会认出我们?”

  “不是的。”她的声音中有些温怒。“没有哪个巴塞尔人会在星期五跑这么老远来吃午饭。我无法解释,马特。你要么凭直觉感觉到,或者……”她不耐烦地叹了口气。“可能这是一个错误。可能我们的关系就是温室里的花朵。只能在黑暗的屋子里开花,用我们的体液浇灌。”

  布里斯有那么一会儿没说话。想一想也太倒胃口了。在沉默中,他勉强能听见伊尔河的河水冲击在某个桩子或者树根上发出的浅笑,那声音是这样的细,他几乎让自己相信那就是笑声。没有一只鸟在这闷热中鸣唱,但是在附近的什么地方有几只鸽子轻轻地发出咕咕声。在空地的那一头,有一只不起眼的蝴蝶在一片长长的草叶上小憩,就像一个孩子在跷跷板扬起的一端上摇摆着。两只鸭子在河水中缓慢地游动着,在身前荡开层层细浪。

  “所以我们在炎热的八月里出来冒险,”马吉特这时又开口了,“并且将我们的关系暴露在一家时髦餐馆的睽睽众目之下。这种餐馆在正常情况下我们一个星期要来吃几次的,现在却突然看上去鬼鬼祟祟,有点儿肮脏了。其实这家餐馆不是这样。”她补充道,声音一下子提高了。“我讨厌他们这么对待我们,马特。”

  “嗯。”

  “说点什么,你这个银行家。发表点意见。”

  “我觉得太阳把你晒糊涂了。我觉得我们应该把车顶棚撑起来。我想你需要到凉爽的餐厅里面,喝一大杯冷饮,享受三星级的饭菜。”

  她伸出一双长腿,晃着她的脚。“这就是你们银行家能给出的实在的、合理的回答。”那口气很神秘,好像含沙射影。

  “别你们银行家你们银行家的。你的血液里、基因里可全是银行。”

  “哦。”她轻轻地、苦涩地笑了一会儿,然后把踝关节朝这边摆一摆,又朝那边摆一摆,欣赏着那双中跟凉鞋。布里斯觉得她好像大半个夏天穿的都是这双鞋。“可能你已经变成医生了,马特。你或许终于诊断出我的毛病在哪儿了。难道一个人的灵魂就不能和他的血液冲突吗?如果这个人不接受他的基因怎么办?他父母没有遗传给他,嗯?这可麻烦了。”

  “得了。”他说着,站起身来,拉起她长长的细胳膊。她里面穿着一件短衬衣,外面穿着一件很薄的透明花格罩衫,一直遮到臀部,罩衫上宽松地扣着一条细扣金链腰带。罩衫下面的胳膊摸上去有点儿凉。

  他们回到门口,走进伊尔河客栈,发现前厅很朴素,让人觉得很舒服。厅里摆满了鲜花,墙上有几份不很张扬的证书,镶在镜框里,挂在非常偏僻的地方。每堵墙的中间挂的都是非常漂亮的小幅花卉油画和中等大小的风景画。布里斯把修兹这个名字告诉了领班。发音太糟了,他知道。

  马吉特抓着他的胳膊,他们跟着那个人走到临河窗边的一张桌子,从那里可以看见他们刚才坐着的那条凳子。他们坐了下来。马吉特用了一种可能是瑞士德语的语言对那个人说了点什么。

  “他是瑞士人吗,你觉得?”布里斯问。

  “我跟他说的是阿尔萨斯方言。很像巴塞尔方言。沿着莱因河有一系列的这样的方言,都是古勃良第语的变体,一直到荷兰的马斯特里赫特海边。其实都是一种语言,而且相当古老。”

  布里斯点了点头,发现在这间大约有三十个人的餐厅里,有不超过二十九个的人在盯着他们。“是不是有人在我的背脊上挂了一块牌子?”布里斯嘟囔道。

  “他们是在盯着这一对高大漂亮的伴侣,很显然是美国人,很显然和所有的美国人一样有钱。”马吉特撇着嘴笑了笑。

  他们的侍者出现了,个子不高,留着胡子,一副冷若冰霜的样子。“先生、夫人?”

  “我想我们俩都先要松糕。”布里斯说。“然后呢?”他看着马吉特。

  “要点清淡的。鱼酥行不行?”她希里哗拉地用阿尔萨斯后舌音说了一大串,话里充满了打嗝的声音,那侍者一下子冰消雪融了,也回了一串声门爆破音。她抬头看了看布里斯。“今天是龙虾。他推荐的。”

  “你吃吧。我要珍珠鸡胸。你推荐什么当地酒?”

  “我们有非常好的74年西尔瓦纳。”他用还过得去的英语说。

  “很好吗?”布里斯问。

  “这酒出自里克韦尔附近的一个村子。它有点儿,嗯,赫普。”他几乎冲着布里斯笑了。“你知道赫普吗?”他的眼睛瞪得大大的,好像要通过心灵感应把这个词的意思传达给他。

  “一种淡淡的果味,”马吉特小声说道,“不是果香,但是,嗯,赫普。”

  “那我们就来一瓶。但是要先上酒,我想,而且要很凉。现在就上。”

  “啊,好极了。”侍者喘了一口气,现在完全是布里斯这边的人了。“马上就来,先生。”

  马吉特看着他走了以后说道:“请原谅我刚才插嘴。我只得这么做,虽然刚才那个人和侍者说的是一样的语言。但他是想帮你控制住场面,你没看出来吗?”

  “我们男人都是心连心的。”

  “哦,是吗?”她又撒着嘴笑了。“我没注意。”

  布里斯等了一会儿,避一避这挖苦话的风头。“希望你别介意我没有点很多菜,也没有尽侍酒生的本分。当地酒不错,是不是?”

  “我知道这种74年里克韦尔。非常好。至于说大餐,我已经快热晕了,亲爱的。”

  “那不是热,是欲火。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页