虚阁网 > 马里奥·普佐 > 愚人之死 | 上页 下页
七二


  此时,我简直要做好跳出机舱的准备。只见奥萨诺脸上的狂怒已到了不可收拾的程度,那个刁女人还在不满地盯着他,她巴不得大吵一场才过瘾,看得出来,她喜欢打斗。她的丈夫望着窗外,在研究那无边无尽的万里长空,显然这种局面对他来说早就习以为常了,而且他十分肯定自己的妻子会占上风,他的脸上甚至流露出满足的微笑。只有那小狗感到难受,有点喘不过气来,不时地打着嗝。整个厅里烟雾弥漫,不单奥萨诺在抽烟,几乎人人手中都有一支烟,你会觉得狗的主人无疑是在阻止所有的人抽烟。

  那位空姐被奥萨诺的脸部表情吓坏了,差点就瘫倒在地上,一句话也说不出来,而那个女人一点儿也不怕,她甚至在欣赏他脸上狂怒的表情,可想而知她今生今世还没有挨过打,不但不知道牙齿被打掉的滋味,恐怕还从来没有往这方面想过,因而她居然向奥萨诺这边靠了靠,把脸伸到对话的范围内。我几乎要闭上眼睛,实际上我在几分之一秒的时间里真的闭上了眼睛。我听见那女人用有文化的、冷冰冰的声音毫不客气地对奥萨诺说:“你的雪茄使我的狗感到不舒服,你能否不抽?”

  本来这句话已经够无礼了,她说话的腔调更是充满羞辱性,我看得出来她正在期待着对方的反驳——说她不能够把狗带到厅里来,说这个厅本来就是让人吸烟的……她这种冷血动物永远不可能意识到如果她是说烟使她本人感到难受,奥萨诺就一定会丢弃雪茄的,但她竟然要他为了她的狗而不吸烟,这显然是在惹是生非。

  我认为正是这个原因造成了奥萨诺的怒火爆发。他在一秒钟内就彻底明白了所发生的一切,只见他的脸上掠过一丝笑意,如果不是他那双阴冷的绿眼睛所射出的狂怒,人们还会觉得他笑容可掬呢!

  他并没有对她吼叫,也没有一拳打在她脸上,他看了她的丈夫一眼,估计一下他会采取什么行动。她丈夫的脸上也掠过一丝微笑,他喜欢妻子的所作所为——至少他给人造成这样的印象。然后奥萨诺做了一个夸张的动作把雪茄弄灭在固定于座位上的烟灰缸里,那女人轻蔑地注视着他。奥萨诺从桌面上伸过手臂去,人们不难看出那女人还以为他想和小狗亲热一番,而我更了解奥萨诺,他的手已经伸到狗的头部和它的颈部……

  下面发生的事快得使我来不及阻止他——他把那可怜的小狗拉到他的座位上,然后用双手勒它。小狗喘不过气来,粉红色的尾巴无力地晃动着,眼睛也开始从毛茸茸的鬈毛里鼓出来。

  它的女主人马上尖声高叫着,跳起来抓奥萨诺的脸,她的丈夫却没有离开他的座位。就在这时候,飞机撞上了一个小小的气流,我们全被滑向一边。奥萨诺完全喝醉了,他的全部力量都用在勒那条狗上,一下子失去了平衡,撞倒在过道上。即使在这一刻,他的双手仍紧紧勒住小狗的喉咙,直到后来为了爬起来,他才不得不放开手。那女人狂叫着说要杀了他,而空姐因为恐惧也在尖叫着。奥萨诺笔直地站了起来,对大厅里的众人微笑着,一面朝那个仍在对他狂叫着的女人走过去。她还以为他会为刚才所做的一切感到羞耻,而她就可以尽情地糟蹋他的人格了,她不知道他已下决心要勒死她,就像他要勒死她的狗一样,她突然意识到眼前的危险——终于闭上了嘴巴。

  奥萨诺怒目而视,阴森森地说:“臭婊子,现在你的目的达到了!”他完全失去了理智,向她扑过去,一拳打在她的脸上。我挤到他的面前,抓住他,但他的双手已经勒住了她的喉咙!她拼命地挣扎且惊叫着,整个厅乱成了一团,吵吵嚷嚷的像个疯人院。这时候,有两个男人,可能是飞机上的便衣警卫,冲过来熟练地反剪了奥萨诺的双臂,然后脱去他的上衣并把它变成束缚他的紧身衣,但他仍在撒野,拼命地撞他们。人人都在惊恐地围观,我试图使奥萨诺平静下来,但他什么都听不进去。那两名便衣警卫也千方百计想让他恢复理智,不断地叫他的名字,其中一个英俊的壮小伙问他,说如果放了他,他能否不再闹事,但奥萨诺只是一味地撒野,终于闹得连壮小伙也发了脾气。

  奥萨诺的狂怒竟然一发不可收拾,这里一方面是他的天性,另一方面是他自恃为名人,深知别人不会因为他的暴躁而对他怎样。那个壮小伙对此也心知肚明,只是他对奥萨诺的那种根本不把他的年轻力壮放在眼里的态度实在忍无可忍,于是牢牢地抓住奥萨诺的头发,猛扭他的头,用过人的臂力几乎把他的脖子扭断。他接着用手臂扣住奥萨诺的颈部说:“你这个狗娘养的,再动我就把你的头扭下来!”奥萨诺这才被彻底制服,安静下来。

  天啊,经过这番打斗,圆顶厅凌乱极了。机长要把奥萨诺捆在紧身衣内,我好不容易才说服他放弃了这个念头。警卫员把其他乘客撤离出厅去以后,就和我及奥萨诺一直留在那里。到了纽约,等所有旅客都下了飞机后,他们才允许我们离开,所以我们就没有再正面碰到那个女人。不过,从远处见她的样子也足够了,虽然她脸上的血污已经洗掉,但是一只眼睛肿得几乎张不开,那张嘴巴差点被打成肉酱。她丈夫抱着那条小狗,它还活着,在拼命摇尾乞怜。事后,一些法律诉讼将由律师们去处理,至于报纸,当然一下子就把事情的全过程都登了出来,什么美国最有希望获得诺贝尔文学奖的伟大小说家差点谋杀了一条法国小狮子狗等等,应有尽有,没有也有。

  小狗固然可怜,奥萨诺也同样可怜。那个女人原来还是航空公司的大股东,一个地道的百万富婆,她当然无法威胁说从此以后不再坐航空公司的飞机,而奥萨诺对报界的大肆渲染也一样能泰然处之。他对动物一向没有感情,所以宣称:“只要是我能吃的动物,我就可以杀死它们。”我指出他可是从来没有吃过狗肉,他耸耸肩说:“只要烹调得法,我会吃的。”

  奥萨诺有意不提的是,那个疯狂的女人也是一个人。是的,她有不近人情的一面,她眼睛肿胀嘴巴流血是罪有应得,也许这样对她反而更有好处,但是奥萨诺的所作所为也未免太过分了。我当时就认为要她掩饰自己的天性是不可能的,相信如果是早年的奥萨诺就一定可以看出这一点,遗憾的是由于某种原因,他现在看不到了。

  第二十五章

  由于那条性感的狮子狗没有死,所以那个女人也就没有上诉。她似乎并不计较自己的脸挨揍,或者她和她的丈夫都不把这件事记在心里。她甚至还有不打不相识的心理,因此竟然给奥萨诺寄来了一封表示友好的便函,敞开了希望交往的大门。奥萨诺看完便函后发出一声怪叫,随手就把它扔进了废纸篓。“你为什么不让她试试?”我问他,“也许她是个有趣的人物呢?”

  “我并不喜欢殴打妇女。”奥萨诺说,“是那条母狗主动要求我把她当做拳击练习袋来打的。”

  “她可能成为第二个文蒂。”我说。我知道尽管他们离婚多年,尽管她总是惹他发怒,但是文蒂对他还是有吸引力。

  “天啊,那正是我需要的!”奥萨诺说完后忍不住笑了,他明白我的意思。也许殴打妇女并不十分使他感到难堪,他倒是想证明我关于文蒂和他之间关系的想法错了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页