虚阁网 > 孔萨利克 > 黑品官 | 上页 下页
二六


  “那时您对我避而不谈。您说过:也许会结婚。现在我结识了治,我再也不用怀疑:他跟您很般配。他是个很有魅力的男人。”

  “你们在谈论我吗?”治问。“我听到我的名字了。”

  “我问丽云,你们什么时候结婚。”

  “马上,只要她愿意。”

  “她并不愿意!”

  “您这样认为吗?”

  “这是毫无疑问的。”

  “也许您可以同她谈谈。一年来我一直问:我们什么时候结婚?”

  “难道要我当你们的媒人?这不是有些离奇?”

  “为什么?丽云宁可听别人的话,就是不听我的。她总想表现自己有多坚强、自主、独立……但她又企求庇护和温存。”

  这点你必须懂得,拉特诺夫想到这点就恼火。你还搂她呢!但她为什么说“也许会结婚”?她为什么不倒在这桩婚姻的庇护下温存一番呢?你一定会是个好丈夫,你强壮,自信。作为记者,你有教养,聪明。你挺配她的。但要找替你问用云的父母求情,让你们成婚,这是奢望!

  “也许您有些地方做得不对头,治。”他说。

  “什么?请您给我指点指点。您岁数比我大得多,经验又丰富。”

  “我帮不上您的忙,”拉特诺夫勉强装出有礼的样子。“您得自己去办。我又不了解丽云,要是我对她说:您同治结婚吧,她会有什么反应呢?”

  “这我就说不上了,但她肯定会给您一个答复。就请您试试吧!”

  拉特诺夫真的十分惊讶。治如同进入迷宫找不到出口一样,果真有求于他。要不正视一下丽云,拉特诺夫差点同情他呢。略有端倪的诚实又荡然无存。

  丽云用拳头敲敲大理石桌面。

  “你们在谈些什么?”这时丽云说起汉语来。“治,这样交谈很不礼貌,我一个字也听不懂。”

  “这可真麻烦。”治举起酒杯。服务员早已把酒端上桌。“他不懂汉语,你不会英语,德语我又一窍不通。总有个人只好在旁听听,又有什么办法呢?”

  “我可以翻译嘛……”

  “有些事只好在男人之间说说。”

  “这么说,你们谈的是这些‘事’吗?”

  “广义上说……”

  “那就再亲近亲近,让我们喝一杯吧!”丽云的声音沙哑。这一嘲讽刺痛治的心。他暗自说:等着瞧,我们结婚时你就不会再嘲讽了。你会尊敬你的丈夫,你会服从他,因为他是一家之主。在家里,他的话就是法律。这就是传统。我的父母、爷爷、奶奶,我的祖先把这奉若神明,视为共同生活的基础,这些对我们也适用。什么我们是现代人,有平等的权利,算了吧!是你误解了这句时髦话。大到世界,小到家庭都得有秩序。没有墙撑,屋顶就倒。我很爱你,但我决不会做你的奴隶,任你摆布。

  治松了口气,挺了挺身子,举起酒杯。

  “祝您永远健康!”他望着拉特诺夫说。“愿幸福、快乐、成功永远陪伴着您。我祝您长寿,心想事成!”

  丽云站起来。“请您也起立!”她对拉特诺夫说。“刚才说的是祝酒词。在我们这儿,大家要举杯起立。”

  拉特诺夫举杯起立。“他说了些什么?”

  “等一会我给您翻译。”他们互相碰杯,喝了一口。“现在您得致祝酒词。”

  “我?为什么?”

  “我们这儿都这样。一个老规矩,礼尚往来。”

  “他向我表示祝贺了?好吧,那我说。”他望了望治,就像拳击手在最后一个回合前注视他的对手。拉特诺夫目不转睛地盯着治的双眼。“我很高兴在你们美丽的国家做客。我举杯,祝大家健康!在我所到之处美不胜收,令人惊羡,这是无法用语言表达的美;我把这铭刻在心。在这儿我还见到一位漂亮的姑娘,她令我难以忘怀。”

  丽云翻译时删去了最后一句。拉特诺夫当然无法察觉。还在等待他的祝酒词的效应呢。这下子治准会作出反应,他认为。治不是草包,会懂这些话的。

  从丽云的翻译中,治听到的只是对中国的赞扬。他兴奋之余朝拉特诺夫举起酒杯,一饮而尽。

  拉特诺夫感到纳闷。他真是个冷面人。要是我的话,肯定不会这样。

  他们又坐下。当他转身朝向丽云时,不禁产生了疑问。

  “您都翻译了吗?”

  “您不是听见了。”

  “全译了?”

  “当然没有逐字翻译,这样不行,而是意译。您说得很好。”

  “是吗?个人味儿太浓了吗?”

  “不,你赞美中国和她的美。”

  算了,拉特诺夫不再说了。莫非她没理解我想要表达的意思?难道我说得还不够清楚?我总不能对她说:丽云,三天来我只想你,只想见到你。

  治打断了他的思路。“我们跳舞吧?”他问。“这狐步舞曲绝了。”

  “请吧……”拉特诺夫仍旧坐着。而治摇了摇头。

  “您先跳。我们尊敬的客人,您理应先跳。”

  拉特诺夫站起来,朝丽云一鞠躬。丽云挽着他的胳膊,他带着她去舞池。他心想:瞧,丽云挽着我的胳膊,此刻她属于我,你高兴吗?你心里踏实吗?你就不担心,一点也不担心吗?瞧我们的!我这就舞给你看看,让你毛发直竖。

  他搂着丽云苗条的身子,第一次触摸她,感到在她的身旁。她的手按在他的肩上,握着他的手。当他出奇不意地转身时,丽云朝他倒下,他领受到她胸和腰的压力。顿时他觉得口干,咽喉像是给卡住了。他想:别再跳了,回到你的桌旁去!你膝盖在颤抖,你真丢脸!你这个傻瓜,你这个傻瓜!你这个傻瓜!


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页