虚阁网 > 罗宾·科克 > 致命的治疗 | 上页 下页 |
七二 |
|
“为什么?”卡尔霍恩问。 “霍奇斯为医院接管了放射科和病理科,”特雷纳说,“他希望医院获得这两个部门通过使用医院的设备赚取的利润。” “你自己怎样?”卡尔霍恩问,“我听说你也不喜欢霍奇斯医生。” “我已经讲过,”特雷纳说,“他是一个令人讨厌的家伙。你想管理医院而不受到他的干扰,实在是太难了。” “我听说你们之间有个人成见,”卡尔霍恩说,“事关你的姐姐。” “我的天,你消息真灵通。”特雷纳说。 “只是些镇上的传言。”卡尔霍恩说。 “对,”特雷纳说,“那不是秘密,我姐姐桑妮在霍奇斯撤销了她丈夫的看病处方权之后自杀了。” “所以你把此归咎于霍奇斯?”卡尔霍恩说道。 “刚开始是这样,现在好些了,”特雷纳说,“咳,桑妮的丈夫是个酒鬼,霍奇斯本应该在他出错之前就取消他的处方权的。” “最后一个问题,”卡尔霍恩说,“你知道是谁杀死霍奇斯的吗?” 特雷纳大笑起来,接着摇了摇头。“我一点也不知道,而且也不关心。我只关心一件事,就是他的死可能对医院产生的影响。” 卡尔霍恩站起身,在特雷纳桌边上的烟缸里捻熄了自己的雪茄烟头。 “请帮我一个忙,”特雷纳说,“本可以什么也不告诉你的,但我已经给你提供了方便。我只请求你不要把霍奇斯事件闹得太大。如果你查出是谁干的,并且打算揭发此人,请你事先告诉我,以便于医院能够在宣传方面作出一些安排,尤其是凶手如果与医院有关的话。在另一件事情上我们已经遇到了公关方面的问题,我们不希望在其他事情上再疏于防范。” “听起来合乎情理。”卡尔霍恩说。 特雷纳送走卡尔霍恩之后,又返回办公室,查到克拉拉·霍奇斯在波士顿的电话号码,拨通了电话。 “我想问你一件事,”特雷纳在通常的寒暄之后说,“你认识一位名叫菲尔·卡尔霍恩的先生吗?” “没有印象,”克拉拉说,“你问这干什么?” “他刚离开我的办公室,”特雷纳解释说,“他是一位私人侦探,来这里问起了丹尼斯的事情。他暗示说他受雇于你们。” “我肯定没有雇用过任何私人侦探,”克拉拉说,“我也想象不出家里其他人会这样做,特别是在我不知道的情况下这样做。” “我也是这样想的。如果你听到任何有关这个人的情况,请告诉我。” “好的。”克拉拉答应说。 特雷纳挂上电话,叹了口气。他有一种不祥的预感:更大的麻烦就要来临了。霍奇斯尽管已进了坟墓,但他仍是一个祸根。 “你又有了一位病人,”苏珊说着递给戴维一张病历,“我告诉她马上来这里,她是二楼的一名护士。” 戴维拿过病历,走进了诊断室。生病的护士叫贝弗莉·霍普金斯,是上夜班的护士。戴维好像认得她。 “哪里不舒服?”戴维微笑着问。 贝弗莉坐在检查台上。她是一个高个苗条的女人,一头淡棕色头发,手拿着苏珊给她的一个呕吐用的卵形盘子。她面色苍白。 “包歉打扰你,威尔逊医生,”贝弗莉说,“我想我可能是得了流感。我本可以就在家卧床休息休息的,但是正如你知道的,如果我们请假,医院就鼓励我们来找你看病。” “没问题,”戴维说,“这正是我来这里的目的。你的症状是什么?” 症状同其他四位患病护士相同:身体普遍不适,轻度肠胃性病痛,低烧。戴维同意贝弗莉的自我判断,让她回家休息,嘱咐她大量喝水,必要时服用阿斯匹林。 看完门诊之后,戴维去医院查看病人。路上,他开始仔细考虑一个事实:患流感的病人迄今为止都是护士,而且五位护士都是在二楼工作的。 戴维想着想着,不觉停住了脚步。他不知道患病护士同属一个楼层是否是一种巧合,他的几个死去的病人也属于这个楼层。当然,90%的病人都住在二楼。但戴维感到不解的是,为什么手术室和急诊室的护士没有人感染上这种流感呢? 戴维重新挪动脚步。他再次想到这种可能性:病人死亡是不是在医院里传染上某种古怪的传染性疾病。护士们表现出的类似流感的症状可能与此有关系。戴维辩证地给自己提出了一个问题:当神秘的疾病出现时,为什么有着一般正常健康身体的护士只得了一种轻微的疾病,而曾经进行过化疗从而使身体免疫系统受到轻度损伤的病人却感染成为一种突发致命的疾病? 戴维认为自己的推理是可靠的,可当他企图进一步找出符合这种情况的已知疾病时,他却想不出任何疾病。这种疾病能侵袭人体的消化系统、中枢神经系统和血液循环系统,可即使是像马丁·哈斯尔鲍姆医生这样的专家也难以做出肯定的诊断。 戴维怀疑是一种环境性毒素。他记起乔纳森分泌过量唾液的症状;他曾想到是水银中毒。即使如此,涉及某些毒素的想法好像仍有些牵强附会。它是如何传播的呢?如果是空气传播,那就应该有更多的人染上这种症状,而不仅仅是四位病人和五位护士。但毒素的可能性仍然存在。戴维决定保留这种看法,直到收到玛丽·安的毒素化验结果为止。 戴维加快脚步登上二楼。他其他病人的状况都不错,连唐纳德也没有要求更多的护理,但戴维还是调整了他的胰岛素剂量。 戴维查房结束后,又回到一楼去实验室找安吉拉。他发现她正坐在化学实验台旁用一台多路跟踪分析仪紧张地工作着,似要解决一个什么问题。 “你没事了?”安吉拉看见了戴维,问道。 “换换脑筋。”戴维说。 “埃金斯情况如何?”安吉拉问。 “我以后再告诉你。”戴维答道。 安吉拉两眼盯着他。“一切都好吧?” “不太好,”戴维说,“但现在我不想谈它。” 安吉拉告诉同她一起工作的实验员说她要离开一下,然后把戴维拉到一边。 “我早上来这儿上班时吃惊不小,”她说,“沃德利因我做了尸体解剖而大发雷霆。” “这事怪我。”戴维说。 “这不是你的错,”安吉拉说,“沃德利像只蠢驴,他的自尊心受到了伤害。但问题是他不同意在实验室里加工任何标本。” “该死,”戴维骂道,“我真的需要毒理化验分析。” “不用担心,”安吉拉说,“我已将毒理取样和培养菌种寄往了波士顿。载玻片由我自己来制作。今天晚上我要留在这里进行这项工作,你和尼琪自己做晚饭,好吗?” 戴维说他很乐意这样做。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |