虚阁网 > 外国文学 > 交易场 | 上页 下页
七八


  “没有,他没有说。不过话说回来,他是不会说的,不对吗?难道他不想以低价从我手上买债券吗?”

  “你的意思是不是卡拉汉先生知道提议中的收购之事?”

  这时,我犹豫了一下。猛然间,我想到这也许是我一直在寻找的致卡什于死地的机会。但是,这仅仅是一闪念,我此刻身处险境,最好是直说为妙。但是,贝里曼已注意到了我犹豫不决的神情,毫无疑问,他对此自有他的解释。

  “不,我没有这个意思,卡什知道什么,不知道什么,我一概不清楚。我只是说,当时我怀疑他也许知道。”

  贝里曼不相信我,我能看出来他不相信我,从某种意义上说,我倒希望能够直截了当地说出来,以便让我有机会使他相信我的清白无辜。我想慷慨陈词辩解一通让他相信,但还是忍住了,若是那样,也许只会把事情弄得更糟。

  “默里先生,这个问题很重要。”贝里曼向前倾过身子。“你曾和卡拉汉先生商量过为你自己的帐户买进美国石膏股票的可能性吗?”

  “没有,我没有,”我坚定不移地说。

  “你非常肯定?”

  “绝对肯定。”我感到奇怪,贝里曼从哪里冒出来这么个念头,也许卡什自己一直在依靠内幕消息做交易,也许他已经声称他把消息透露给我了,我不知道。

  贝里曼的嘴角又向上翘起,他似乎对我的回答感到非常满意,我感觉到仿佛掉进了陷阱里,但我却无论如何也想不出是个什么样的陷阱。

  贝里曼继续提问。“在宣布收购之后不久,你是否给布龙菲尔德-韦斯投资银行的检查官打过电话?”

  我的心一沉,贝里曼察觉到了我的反应。“是的,”我说。

  “你为什么那样做?”

  “我们公司的检查官是个名叫戴比·蔡特的姑娘。她最近死了,我在清理她的交易台时,发现了布龙菲尔德-韦斯投资银行给她的一个便笺,是有关对美国石膏公司股价波动的调查,并要求她给他们回电话。于是,我便打电话给布龙菲尔德-韦斯投资银行的那个人看看我能否帮得上忙,我想那位先生是叫鲍恩。”

  “噢,是这样。”贝里曼翻找着他的笔记。“你告诉鲍恩先生,说蔡特小姐对你说过调查石膏公司债券之事。”

  “没有,只字未提。哦,我的意思是……”天哪,我都说了些什么?“我想我是说过我们在联手做石膏债券,可以说,这是事实。”

  “唔。鲍恩先生认为你发现蔡特小姐向他透露了她对石膏股价波动的怀疑,于是,你便打电话给他,试图了解对你自己、对卡拉汉以及对其他人的调查情况。”

  “根本不是这么回事。”

  “就在这时候,蔡特小姐死了,是不是?”贝里曼以一副诱供的腔调说道。

  我勃然大怒,在过去的10分钟里,我已变得思维混乱,而且害怕起来,吃不准他们到底认为我干了些什么事,甚至对自己的所作所为是对还是错也糊涂起来。在此之前,我一直在采取守势,面对一个接一个闪烁其辞的指控节节后退。但是,最后这句话含沙射影,也实在太过分了。虽然我不能完全肯定是谁杀了戴比,但是我可以肯定他说这个凶手绝不是我。

  “我用不着听你这些废话,正因为你们没有掌握事实真相的线索,你们不能随意到处指控别人,希望会瞎猫碰上死耗子,戴比是我的一个好朋友,我没有杀害她,你们没有理由认为是我干的。如果你们认为是我杀了她,那咱们去见警察理论一番,要是你们不是这样想的,那就闭上你们的嘴巴。”

  我一阵狂怒使贝里曼大吃一惊,他张嘴想对我说些什么,但想想又把话咽了回去,他向一直在冷眼旁观的汉密尔顿转过脸去。

  “如果我问你一两个问题的话,你介意吗?”

  “我将回答有事实依据的问题,不回答无事实根据的指控。”汉密尔顿的声音显得通情达理,但却坚定有力,贝里曼发憷了。

  “默里是否被授权购买石膏债券?”

  “当然是,”汉密尔顿答道。“他被授权为敝公司从事交易。”

  “他是否得到过购买债券的具体授权?”

  “没有,当时我在日本,但是他不需要得到我的批准。”

  “你回来后,是否赞同这笔买卖。”

  汉密尔顿停顿了一下,贝里曼等待着他的回答,最后,汉密尔顿说:“不,我不赞同。”

  “为什么不赞同?”

  “保罗有一种预感,认为美国石膏公司将被收购。依我之见,他没有足够的信息来证实这种预感。”

  “但是,如果默里确知石膏公司将被收购,那么这笔交易看上去一定很不错吧?”

  “是的,那当然。十拿九稳能赚钱。”

  “回过头来想想,实际上默里肯定知道石膏公司将要被收购,因此,他购买了那些债券,这难道还有什么疑问吗?”

  汉密尔顿倏地站起身来,“够了,贝里曼先生,我已告诉过你,我不予回答没有事实根据的指控,我想你最好还是离开这儿吧。”

  贝里曼整理好所有的文件,放进公文包里,他的同伴肖特草草地写了些什么,也将文件和公文包整理好。

  “谢谢你们的合作,”贝里曼说。“如蒙贵公司能将默里先生经手购买债券和股票的内部记录拷贝件,以及7月16日默里先生所有电话录音磁带的复制件寄给我,敝人将不胜感激。”交易室里的所有电话内容均有录音,可用于解决说了话不认帐之类的争端,极其偶尔地也用于协助当局进行调查。

  汉密尔顿把那两人送到电梯口,我靠坐在椅子里,既感震惊又迷惑不解,贝里曼显然认为自己已经查出了一些线索。他会察觉出了什么假迹象呢?我不得而知。但是,无论是什么,似乎都对我不利。

  汉密尔顿回到房间里。“怎么啦?”他说。

  我叹了口气。“我买了那些债券和股票是因为我猜测石膏公司将要被收购,我并没有获悉它将被收购的内幕消息。”

  汉密尔顿笑了笑。“好了,小伙子,我相信你。”

  我觉得浑身一阵轻松,一股暖流涌上心头,我很高兴知道还有人相信我。“听起来不太妙,是吗?”我说。我对自己刚才的表现心中无数,很想知道汉密尔顿的看法。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页