虚阁网 > 外国文学 > 交易场 | 上页 下页
一七


  我的心一沉,我对喧嚣之所不感兴趣。另外,我对这类公司招待活动也兴趣索然,那将意味着与一大群我不认识也不想认识的人频频举杯,寒暄不断。唯一的好处是谁也不会在乎那种喧嚣。虽然我想谢绝,但要对卡什说个“不”字,我总感到难以启齿。

  “多谢你的美意,不过我得查一查那个周末是否有事缠身,我会告诉你的。”

  “行。给我来电话。”

  我挂上电话。性格奔放的美国入遇到温文尔雅的英国人,两者对结果都不会感到满意,我心想,都觉得有点儿内疚。

  “什么事?”罗布问道。

  “布龙菲尔德-韦斯投资银行邀请我去泰晤士河畔汉利,我觉得很难拒绝。”

  罗布的耳朵直竖起来。“你是说布龙菲尔德-韦斯投资银行?凯茜去吗?”

  “是的。”我说。

  “嘿,我认为你应该去。而且我认为你应该带我一起去。”

  我表示反对,但是无济于事。罗布和卡什两人合在一起的说服力我是无论如何也无力拒绝的。于是,我给卡什回了个电话,说我很高兴前往,并将携罗布同去,听卡什的口气,他很开心。

  我坐在交易台前注视着夏日里毫无生气的市场竞争,能干的戴比在一旁协助,我感到乏味烦躁。戴比对这种局面却似乎显得非常高兴。我见她正在玩《金融时报》上的纵横填字游戏,我竭力想让自己忙碌个不停。我浏览着我们的有价证券组合,希望从中得到什么启发。

  有一两种名称后面带NV(内华达)的债券,这倒提醒了我。

  “戴比。”

  “现在没空,你没见我正忙着嘛,”她说。

  “你查过荷属安的列斯群岛发行的债券吗?税务条约修改后,有什么需要我们担心的地方吗?”

  戴比放下报纸。“我查过了,这够令人惊奇的吧。”她指了指高高的一摞招股章程。“我已核查过我们所有的有价证券组合,我们用不着担心,我们的债券无一受到影响。我们仅有的那几种荷属安的列斯群岛债券正在以低于100的价格交易,所以,如果发行人按面值收兑债券的话,我们将会赚到一笔。”

  “那就不用愁了,干得漂亮,非常感谢你所做的一切,”我说。

  “慢着。在税收立法方面,我们可能不成问题,但是,我偶然发现了一种债券,觉得有点可疑,应该说非常可疑。”

  “说下去。”

  “就是这一个。”

  她把一份债券招股章程放在我面前的交易台上,我拿起来细看。封面用黑体字写着:“内华达特里蒙特资金公司,抵押8%息率票据,2001年6月15日到期”,下面是一行稍微小一些的字体“由本州银行有限公司担保”。再下面一行是“首席管理行布龙菲尔德-韦斯投资银行。”

  “这个,这有什么不对?”我问道。

  “很难说准,”戴比开始说道。然后,她腾地一下在椅子里挺直了身子。“天哪!你看见没有?”

  “看见什么?”我问。

  “路透社消息。”她读着面前屏幕上的消息:“‘美国石膏公司宣布同意DGB的报价……’DGB究竟是谁?”

  “我想,这是一家德国水泥公司。”我说,“我们的判断是正确的,是在发生着什么事。”

  几条话路开始闪烁,我抓起其中一个话筒。是戴维·巴勒特打来的电话。

  “你看到没有,DGB已对美国石膏公司递盘了。”

  “看到了。”我说。“路透社说那是友好递盘。这个递盘有没有通不过的可能?”

  “我想不会,”戴维说。“DGB在美国没有任何业务,所以,不会有什么反托拉斯的问题。”

  “DGB的信贷情况怎么样?”我问道。如果DGB的信贷很坚挺的话,那么我们的石膏债券的风险就会小得多,债券价格将会猛升。

  “2A一级,”戴维说,当说到各家公司,即便是最不引人注意的公司的详细情况时,他的脑子就像一台计算机。“别挂断,我的交易人在喊什么了。”我可以听见话筒里人声嘈杂。“他说DGB正在以现金和出售股份的方式支付所购入的债券,那样对信贷不应该有什么害处。”

  “该债券交易到什么价位了?”我问道。

  “等一等。”片刻之后他回来了。“他在报95。你想抛出你的200万吗?”

  我考虑了一会儿,95太低了,“不抛,谢谢。按理说应该高于那个价。要是价格升了,请告诉我。”

  我放下话筒,朝戴比喊道:“你在听什么?”

  “人人想买这些石膏债券。布龙菲尔德-韦斯投资银行现在出价是97,克莱尔正在电话上。她报97.5,抛不抛?”

  我敲着计算器的按钮,按照我的推断,我们应该能卖到98.5。“不抛,稳住。”

  “咱们就少赚一点吧。”戴比说。

  “不,这些债券应该还可以再高0.75个百分点。”

  “你真是贪得无厌。”她说。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页