闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨绘い鎺嬪灪閵囧嫰骞囬姣挎捇鏌熸笟鍨妞ゎ偅绮撳畷鍗炍旈埀顒勭嵁婵犲嫮纾介柛灞捐壘閳ь剛鎳撻~婵嬪Ω閳轰胶鐤呯紓浣割儐椤戞瑩宕ョ€n喗鐓曟い鎰靛亝缁舵氨绱撻崘鈺傜婵﹨娅i幏鐘诲蓟閵夘喒鍋撳Δ鍛厱婵☆垵宕甸惌鎺斺偓瑙勬礃閸ㄥ潡鐛Ο鑲╃<婵☆垳鍘ч獮鍫ユ⒒娴e憡鎯堟繛灞傚灲瀹曟繄浠﹂崜褜娲搁梺缁樺姉閸庛倝鎮¢妷锔剧闁瑰鍋熼幊鍛箾閹绘帞鎽犻柟渚垮妽缁绘繈宕ㄩ鍛摋闂備礁婀遍幊鎾垛偓姘卞娣囧﹪骞栨担鑲濄劑鏌ㄩ弮鈧崕宕囩礊閹烘鈷掗柛灞剧懆閸忓矂鏌熼搹顐e磳鐎规洜鏁诲浠嬵敇閻愭鍞甸梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崹鎵閿曞倹鐓熼柕蹇曞閻撳吋鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳橀幃鐑芥焽閿曗偓濞堟繄绱撻崒娆愮グ妞ゆ泦鍥х9闁兼剚鍨遍ˉ銈嗕繆閻愵亜鈧牠鎮уΔ鍐ㄥ灊鐎光偓閸曞﹤顦~婵囨綇閵娿儲鐎鹃梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч崱娆戠當婵ǹ鍩栭悡鐔兼煙閹屽殶婵炲弶鎸抽弻锛勪沪閸撗勫垱婵犵绱曢崗姗€寮幇鏉垮窛妞ゆ挾鍎愬ḿ娑㈡⒒閸屾瑦绁版い鏇嗗懏宕查柛鈩冪☉閻ら箖鏌eΟ娆惧殭缂佺姵鐗滈埀顒傛嚀鐎氼厽绔熺€n喖鍑犻幖娣灮缁犻箖鏌涢埄鍏狀亪鎮橀埡鍛厸闁糕剝鍔曢埀顒佺箓椤繐煤椤忓嫪绱堕梺鍛婃处閸犳牠顢旈鐘电=濞达絽澹婂Σ娲煕韫囨柛缂氶柣锔诲墯缁绘盯骞橀弶鎴犲姲闂佺ǹ顑嗛幑鍥蓟閿涘嫪娌柛鎾楀嫬鍨辨俊銈囧Х閸嬬偛鐜婚崸妤€绠查柛鏇ㄥ灡閸婄粯淇婇鐐达紵闂侇収鍨跺铏规嫚閹绘帩鍔夊銈嗘⒐閻楃姴鐣锋导鏉戝唨妞ゆ挻绋堥崑鎾绘晝閸屾稑鈧鏌﹀Ο渚Ч闁诲寒鍓熷娲偡閺夊簱鎸冪紓渚囧櫘閸ㄨ泛鐣烽幋锕€绠涢柣妤€鐗忛崢鍓х磼閻愵剚绶茬€规洦鍓氶弲鍫曞礈瑜忕壕濂告煕濡ゅ啫浠滅紒鐙欏懐纾肩紓浣贯缚缁犳捇鏌嶇紒妯诲磳鐎规洖缍婇、娆撴偩鐏炲吋鍠氶梻鍌氬€烽悞锔锯偓绗涘厾鍝勵吋婢跺﹦鏌ч梺缁樓圭亸娆撳汲閿曞倹鐓忛煫鍥ュ劤绾炬寧銇勯埡鍐ㄥ幋闁诡喗顨婇弫鎰償濠靛牊鏅奸梻浣风串缁蹭粙骞栭锕€鐓橀柟杈鹃檮閸婄兘鏌涘▎蹇f▓婵☆偆鍋涢埞鎴︽倷閼碱剚鎲奸梺鐓庣秺缁犳牗淇婇幘顔肩闁规儳澧庨惁鍫濃攽椤旀枻渚涢柛姗€绠栧畷銏ゎ敂閸啿鎷洪梺鍛婃尰瑜板啯绂嶅┑鍫㈢<閻犲洦褰冮弳锝夋寠閻斿摜绡€濠电姴鍊绘晶娑㈡煃闁垮鐏撮柡灞剧☉閳诲氦绠涢敐鍠般劑姊哄ú璇插箺閻㈩垽绻濆濠氬灳瀹曞洦娈曢梺閫炲苯澧寸€规洑鍗冲鍊燁槾闁哄棴闄勭换娑㈠幢濡纰嶉柛銉︽尦濮婅櫣鍖栭弴鐐测拤濡炪們鍔岀换鎴犫偓闈涖偢閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚敐澶婄闁挎繂鎲涢幘缁樼厱闁靛牆鎳庨顓㈡煛鐏炲墽娲存鐐达耿閹崇娀顢楁径瀣撴粓姊绘担瑙勫仩闁告柨绉堕幑銏ゅ礃椤斿槈锕傛煕閺囥劌鐏犻柛鎰ㄥ亾闂備線娼ц噹闁告侗鍨扮敮搴ㄦ⒒閸屾瑧鍔嶉柟顔肩埣瀹曟繂顓奸崶銊ュ簥闂佸壊鍋侀崕閬嶆嫅閻斿吋鐓熼柡鍌氱仢閹垿鏌涙繝鍥ㄦ暠闁靛洤瀚伴獮鎺楀箣濠靛啫浜剧憸鐗堝笚閸ゆ洟鏌涢妷顔煎闁抽攱鍨垮娲敃閵堝懍绮堕梺鍏兼た閸ㄩ亶寮查崼鏇ㄦ晪闁逞屽墴瀵鈽夊▎鎴犵槇闂佺ǹ鏈粙鎴炵閹绢喗鍊垫繛鍫濈仢濞呮﹢鏌涚€n亷宸ラ柣锝呭槻椤粓鍩€椤掑嫨鈧礁鈻庨幘鏉戞異闂佸啿鎼鍥ㄦ償婵犲倵鏀介柣妯诲墯閸熷繘鏌涢悩鎰佹疁闁轰礁顑夊娲传閵夈儲鐎诲┑鐐点€嬬换婵嬬嵁閸愵喖鐏虫繝銏犲閸犳捇骞忕€n亞鏆﹂柛銉㈡櫇閺嗕即姊婚崒娆掑厡缂侇噮鍨跺畷婵嬫晜閻e矈娲稿┑鐘诧工閻楀棝鎮為崹顐犱簻闁瑰搫绉烽崗灞筋熆瑜旀禍鍫曞蓟閳╁啰鐟归柛銉戝嫮褰庢俊銈囧Х閸嬬偟鏁垾鎰佸殨妞ゆ帒瀚导鐘绘煕閺囥劋绨绘い銉︾缁绘繂鈻撻崹顔界亶鐎光偓閿濆懏鍋ョ€规洏鍨奸ˇ鎶芥煛閸涱厾鍩fい銏″哺閸┾偓妞ゆ帒瀚粻娲煕椤愶絾绀冮柛濠勫厴閹鈽夊▍顓т簻椤曪綁宕归瑙勬杸闂佹寧绋戠€氼剚绂掗埡鍌樹簻闁哄洤妫楃€氼噣銆呴幓鎹ㄦ棃鏁愰崨顓熸闂佹娊鏀遍崹鍧楀蓟濞戞ǚ鏀介柛鈩冾殢娴犳儳鈹戦悩顐壕婵炲鍘ч悺銊╂偂閻斿吋鐓冮柛婵嗗瀹搞儵鏌h箛濞惧亾閸╁骸閰e畷鎯邦檪闂婎剦鍓熼弻鐔碱敊閻e瞼鐓夐梺鍦归敃銉ヮ嚗閸曨偆鏆嗗┑鐘插€归崐娑欑節閻㈤潧啸闁轰礁鎲$换娑㈠焵椤掍胶绠惧ù锝呭暱濞诧箓寮插┑瀣厪闁割偅绻嶅Ο鍫ユ煛娴gǹ鈧綊濡甸崟顖氱閻犺櫣鍎ら悘浣虹磽娴e弶顎嗛柛瀣尵缁辨挻鎷呯粙搴撴寖婵犫拃鍕垫畽闁圭瓔鍋勯—鍐Χ鎼粹€茬盎濡炪倧濡囬弫璇差嚕婵犳碍鍋勯柣鎾虫捣椤︹晠姊洪棃娑氬婵☆偅顨婇、鏃堟晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崜娆戠棯瑜旈弻锝夊Χ閸涱収浼冨┑顔硷功缁垶骞忛崨鏉戝窛濠电姴鍊瑰▓姗€姊绘担鍛婅础閺嬵亝淇婇锝囩畵闁伙絿鍏樻俊鎼佸煛婵犲啯娅栨繝鐢靛Т閿曘倝宕锔藉殗妞ゆ牜鍋為埛鎺楁煕鐏炴崘澹橀柍褜鍓熼ˉ鎾跺垝閸喐濯撮梻鍫氭櫈閳ь剙娼″娲敆閳ь剛绮旈悽绋跨畾闁绘劕鎼粻瑙勭箾閿濆骸澧┑鈥炽偢濮婂宕掗妶鍛画闂侀潧娲ょ€氭澘顕i弶鎳虫棃鍩€椤掍胶顩插Δ锝呭暞閸婂灚绻涢崼婵堜虎婵炲懏锕㈤弻娑氣偓锝庝簼閸d粙鏌熼獮鍨仼闁宠鍨归埀顒婄秵娴滅偤藝娴煎瓨鈷戦梻鍫熻儐瑜版帒纾块柣妤€鐗忛悵鍫曟煛閸モ晛鈧綁寮崼鐔蜂汗闂傚倸鐗婄粙鎰垝閸洘鈷戦悹鍥皺缁犺尙绱掔拠鑼闁伙絽鍢查埞鎴﹀幢閳哄倸鍏婃俊鐐€栭幐鑽ゅ垝閸垼濮冲┑鐘崇閳锋垿鏌熺粙鍨劉妞ゃ儱妫欓妵鍕即閸℃澶勯柛濠傜埣閺岋絽螣閼测晛绗¢梺纭呮珪瀹€鎼佸蓟閿濆绠涙い鎺戝€归幉濂告⒑閸涘﹦鎳冪紒缁樺灦缁岃鲸绻濋崶銊モ偓宄拔涢悧鍫㈢畵婵炲牜鍘界换娑氣偓娑欋缚閻帞绱掗悩宕囧ⅹ妞ゎ偄绻愮叅妞ゅ繐瀚槐鍫曟⒑閸涘﹥澶勯柛鎾村哺楠炲繘鏌嗗鍡忔嫼闂佺粯鍨熼弲婊冣枍閹剧粯鐓曢柕濞垮姂閸濊櫣绱掑畝鍐摵缂佺粯绻堝畷鍫曞Ω閵夈垹浜鹃柤濮愬€楃壕鍏肩箾閹寸儑渚涢柛搴㈠姍閺岋繝宕ㄩ鍛彋濠殿喖锕ㄥ▍锝囨閹烘嚦鐔烘嫚閼碱剦鏆¢梻浣筋嚙妤犳悂鎮樺杈ㄦ殰闁圭儤鍨归獮鎾绘煙缁嬫寧鎹fい鈺冨厴閹鏁愭惔鈥茬爱闂佸綊顥撶划顖滄崲濞戞瑦缍囬柛鎾楀憛姘攽閳藉棗浜滈悗姘濡垽鎮楅獮鍨姎婵☆偄瀛╃粋宥呪堪閸喓鍘搁梺鎼炲劗閺呮盯寮搁弮鍫熺厽妞ゆ挾鍠庣粭姘亜閵婏絽鍔﹂柟顔界懇閹崇娀顢楅崒銈呮櫔闂傚倷娴囧銊╂倿閿曞倸绠查柛銉墮閺嬩線鏌熼崜褏甯涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崹鎵閿曞倹鐓熼柕蹇曞閻撳吋鎱ㄦ繝鍕笡缂佹鍠栭崺鈧い鎺嗗亾瀹€锝堝劵椤﹀爼鏌涢敐鍛Ш婵﹨娅g划娆撳箰鎼淬垺瀚崇紓鍌欑贰閸犳牠寮甸鍕柧闁割偅娲橀崐閿嬨亜閹烘垵鈧鎯侀崼銉︹拺婵懓娲ら悘鍙夌箾娴e啿瀚々閿嬬節婵犲倸顏х紒璇叉閵囧嫰骞囬崜浣瑰仹闂佺懓鍟垮ú锕傘€冮妷鈺傚€烽柡澶嬪灥椤秶绱撴担铏瑰笡缂佽鍊块敐鐐测攽鐎e灚鏅㈤梺绋跨焿婵″洭宕ヨぐ鎺撯拻闁稿本鐟ㄩ崗宀勬煙閾忣偅灏伴柡鍛埣閹墽浠﹂挊澶屼喊婵$偑鍊栭悧婊堝磻閻愬搫纾婚柛宀€鍋為悡娑㈡煕閵夛絽鍔氶柣蹇d邯閺岋綁骞樼€靛憡鍒涢梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜鑺ユ櫜闁告侗鍘奸~鎾斥攽閻樻鏆柍褜鍓涢崑銊╁磻閵忋倖鐓涚€光偓鐎n剛袣缂備胶濮甸惄顖氼嚕閹绢喗鍊烽柍鍝勫€婚埀顑垮嵆濮婄粯鎷呴崨濠冨創闂佸搫鐗滈崜娑氬垝濞嗘挸绠婚悗闈涘濞村嫰姊洪幐搴⑩拻闁稿鎸鹃埀顒佺瀹€鎼佸蓟閻旇櫣纾兼俊顖濇〃閸掑﹤鈹戦悙闈涘付闂佸府绲介~蹇曠磼濡顎撻梺鍛婄☉閿曘儵宕曢幘缁樷拺闁告繂瀚晶閬嶆煕閹捐泛鏋涙鐐叉瀹曠喖顢涢敐鍡樻珫闂備胶绮崝鏇烆嚕鐠轰綍锝夘敆閸曨兘鎷洪梺鍛婄☉閿曘儲寰勯崟顖涚厱闁靛⿵绠戦ˉ瀣磼椤旇偐澧︾€规洘锕㈤、娆撴偩鐏炶棄绠洪梻鍌欑窔閳ь剚绋戝畵鍡樼箾娴e啿瀚▍鐘裁归悡搴f憼闁绘挻鐩弻娑㈠焺閸愩劌顫岄梺鍛婃闂勫嫰骞堥妸锔剧瘈闁告洦鍘肩粭锟犳⒑閻熸澘妲婚柟铏耿楠炴劖绻濋崘顏嗗骄濡炪倖鎸鹃崰鎰暦瀹€鍕厸閻忕偛澧藉ú鎾煕閳规儳澧茬紒妤冨枑缁绘繈宕ㄩ鐔峰壍婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾绘繛鎴炵瀹曞弶鎱ㄥ璇蹭壕閻庢鍣崑濠囩嵁濡偐纾兼俊顖滅帛椤忕喖姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚敐澶婄闁挎繂鎲涢幘缁樼厱濠电姴鍊归崑銉╂煛鐏炶濮傜€殿喗鎸抽幃娆徝圭€n亙澹曢梺鍛婄缚閸庨亶藟濮樿埖鍋i柟顓熷笒婵$兘鏌涚€n偅灏甸柟鍙夋尦瀹曠喖顢楅崒銈喰氬┑鐘垫暩閸嬬娀顢氬⿰鍛笉闁硅揪闄勯崑鈺呮煟閹达絾顥夐柦鍐枛閺屾洘寰勫☉姗嗘喘闂佸憡岣块弫濠氬蓟閿濆棙鍎熼柕蹇婃噰婵洨鈧厜鍋撻柨婵嗙墛绾墎绱掗娆惧殭妞ゎ偅绮撻崺鈧い鎺戝閽冪喖鏌ㄩ悢鍝勑㈡鐐灪娣囧﹪濡堕崟顓$獥濠碘槅鍋侀崐妤冩閹惧瓨濯村ù鐘差儏閹界敻鏌i姀鈺佺仯闁稿鍊濆畷娲焵椤掍降浜滈柟鐑樺煀閸旂喓绱掓径灞炬毈闁哄本绋撻埀顒婄秵閸嬪嫬霉椤旈敮鍋撶憴鍕婵炶尙鍠愭穱濠囨倻閼恒儲娅嗛梺鍛婃寙鐏炶姤娅楃紓鍌氬€烽懗鍫曟惞鎼淬劌鐭楅柛鎰靛暉婢舵劕绠婚悹鍝勬惈琚i梻渚€鈧偛鑻晶瀛樻叏婵犲啯銇濈€规洦鍋婂畷鐔碱敇閻樿京绀冮梻鍌欑閹芥粍鎱ㄩ悽绋跨濡わ絽鍟粈鍡涙煙閻戞ê鐏嶉柡瀣叄閺岀喖骞嗚閺嗛亶鏌f惔顔煎箹妞ゎ亜鍟存俊鍫曞幢濡厧寮抽梻浣告啞閼归箖顢栨径鎰畾濞撴埃鍋撻柡浣瑰姍瀹曞爼鍩¢崘璺ㄩ棷闂傚倷鑳舵灙闁哄牜鍓熼幃鐑芥晜閸撗呯劸闂佸搫顦伴娆忋€掓繝姘€甸柣銏犵仛绾炬壆鐥鐐村櫧濞存粓浜跺缁樻媴閸涘﹤鏆堥梺鍛婃缁犳挸鐣锋导鏉戝唨妞ゆ挾鍠庨悵鏃堟⒑缂佹ɑ鐓ラ柛姘儔閹繝宕橀鐣屽帾婵犮垼鍩栫粙鎾绘偩閸楃儐鐔嗙憸婊堝垂閸洖钃熸繛鎴烇供濞尖晜銇勯幒鎴Ц闁告捁娉涜灃闁绘﹢娼ф禒锕傛煟濡や胶鐭掔€规洘宀搁獮鎺懳旈埀顒傜矆閸屾凹鐔嗛悹铏瑰皑濮婃顭跨憴鍕闁诡喗顨堥幉鎾礋椤掑偆妲繝鐢靛仦濞兼瑩宕愰崹顔炬殾妞ゆ帒鍟ㄦ禍褰掓煙閻戞ɑ灏ㄩ柟宄邦煼濮婅櫣绮欓幐搴㈡嫳闂佽崵鍟欓崨顖滃箵闂佸搫鍟悧濠囨偂閸愵亝鍠愭繝濠傜墕缁€鍫熺箾閹存瑥鐏╃痪鍓х帛缁绘盯骞嬪▎蹇曚痪闂佹悶鍊栭崝鏍Φ閸曨垰鍐€闁靛ě鈧慨鍥р攽閻愬弶鍣藉┑顔绢棎閻忓啴姊洪幐搴g畵闁瑰啿閰e鎶芥倷閻戞ḿ鍘介梺瑙勫劤椤曨參骞婇崶顒佺厸閻忕偛澧藉ú瀛橆殽閻愬樊鍎忛柍璇叉唉缁犳稒绻濋崒娆忣棜闂備礁鎼粙渚€宕戦埀顒勬煕鐎n偅灏い顐g箞閹瑩顢楅埀顒勵敂閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐烘偡濠婂啰绠荤€殿喗濞婇弫鍐磼濞戞艾骞楅梻渚€娼х换鍡涘箠濮樿泛鎹舵い鎾跺Х楠炴挸鈹戞幊閸婃洟骞婃惔锝囦笉閻熸瑥瀚粻楣冩煥濠靛棝顎楀褜鍠栭埞鎴﹀灳閼碱剛鐓撻梺鍝勬湰缁嬫帡骞嗛弮鍫熸櫖闁告洘鍩婄徊璺ㄦ閹烘梻纾兼俊顖濆亹閻ゅ嫬鈹戦埥鍡椾簻闁哥噥鍋婇崺銉﹀緞閹邦剛顢呴梺缁樺姈瑜板啴藟瀹ュ洨纾介柛灞剧懆閸忓矂鏌涚€n偅宕岀€规洘娲熼獮搴f喆閿濆倸浜鹃柨鏇炲€归崐濠氭煢濡警妲奸柟鑺ユ礋濮婅櫣绱掑Ο鐑╂嫽闂佸憡顭嗛崨顖滅劶闂佸壊鍋侀崹娲窗閹版壆鍙撻柛銉e妽缁€鍐煛閸℃ḿ鐭嬬紒缁樼洴楠炲鈻庤箛鏇氱棯闂備胶绮幐楣冨窗閺嶎厼钃熼柣鏃傚帶缁犳氨鎲稿⿰鍫濆惞闁绘柨鍚嬮悡娆撴煕閹邦厼绲绘い蹇e弮閺岋紕浠﹂悙顒傤槹閻庤娲橀崕濂杆囬崣澶堜簻闊浄绲介獮姗€鏌嶈閸撴岸顢欓弽顓炵獥闁哄洨濮撮崹婵囩箾閸℃ê濮冪紒璇叉閹便劌鈹戦崱娆戝姼濠碘€插嫎閸旀垵顫忓ú顏勪紶闁告洦鍓ㄧ槐銊х磽娴h櫣甯涚紒璇插€块敐鐐剁疀閹句焦妞介、鏃堝椽娴h妫冮梻鍌欑閸熷潡骞栭锕€鐤い鎰剁畱閺勩儳鈧厜鍋撻柍褜鍓涘Σ鎰板箻鐠囪尙锛滃┑顔缴戦惁鐑藉閵堝棛鍙嗛梺鍝勬储閸斿鑺辩紒妯镐簻闁哄浂浜炵粙鑽ょ磼缂佹ḿ绠撴い顐g箞椤㈡﹢鎮㈤崫銉ョ濠电姷鏁告慨浼村垂閻撳簶鏋栨繛鎴烆焸濞戞ḿ鏆嗛柛鏇ㄥ亞閿涙盯姊洪悷鏉库挃缂侇噮鍨跺鎻掆攽鐎n偆鍘遍柣蹇曞仧閸嬫捇鎯冮幋鐐簻闁规崘娅曢幆鍫ユ煃鐟欏嫬鐏撮柟顔规櫇缁辨帒螣婵犳碍鏆樺┑鐘殿暯濡插懘宕戦幒妤€鍌ㄩ柣鎾虫捣楠炴捇鏌熺粙璺ㄦ槀闁稿鎳橀弻娑㈠箛閵婏附婢掗梺褰掝棑缁垳鎹㈠☉娆愮秶闁告挆鍐ㄧ厒闂備胶顢婃慨銈囧垝鎼达絽鍨濋柡鍐ㄧ墛閸婄粯淇婇鐐存珳缂併劌顭峰娲濞戣鲸顎嗛梻鍌氬鐎氼喗绂嶉幖浣哥妞ゆ柨澧介敍婊呯磽閸屾瑧鍔嶅畝锝呯仢鐓ら柟缁㈠枟閻撴洟鏌嶇憴鍕姢濞存粎鍋撴穱濠囨倷椤忓嫧鍋撻弽顐f殰闁圭儤鏌¢崑鎾愁潩閻撳骸绫嶉梺璇″枓閳ь剚鏋煎Σ鍫熶繆椤栨氨绠扮紓宥咃躬瀵偊骞囬弶鍧楀敹濡炪倖鍔х徊璺ㄧ矓閻戣姤鐓熼幖娣€ゅḿ鎰箾閸欏澧甸柟顖氱焸瀹曟帡鎮欓懠鑸垫啺闂備焦鏋奸弲娑㈠疮椤栨稑鍨旈柟缁㈠枟閸嬧剝绻涢崱妤冪妞ゅ繆鏅濋惀顏堟倷椤掆偓閳绘洘鎱ㄦ繝鍕妺婵炵⒈浜獮宥夘敊閻撳寒鐎撮梻鍌欑濠€閬嶅箠閹捐秮娲敇閻戝棗娈ㄥ銈嗗姧缁犳垹绮婚懡銈囩=濞达綀鍋傞幋婵冩瀺闁靛繈鍊栭埛鎴︽偣閹帒濡兼繛鍛姍閺岀喖宕欓妶鍡楊伓濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆい顓犲厴瀵鏁愭径濠勭杸濡炪倖甯婇悞锕傚磿閹惧墎纾藉ù锝呮惈鏍″┑鐘灪閿曘垽宕洪悙鍝勭闁挎棁妫勬禍褰掓倵鐟欏嫭绀€婵炴潙鍊垮鎶芥晸閻樻枼鎷虹紓浣割儐椤戞瑩宕曡箛娑欏€垫慨妯煎帶瀵喖鈹戦敍鍕毈鐎规洜鍠栭、娑橆潩妲屾牕鏁介梻鍌欒兌閹虫捇鎮洪妸褎宕茬€广儱妫涢々宄拔旈敐鍛殲闁抽攱鍨块弻鐔煎箚閺夊晝鎾绘煛娴d粙鍝哄ǎ鍥э躬椤㈡洟濮€閻樿櫕顔掗柣搴㈩問閸犳盯顢氳閸┿儲寰勯幇顒夋綂闂佺粯蓱瑜板啰绮婇鈧缁樼瑹閳ь剙岣胯閻忔瑩姊虹粙鎸庡攭濞存粠鍓涢崚鎺旀嫚鐟佷焦妞介、鏃堝川椤忓懎顏归梻鍌欑閹诧紕鎹㈤崒婧惧亾濮樼厧寮挊鐔兼煟閹邦喗鏆╃痪鎯у悑閵囧嫰寮崶褌姹楅梺缁樺笒閹诧紕鎹㈠┑瀣劦妞ゆ帊鑳堕悷褰掓煃瑜滈崜娆擄綖韫囨稒鎯為柛锔诲幘閻撴捇鏌i悩鍏呰埅闁告柨閰i、娆撳炊椤掍讲鎷洪梺鍛婄☉閿曘劍绔熷Ο姹囦簻闁瑰瓨绻冨婵囦繆閸欏濮嶉柟顔界懇瀹曨偊宕熼褍鎮堥梻鍌欒兌缁垰鐜婚崸妤€鏋侀柟闂寸劍閺咁剚绻濇繝鍌滃闁抽攱鍨圭槐鎾存媴閸忓锛堝銈呯箰閻楀棝鎮块鈧弻娑滎槼妞ゃ劌鎳橀幃鈥斥攽鐎n偆鍘搁梺鎼炲劘閸庨亶鎮橀鍫熺厽闁规儳顕ú鎾煙椤旀枻鑰块柟顔界懇濡啫鈽夊Δ鈧ˉ姘辩磽閸屾瑨顔夐柛瀣崌閺屾盯骞囬崗鍝ユ晼缂佺偓宕橀崑鎰閹惧瓨濯撮悹鎰靛灣缁辨澘顪冮妶搴″闁告艾顑夋俊鐢稿礋椤栨稒娅嗛梺浼欑到閼活垰顕i妸鈺傗拺閻犲洠鈧櫕鐏嶅銈冨妼閹虫﹢鏁愰悙娴嬫斀閻庯綆鍋勬禍妤呮煙閼测晞藟婵$嫏鍥х妞ゆ劧闄勯埛鎺懨归敐鍫燁仩闁靛棗锕弻锟犲磼濞嗘垹鐛㈤悗瑙勬礃閸ㄥ潡鐛鈧獮鍥ㄦ媴閻熸壆妲i梻鍌欑窔濞佳囨偋閸℃あ娑樜旈崘顏嗙暥闂佸湱鍎ら〃鍡涙偂閵夆晜鐓涢柛銉厑椤忓牆绀夐柕鍫濐槹閻撳啰鎲稿⿰鍫濈婵ǹ鍩栭崑鍕亜閹烘垵顏╃紒鐙€鍨堕弻銊╂偆閸屾稑顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幘缂佺偓婢樺畷顒佹櫠缂佹ü绻嗛柤纰卞墮閸樺瓨鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳樺畷銊︾節閸愩劌澹嶇紓鍌氬€风粈渚€顢栭崟顓燁偨婵﹩鍓涢弳锕傛煙鏉堝墽鐣辨鐐灪缁绘盯骞嬮悙鍨櫑闂佸憡鎸鹃幊鎾诲煘閹达附鍊烽柛娆忣樈濡繝姊洪崷顓€褰掆€﹂悜钘夌畺闁炽儲鏋奸弸搴ㄦ煙閸撗喫夐柟宄版惈椤啴濡堕崱妯鸿敿闂佸憡鏌ㄩ柊锝夊箖妤e啯鐒肩€广儱妫涢崢鎼佹煟鎼搭垳鍒板褍閰i幃楣冩焼瀹ュ棛鍘撻柣鐔哥懃鐎氼剟鎮樼€涙ǜ浜滈柕蹇ョ磿閹冲洭鏌熺粙鍖℃敾鐎垫澘瀚板畷鍗炍熼梻瀵告晼闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敃鈧€氬銇勯幒鍡椾壕闁绘挶鍊栨穱濠囶敍濮橆剚鍊悗瑙勬礀瀵墎鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒楣冩⒑缁嬪尅韬柡鈧柆宥呂﹂柛鏇ㄥ灠缁犲磭鈧箍鍎遍悧鍡涘储閿熺姵鍋℃繝濠傚缁舵煡鏌熼搹顐㈠婵″弶鍔欓獮妯兼嫚閼碱剨绱叉繝鐢靛仜濡瑧鏁埡鍛埞鐟滅増甯楅埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴㈠姍閺岀喖鎮烽悧鍫濇灎閻庢鍠涢褔鍩ユ径鎰潊闁绘ḿ鏁搁弶鎼佹⒒娓氣偓濞佳囥偑閻㈠憡鈷旈柛鏇ㄥ灡閸嬬喖鏌″搴′簽缁炬崘妫勯湁闁挎繂鎳忛幆鍫ユ煃鐠囪尙澧㈢紒杈ㄥ浮閹晛鐣烽崶褉鎷伴柣搴㈩問閸犳牠鈥﹂悜钘夌畺闁靛繈鍨洪崑姗€鏌嶉妷銉ュ笭濠㈣娲熷鍝勑ч崶褏浼勫┑鐐叉噷閸庢娊骞夐幘顔肩妞ゆ挆鍕偒闂佽崵鍠愮划宥呂涢崘顭戝殨濠电姵纰嶉崑鍕煟閹捐櫕鎹fい锔哄姂濮婃椽宕烽鐘茬闁汇埄鍨弲婊呪偓闈涖偢瀹曟﹢顢欑憴锝嗗闂備礁鎲$换鍌溾偓姘煎灣閳ь剚纰嶆竟鍡欐閹烘挸绶為悘鐐村劤濞堝矂姊烘导娆戝埌闁搞垺鐓¢崺銏℃償閵娿儳顔掑┑鐘灩鐎氬洭宕堕妸褍骞堥梻浣规灱閺呮盯宕板顑芥灁闁靛繒濡撮崷顓熷厹闂佸灝顑呴锟�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲宀稿缁樻媴閽樺-鎾绘嫅鏉堚晝纾奸悹鍥ㄥ絻閳ь剙鐏濋敃銏$瑹閳ь剙顫忛搹鍦煓閻犳亽鍔庨鍥⒑閸涘﹨澹樻い鎴濇川濡叉劙鎮欓崫鍕吅闂佹寧姊婚弲顐﹀储闁秵鈷戦梻鍫熻儐瑜版帒纾块梺顒€绉撮悞鍨亜閹哄棗浜惧┑鐐茬毞閳ь剚鍓氶崵鏇㈡偣閸ャ劎銈存俊鎻掔墦閺屽秹宕瑰☉娆愭緬闂佺ǹ顑嗛幑鍥极閸愵喖纾兼慨姗€纭搁崥鍛節閻㈤潧鈻堟繛浣冲洤绠犻柟鎵閸庡酣骞栨潏鍓ф偧缁惧彞绮欓弻娑氫沪閸撗勫櫘濡炪倧璁g粻鎴︹€﹂懗顖fЩ闂備礁搴滅徊浠嬫偩閻戣棄绠i柨鏇楀亾閸ュ瓨绻濋姀锝嗙【闁挎洏鍔戦獮妤呭即閵忊檧鎷洪梺鍦瑰ù椋庣不閹炬番浜滈柨鏃囶嚙閻忥綁鏌e顓炲姢妞ゆ挸鍚嬪鍕偓锝庡墮楠炲牓姊绘笟鈧ḿ褔篓閳ь剛绱掗懠璺盒撳ǎ鍥э躬楠炴牗鎷呴崷顓炲笚闁荤喐绮嶇划鎾崇暦濠婂啠鏋庨柟鎯х-閺屽牓姊洪崷顓℃闁哥姵鐗犻幏鎴︽偄閸忚偐鍙嗗┑鐘绘涧濡厼危閸濄儳纾奸柣妯哄暱閳绘洟鏌″畝鈧崰鏍嵁閺嶎収鏁囬柣鎰悁濞n噣姊绘担鍛婂暈闁告垵缍婂畷鎴炵節閸屻倖缍庨梺鎯х箰濠€杈╁閸忛棿绻嗘い鏍ㄧ矌鐢盯鏌涙惔锟犲弰婵﹨娅g划娆忊枎閹冨闂備焦瀵уú蹇涘磹濠靛绠栧Δ锝呭暞閸婂鏌﹀Ο渚█闁哥偛鐖煎娲传閸曨剙绐涢梺绋库康缂嶄線宕洪敓鐘插窛妞ゆ梹鍎崇敮鎯р攽閻橆喖鐏辨繛澶嬬洴閹囧幢濞戞ḿ顦┑鐘诧工閻楀﹪鎮¢悢鍏肩叆闁哄啫娲よ閻庤娲栭張顒勫箞閵婏妇绡€闁告洦鍘肩粭锟犳⒑閻熸澘妲婚柟铏姍楠炲骞橀鑲╊槹濡炪倖鍔忛埀顒冩珪閹层垽姊婚崒姘偓鐑芥嚄閼哥數浠氶梺鐓庡槻闁帮綁寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箖婵ジ鏌涢悙鍨毈婵﹦绮幏鍛存嚍閵壯佲偓濠囨⒑闂堚晝绉剁紒鐘虫崌閻涱喛绠涘☉娆愭闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら崑瀣煟濡崵婀介柍褜鍏涚欢姘嚕閹绢喖顫呴柍鈺佸暞閻濇牠姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕幘顔界厵妞ゆ柨鍚嬮崑銉︺亜閵忊€冲摵闁糕斁鍋撳銈嗗笒鐎氼剟鎷戦悢鍝ョ闁瑰瓨鐟ラ悘鈺冪磼閻樺磭鈯曢柕鍥у楠炴ḿ鎹勯惄鎺斿仱閺屾稓鈧綆鍓欐禒杈ㄦ叏婵犲啯銇濈€规洦鍋婂畷鐔兼濞戞ê顥庨梻鍌欒兌缁垶銆冮崱娑栤偓鍐醇閵夈儳顔夐梺闈涚箳婵厼危閸儲鐓忛煫鍥ㄦ礀鍟稿銈嗘尭閹碱偊鍩為幋锔藉€烽柛娆忣樈濡偟绱撴担铏瑰笡閻㈩垱顨堢划瀣箳閹惧崬浜濋梺鍛婂姀閺備線骞忛搹鍦=濞达絽澹婇崕蹇旂箾绾绡€妞ゃ垺鎸歌灃闁告劦浜為敍婊勭節閵忥絾纭炬い鎴濇娴滄悂鏁冮崒娑氬幈闂佸啿鎼崯顐g鏉堫煈娈介柣鎰▕閸庢棃鏌℃担绋库偓鍧楀箰婵犲啫绶炲璺侯儑濞兼牠姊绘担绛嬪殭婵﹫绠撻敐鐐村緞婵炴帗妞藉浠嬧€栭垾宕囩Ш鐎规洘甯¢幃娆撳矗婢跺海鍙戦梻鍌欐祰濞夋洟宕伴幘瀛樺弿闁汇垻枪閻撴洟鏌熸潏楣冩闁绘挻鐟╅弻鐔碱敍濞戞瑧鍑¢悶姘哺濮婄儤娼幍顔剧崲婵炲瓨绮岄悥鐓庮嚕婵犳碍鍋勯柛蹇曞帶娴狀參姊虹紒姗嗘當闁绘妫濆鎼佹偐缂佹ê鈧灚绻涢崼婵堜虎闁哄闄勯妵鍕即閸℃鎼愰柣鎾偓鎰佺唵閻犲搫銈介敓鐘冲亜闁稿繗鍋愰崣鍡涙煟鎼搭垳鍒伴柣蹇旀皑缁辩偛鐣濋崟顑芥嫽闂佺ǹ鏈悷褏绮i弮鈧换娑欐媴閸愬弶鍣虹€规洘鐓¢弻鐔兼倻濡闉嶉梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚悢鐓庣畾闁绘鐗滃Λ鍕磽娴g懓濮堟い銊ユ嚇閸╃偤骞嬮敂钘変汗闂佸憡鐟ラˇ顖炈囬埡鍛拺闁规儼濮ら弫閬嶆煕閵娿儲鍋ョ€殿喖顭烽幃銏ゅ礂閻撳孩鐣伴梻浣哥枃濡椼劌顪冮幒鏂垮灊闁割偅娲橀埛鎴︽⒑椤愩倕浠滈柤娲诲灦瀹曟繈顢涢悙瀵稿幈闂侀潧顦伴崹鐢稿箯鐎n喖鑸归柣銏犳啞閳锋帒霉閿濆牆袚缁绢厼鐖奸弻娑㈡晲韫囨洜鏆ゅΔ鐘靛仜缁绘﹢寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮诲☉妯锋婵鐗婇弫楣冩⒑閸涘﹦鎳冪紒缁樺姍濠€渚€姊虹粙璺ㄧ闁告艾顑囩槐鐐哄箣閿旂晫鍘遍梺闈浨归崕閬嶅焵椤掍焦鍊愰柛鈺冨仱楠炲鏁冮埀顒傚閸忚偐绡€鐟滃酣骞愰崫銉х濠电姴鍋嗛崵鏇灻归崗鍏肩稇閸烆垶姊洪崘鍙夋儓闁稿﹤顭峰畷銏ゅ箹娴g懓鈧灚顨ラ悙鑼虎闁告梹鑹捐灃闁绘ǹ娅曢崐鎰版煟濞戝崬鏋涢摶鏍煕濞戝崬鏋ら柛姗€浜堕弻锝嗘償椤栨粎校婵炲瓨绮岄悥鐓庣暦閺囥垹绫嶉柛顐ゅ枔閸樻悂鎮楅崗澶婁壕闁诲函缍嗛崜娑㈡儊閸儲鍊甸悷娆忓缁€鈧梺缁樼墪閵堢ǹ鐣峰ú顏呮櫢闁绘ǹ灏欓崝锕€顪冮妶鍡楃瑨闁稿﹤缍婇敐鐐哄即閵忥紕鍘甸梺璇″灡濠㈡ǹ顣块梻浣虹帛閹搁箖宕伴弽顓炶摕闁挎繂顦猾宥夋煕鐎n亜鏆辩紓宥咃躬楠炲啴妫冨ù铏瀹曘劑顢欓幆褍绠伴梻鍌欑閹诧繝宕濋幋锕€绀夐幖娣灪濞呯娀鏌¢崶鈺佇涢柛瀣崌閹兘鎮ч崼婵囨畼缂傚倷娴囬褔宕€涙ü绻嗛柣銏⑶圭粈瀣亜閺嶃劍鐨戞い鏃€甯掗—鍐Χ閸℃瑥顫ч梺鍛婂灥缂嶅﹤鐣烽悽绋跨婵°倓璁查幏娲⒑閸涘﹦绠撻悗姘煎弮瀹曟帡濡搁埡鍌滃幈闂侀潧饪甸梽鍕Φ濠靛牃鍋撶憴鍕闁告梹鐟ラ悾鐤亹閹烘繃鏅濆銈嗗姧缂嶅棝宕澶嬧拻濞达綀娅g敮娑㈡煕閺冣偓宀f寧绂嶇粙搴撴瀻闁归偊鍣ù鍕⒑闂堟稓绠為柛濠冪墵閹繝寮撮姀锛勫幐闂佸憡鍔х徊鑺ョ妤e啯鍊甸柛蹇擃槸娴滈箖姊鸿ぐ鎺擄紵缂佲偓娓氣偓閹锋垿鎮㈤崗鑲╁弳濠电娀娼уΛ娆撳疮閹烘鐓涢柛鎰╁妿婢ф洟鏌i幒鎴犱粵闁靛洤瀚伴獮鎺楀箣濠垫劒鐥梻浣告惈閹冲繒鎹㈤崘顔嘉﹂柛鏇ㄥ枤閻も偓闂佸湱鍋撻崜姘閳ь剟姊绘担鍛婃儓婵☆偅鎸冲浠嬪礋椤栨锕傛煕閺囥劌鐏犻柛鎰ㄥ亾婵$偑鍊栭崝锕€顭块埀顒佺箾瀹€濠侀偗婵﹥妞藉畷顐﹀礋椤掆偓濞呫倝姊虹拠鈥虫灈闁稿﹤鐏濋锝嗙節濮橆儵鈺呮煃閸濆嫬鈧憡绂嶉悙鐑樷拺缂佸瀵у﹢鎵磼鐎n偄鐏存い銏℃閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆい顓犲厴瀵鏁愭径濠冾棟濠电偛妫涢崑鎾剁矈閸欏绡€闁靛骏绲介悡鎰版煕閺冣偓濞叉粎鍒掔拠娴嬫闁靛骏绱曢崢鍛婄節閵忥絾纭鹃悗娑掓櫇濞戠敻宕奸弴鐔哄弳濠电偞鍨堕悷褍煤鐎涙ɑ鍙忓┑鐘叉川缁变即鏌曢崶銊ュ妤犵偞甯¢獮瀣堪閸愨晝鈧娊姊婚崒娆戭槮闁硅绱曞﹢浣虹磽娓氬洤鏋熼柣鐔村劦閹箖鎮滈懞銉︽珳闂佸壊鍋侀崹濠氬级閹间焦鈷戦柛锔诲幖娴滈箖鏌涢弮鈧悧鏇$亱闂佸憡鍔﹂崰鏍几娓氣偓閺岀喖鎮ч崼鐔哄嚒閻庣懓鎲$换鍐Φ閸曨垰绠婚悹铏瑰劋閻忎焦绻涚€涙ḿ鐭掔紒鐘崇墪椤繒绱掑Ο璇差€撻梺鍏间航閸庮垶鍩€椤掆偓閸熸壆妲愰幒妤€鐒垫い鎺嶈兌閻熷綊鏌嶈閸撶喎顕i锕€绀冩い鏇炴噺閺呮粓姊洪崜鎻掍簼缂佽妫濋獮妤呭即閻愨晜鏂€闂佺粯鍔栧ḿ娆撴倶閻斿吋鐓曢柕濞у嫬娈岄梺杞扮贰閸o絽顫忕紒妯肩懝闁逞屽墮宀h儻顦撮柟骞垮灲瀹曞崬鈽夊Ο纰辨Ф婵犵數濞€濞佳囶敄閸℃稑纾婚柣鏂垮悑閻撴稓鈧鎼╅崰鎺楀磻閹剧粯鐓涢柍褜鍓氱粋鎺斺偓锝庡亞閸樻捇姊洪懞銉冾亪藝娴兼澶娾堪閸忕姷鎳撻オ浼村焵椤掑倸鍨濇繛鍡樻尭閽冪喐绻涢幋娆忕仼閹喖姊虹€圭姰鈧偓闁稿鎹囬弻鐔煎矗婢跺﹤濮㈤梺瀹狀潐閸ㄥ潡寮澶婄妞ゆ帊鐒﹂惁鎾绘煟鎼淬値娼愭繛鍙夌矒瀹曚即寮介婧惧亾娴g硶鏋庨柟鎯х-椤︻參鎮峰⿰鍐€楁い顓炴健楠炲鏁傜憴锝嗗濠电偠鎻徊浠嬪箟閿涘嫭瀚婚柨鐔哄У閻撴洟鎮楅敐搴′簼鐎规洖鐬奸埀顒冾潐濞叉ḿ鍒掑畝鍕剁稏婵犻潧顑愰弫鍥煟閹存繃顥滄繛鍫濄偢濮婄粯绗熼埀顒勫焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭墎鈧稒蓱閸欏繐鈹戦悩鎻掝伀閻㈩垱鐩弻鐔风暋閻楀牆娈楅悗瑙勬磸閸斿秶鎹㈠┑瀣闁靛ǹ鍎遍ˉ鎺撶節绾板纾块柛瀣灦鐎靛ジ宕堕鈧悞鍨亜閹烘垵顏╃痪鎯ь煼閺岀喖宕滆鐢盯鏌嶉柨瀣伌闁哄矉缍侀幃銏ゅ川婵犲嫬鍤掓繝鐢靛仜閻楀啴寮查悩璇茶摕闁绘梻鍘х粈鍕煏閸繃顥滄い蹇ユ嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕⒑閸濆嫷鍎庣紒鑸靛哺瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈嗐亜椤撶姴鍘寸€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫮鏉告俊鐐€栫敮濠囨倿閿曞倸纾块柟鎯у绾捐棄霉閿濆懏鎯堢€涙繄绱撻崒姘毙㈤柨鏇ㄤ簻椤曪絿鎷犲顔兼倯婵犮垼娉涢敃锝囨閸洘鈷戦柛娑橈攻婢跺嫰鏌涢幘瀵告噧闁宠绉归弫鎰緞鐎Q勫闂備胶顢婇崑鎰板磻濞戞瑤绻嗗┑鍌氭啞閻撴洖鈹戦悩鎻掆偓褰掑磻閵壯€鍋撳▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閳藉棙效闁瑰吋鐣崹娲偪閸岀偞鈷掑ù锝囧劋閸も偓闂佹悶鍨洪悡锟犲箚瀹€鍕唶婵犲吀鑳剁槐浼存⒑閻撳孩鎲搁柡浣告憸缁粯銈i崘鈺佲偓鍨箾閹寸偟鎲界紓鍌涘哺閺岋綁顢橀悜鍥у缂備浇椴搁幐鎼侇敇婵傜ǹ妞介柛鎰靛幖閹牓鏌f惔銏╁晱闁哥姵鐗犻垾锕傛倻閽樺鐣洪梺闈涚箞閸婃牠骞嗛悙鐑樼厱闁挎棁顕у璺ㄧ磼鏉堛劎鍙€婵﹦绮粭鐔煎焵椤掆偓宀h儻顦撮柟骞垮灲楠炴帡骞橀弶鎴濅紟闂備焦鐪归崹褰掑箟閿熺姴纾归柛顐f礃閻撴洘銇勯幇鍓佹偧濠碘€虫喘閺岋繝鍩€椤掍胶顩烽悗锝庡亞閸樻捇姊洪懞銉冾亪藝娴兼澶娾堪閸忕姷鎳撻オ浼村礋椤撶姷鏉介梻浣告惈鐞氼偊宕濋幋婵愬殨闁哄鍤﹂悢鍏兼優闂侇偅绋撶粈鍕⒑鐠囨彃顒㈡い鏃€鐗犲畷鏉库槈閵忊晜鏅悷婊勬瀹曟椽濡烽敃鈧欢鐐烘煙闁箑澧绘繛鐓庯躬濮婅櫣绱掑Ο鏇熷灴閹囧箻鐠囪尙顦梺纭呮彧缁犳垿鎷戦悢鍏肩厽闁哄啫娲㈤埀顑藉亾闂佺ǹ顑嗛幐鎼佸煡婢跺ň鏋庨悗锝庡墰缁愭绱撻崒娆掑厡濠殿噣娼ч悾婵嬪箹娴e摜鐣哄┑掳鍊愰崑鎾淬亜椤愶絿绠炴い銏★耿閹垽宕崟顐n吋闂傚倸鍊风粈渚€鎮块崶顒婄稏濠㈣埖鍔曢崹鍌炴煕瑜庨〃鍛村及閵夆晜鐓忓璺烘濞呭懐鈧懓鎲$换鍐Φ閸曨垰绫嶉柛灞绢殕鐎氭稒绻涚€垫悶鈧骞忛敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐烘偡濠婂啰绠荤€殿喗濞婇弫鍐磼濞戞艾骞堟俊鐐€ら崢浠嬪垂閸偆顩叉繝闈涱儐閻撴洘绻涢崱妤冪缂佺姴顭烽弻锛勪沪缁嬪灝鈷夐悗鍨緲鐎氼噣鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞椤㈡瑩宕ㄩ娑欐杸闂佺粯鍔曞鍫曞煝閺囩伝鐟扳堪閸曨厾鐤勯悗娈垮枟瑜板啴鍩為幋鐘亾閿濆骸浜為柛姗€浜堕弻锝堢疀閺囩偘绮堕柣銏╁灠閹碱偊锝炲┑鍫熷磯闁惧繒娅㈢槐閬嶆⒒娴g瓔娼愮€规洘锕㈤、姘愁槾缂侇喖鐗撳畷姗€顢欓悾灞藉笚闂佸搫顦遍崑鐐村垔娴犲绀傜€光偓閳ь剛妲愰幒妤€绠涙い鏃堟?濡叉劕鈹戦纭疯含缂傚倹宀告俊鐢稿箛閺夎法顔婇梺鐟扮摠缁矂寮搁崼銉︹拻濞达絽鎲¢崯鐐烘煥濮樿埖鐓忛柛顐熸嚉瑜版帗鍋╃€瑰嫭澹嬮崼顏堟煕椤愶絾鍎曢柍鍝勬噺閻撳繐顭跨捄铏瑰闁诲浚浜弻锟犲磼濡も偓娴滈箖姊婚崒姘偓鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄦ皑楠炴捇鎮归幁鎺戝闁搞劍绻冮妵鍕冀閵娿儳鍔板┑鈩冨絻閻楀繘骞夐崨濠冨劅闁靛繆鎳囬弨铏節閻㈤潧孝婵炴潙鍊垮顐﹀礃閳瑰じ绨婚梺瑙勫閺呮盯鎮橀埡鍐<闁绘ê寮剁拹锟犳煃瑜滈崜娆撳储濠婂牆纾婚柟鍓х帛閻撱儲绻濋棃娑欘棡闁革絾妞介弻娑氣偓锝冨妼閸旀粍銇勯妸锝呭姦闁诡喗鐟╅幊鐘活敄椤愬骸瀚ㄦ禍婊堟煏韫囥儳纾块柟鍐叉喘閺岀喖顢氶埀顒勫绩闁秵鏅柟閭﹀幗婵挳鏌涢幘鍐茬骇妞ゃ儻绻濆濠氬磼濮橆兘鍋撻悜鑺ュ殑闁煎摜鏁告禒姘辩磽閸屾瑨鍏岀紒顕呭灦瀹曟繂鈻庨幒鎿冩(濠碉紕鍋戦崐鏍偋濡ゅ啰鐭欓柟鐐湽閳ь剙鎳橀獮鎾诲箲閵婏附顥堥柡浣瑰姍瀹曘劑顢橀悢鍓插敼闂傚倷鐒︽繛濠囧绩闁秴鍨傞柛褎顨呴拑鐔哥箾閹寸們姘i崼鐔稿弿婵°倐鍋撻柣妤€妫欑€靛ジ骞囬鐘电槇濠电偛鐗嗛悘婵嗏枍濞嗘垹纾奸柣妯哄暱閻忓瓨绻濋埀顒佹媴缁洘鏂€闂佺粯枪椤曟粌顔忛妷鈺傚€垫慨姗嗗墮濡插鏌嶇紒妯诲碍妤楊亙鍗冲畷銊╊敂閸曨亜顥氶梺鑽ゅ枑閻熴儳鈧凹鍘剧划鍫ュ礃椤旂晫鍘遍梺闈浨归崕鏌ュ磻閵壯€鍋撳▓鍨珮闁稿锕悰顔嘉熼懖鈺冿紲濠碘槅鍨崇划顖烆敂閻斿吋鈷掑ù锝堝Г绾爼鏌涢敐蹇曠暤妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垟鎳為崶顒佸仺缂佸瀵ч悗顒勬⒑閻熸澘鈷旂紒顕呭灦瀹曟垿骞囬悧鍫㈠幈闂佸綊鍋婇崹鎵閿曞倹鐓熼柕蹇曞閻撳吋鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳橀幃鐑芥焽閿曗偓濞堟繄绱撻崒娆愮グ妞ゆ泦鍥х9闁兼剚鍨遍ˉ銈嗕繆閻愵亜鈧牠鎮уΔ鍐ㄥ灊鐎光偓閸曞﹤顦~婵囨綇閵娿儲鐎鹃梻浣虹帛椤ㄥ懘鎮ч崱娆戠當婵ǹ鍩栭悡鐔兼煙閹屽殶婵炲弶鎸抽弻锛勪沪閸撗勫垱婵犵绱曢崗姗€寮幇鏉垮窛妞ゆ挾鍎愬ḿ娑㈡⒒閸屾瑦绁版い鏇嗗懏宕查柛鈩冪☉閻ら箖鏌eΟ娆惧殭缂佺姵鐗滈埀顒傛嚀鐎氼厽绔熺€n喖鍑犻幖娣灮缁犻箖鏌涢埄鍏狀亪鎮橀埡鍛厸闁糕剝鍔曢埀顒佺箓椤繐煤椤忓嫪绱堕梺鍛婃处閸犳牠顢旈鐘电=濞达絽澹婂Σ娲煕韫囨柛缂氶柣锔诲墯缁绘盯骞橀弶鎴犲姲闂佺ǹ顑嗛幑鍥蓟閿涘嫪娌柛鎾楀嫬鍨辨俊銈囧Х閸嬬偛鐜婚崸妤€绠查柛鏇ㄥ灡閸婄粯淇婇鐐达紵闂侇収鍨伴埞鎴炲箠闁稿﹥顨嗛幈銊╂倻閽樺锛涘┑鐐村灟閸ㄥ綊鎮块濮愪簻闁规壋鏅涢崝銈吤瑰⿰鈧划娆忣潖濞差亝鍤掗柕鍫濇啗閿濆悿鐟扳堪閳ь剛鍒掑▎蹇曟殾婵犻潧娲﹂崕鐔兼煏婵炲灝鍔ゅΔ鐘叉喘濮婇缚銇愰幒鎿勭吹闂佺粯甯粻鎾诲春濞戙垹绠i柨鏃囨娴狀厼鈹戦悙鍙夘棞缂佺粯鍔欓、鏃堝煛閸涱喚鍘遍梺鍝勫€介褔鍩€椤掍焦绀嬮柍銉畵閹虫顢涢敐鍠扳晠姊婚崒娆戭槮閹煎瓨绮庣槐鐐寸瑹閳ь剚淇婄€涙ɑ濯寸紒顖涙礃閻庡姊虹憴鍕姢缁剧虎鍙冮、姗€宕崟銊︽杸闂佺粯枪鐏忔瑦绂掑☉銏$厱闁哄啠鍋撻柣妤佺矒閸┾偓妞ゆ帒瀚☉褔鏌i鐐测偓鎼侊綖韫囨拋娲敂閸滀焦顥堟繝鐢靛仦閸ㄥ爼鎳濇ィ鍐︹偓鍌炲传閸曘劍鏂€闂佸疇妫勫Λ妤佺濠靛鐓熼柣鏃€绻傞幊搴ㄥ垂濠靛洦鍙忔俊顖涘绾箖姊虹憗銈呪偓鏍ㄧ┍婵犲洤围闁告洦鍠栭崢锟犳⒑閸涘ń缂氶柡浣筋嚙椤繐煤椤忓嫬绐涙繝鐢靛Т閸婄粯绂掕濮婅櫣绮欓崠鈩冩暰闂佺粯顨嗙划鎾诲春閳ь剚銇勯幒宥堝厡闁哥喐鐓¢弻鐔煎礄閵堝棗顏�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婎潊闁绘ê妯婂Λ宀勬⒑鏉炴壆顦﹂柨鏇ㄤ邯瀵鍨鹃幇浣告倯闁硅偐琛ラ埀顒€纾鎰磽閸屾瑧鍔嶉柛鏃€鐗犻妴鍐幢濡皷鏀虫繝鐢靛Т濞层倕娲块梻浣告啞娓氭宕㈤挊澶嗘灁闁哄被鍎查崐鐢告偡濞嗗繐顏紒鈧崘顔界厽闁瑰灝瀚弧鈧悗娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯闁兼祴鏅涙慨娲⒒娴g懓顕滄繛鎻掔Ч瀹曟垿骞樼紒妯煎幐闁诲函绲婚崝宀勫焵椤掍緡娈滈柟顖楀亾濡炪倕绻愰悧鍡欑不閺屻儲鐓欓梺顓ㄧ畱閸旑噣鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懃閵嗘帒顫濋鍌欒檸婵犵鈧偨鍋㈤柟钘夌埣閺佹劖寰勭€n剙骞堥柣鐔哥矊闁帮綁濡撮崘顔煎窛闁哄鍨归鎴︽⒒閸屾氨澧涘〒姘殔閵嗘帗绻濆顓犲帾闂佸壊鍋呯换鍐夊⿰鍐f斀妞ゆ梻鍘ч弳鐔虹磼鏉堛劌娴い銏$懇閹墽浠﹂幆褎鐝伴梺璇插椤旀牠宕板Δ鈧嵄闁圭儤顧傞崶顒€绀堝ù锝堟閿涙粓姊虹紒妯忣亞澹曢銏犵叀濠㈣埖鍔栭悡鍐煢濡警妯堟俊顖楀亾婵°倗濮烽崑鐐垫暜閿熺姷宓侀悗锝庝簴閸亪鏌涢幇顔间壕妞ゃ儮鍓濈换婵嬫偨闂堟刀銉╂煛娴h鍊愮€规洘鍨块幃娆撳传閸曨偆鈧參姊洪崜鎻掍簼婵炲弶锕㈠畷闈涚暆閸曨剛鍘介梺閫涘嵆濞佳勬櫠椤栨稓绠鹃柛娑卞灠瀛濋柧缁樼墵閺屻劌鈹戦崱妯烘闂佸搫妫涢崑銈夊蓟瀹ュ鐓ラ悗锝庝簽閻熴劑姊虹€圭媭娼愰柛銊ユ健楠炲啴鍩¢崨顓℃憰闂侀潧顦介崰鎺楀磻閹炬緞鏃堝焵椤掑嫭绠掓繝鐢靛Т閿曘倗鈧凹鍣i幆宀€鈧綆鍓涚壕鑲╃磽娴h疮缂氶柕鍡樺浮閺岀喐顦版惔鈱掝剚銇勯敂鑺ュ唉闁哄矉缍侀弫鎰板炊閵婏附鐦庨梻渚€鈧偛鑻晶鍙夈亜椤愩埄妲搁悡銈嗘叏濡炶浜鹃梺璇″枤閸忔ɑ淇婇幖浣哥厸濞达絽瀚哥粻鎾诲蓟閻斿吋鍋嬮柛顐ゅ枔閸戯紕绱撴担鍝勑e┑鐐诧躬瀵鎮㈢悰鈥充壕婵炴垶鐟$紓姘辩磼閻樺磭澧甸柡灞剧⊕閹棃顢欐繝姘粣婵犳鍠栭敃锔惧垝椤栫偛绠柛娑樼摠閸ゅ秹鏌曟竟顖欒閸嬫挻绻濋崶銊㈡嫼闂傚倸鐗冮弲婵堢矓閸撲胶纾奸柣妯挎珪瀹曞矂鏌e☉鍗炴灕缂佺姵绋戦埥澶娾枎閹邦収浠ч梻鍌欐祰濞夋洟宕抽敃鍌氱闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚敐澶婄闁挎繂鎲涢幘缁樼厱闁靛牆鎳庨顓㈡煛鐏炲墽娲存鐐达耿閹崇娀顢楁径瀣撴粓姊绘担瑙勫仩闁告柨绉堕幑銏ゅ礃椤斿槈锕傛煕閺囥劌鐏犻柛鎰ㄥ亾闂備線娼ц噹闁告侗鍨扮敮搴ㄦ⒒閸屾瑧鍔嶉柟顔肩埣瀹曟繂顓奸崶銊ュ簥闂佸憡娲﹂崹浼存倿閸偁浜滈柟鍝勬娴滈箖姊洪崨濞氭垹鍒掗幘宕囨殾闁硅揪绠戠粻鑽ょ磽娴h疮缂氶柛妯绘崌閹嘲饪伴崟顓犵厜閻庤娲樼划鎾诲箖閵忋倖鍋傞幖娣灪琚i梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠椤栫偞鐓忛柛銉戝喚浼冨Δ鐘靛仦鐢帡顢樻總绋跨倞闁煎憡鏅⿰鍫熲拻濞达綀顫夐崑鐘绘煕婵炲灝鈧繂鐣峰⿰鍫熷亜闁绘挸姘﹂幗鏇炩攽閻愭潙鐏熼柛銊ユ贡缁鎳¢妶鍥紡闂佽鍨庣仦钘夊婵$偑鍊戦崕鑼崲閸岀偐鈧棃宕橀鍢壯囨煕閳╁啞缂氶柨娑欙耿濮婅櫣绮欓崸妤€寮板┑鐐板尃閸ャ劌浠奸梺缁樺灱婵倝宕戦崟顓犳/闁瑰嘲鐭傞崫娲煛閸滀礁澧柍瑙勫灴閹瑩寮堕幋鐘辨闂佹椿浜滈ˇ杈╂閹烘惟闁靛鍠氶崥瀣攽椤旂》鍔熺紒顕呭灦楠炲繘宕ㄩ弶鎴濈獩婵犵數濮撮崐鐟扳枔濡偐纾介柛灞剧懅椤︼箓鏌熺喊鍗炰簻瀹€锝呮健閸ㄦ儳鐣烽崶銊︻啎闂備礁鎼ú銏ゅ垂濞差€宕奸悢铏诡啎闂佺鎻徊濂稿触椤愶附鐓冪憸婊堝礈濠靛鏄ラ柡宥庡幖妗呴梺鍛婃处閸ㄤ即宕¢搹顐$箚闁靛牆鍊告禍鐐箾鐎涙ḿ鐭嬮柛搴㈠▕閸╃偤骞嬮敂缁樻櫓缂佺虎鍙冮弨閬嶅极閹€鏀介柨娑樺娴犳帞绱掗鐣屾噰闁诡喕鍗抽、姘跺焵椤掆偓椤曪絾绂掔€e灚鏅i梺缁樻煥閻ㄦ繈宕戦幘缁樺€婚柤鎭掑劤閸樼數绱撻崒娆戝妽闁挎氨绱掑Δ浣告诞鐎规洦鍨跺畷銊︾節閸曨厾妲囬梻浣圭湽閸ㄨ棄岣胯閺嗏晜淇婇悙顏勨偓褏寰婇懖鈺佸灊婵炲棙鎸搁弰銉╂煃瑜滈崜姘跺Φ閸曨垰绠抽柟瀛樼箖濞堟煡姊虹紒妯肩濞存粠浜濠氭偄閻撳海顦ч梺缁樻尭妤犳悂锝為幒妤佲拺闁告繂瀚€氭壆绱掓径濠傤暢婵″弶鍔欓獮鎺楀箠瀹曞洤鏋庨悡銈囩磽娴g櫢渚涙俊顐㈠暣濮婂宕掑▎鎰偘濠碘剝銇滈崝鎴﹀箖閻愮儤鏅濋柛灞炬皑椤斿姊洪幖鐐插姶闁告挻鐟╁鍛婄瑹閳ь剟寮婚悢鐓庣鐟滃繒鏁☉銏$厸闁告侗鍠楅崐鎰版煛鐏炶濮傞柟顔哄€濆畷鎺戔槈濮楀棔绱�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊為悷婊冪箻瀵娊鏁冮崒娑氬幗闂侀潧绻嗛幊姘跺捶椤撶姷骞撳┑掳鍊曢幊蹇涙偂濞嗘挻鈷戞い鎾卞妿閻i亶鏌$€n偆娲撮柡灞剧洴婵℃悂鏁傞崜褏鏆梻渚€鈧偛鑻晶顔剧磼閻樿尙效鐎规洘娲熷畷锟犳倷瀹ュ棛鈽夐摶鏍煕濞戝崬骞栭柣搴弮濮婃椽宕崟顐f闂佺粯顨呴敃顏堝箖閿熺姵鍋勯柛蹇氬亹閸欏棗鈹戦悩缁樻锭婵☆偅鐟╁畷鐢稿焵椤掑嫭鐓熼幖娣灮閻擃垶鏌涘Δ浣糕枙鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻牑鏅犻弻銊╁棘閸喒鎸冮梺浼欑悼閺佸寮昏缁辨帒螣閻撳簶鎷伴梻浣告惈鐞氼偊宕濆畝鍕厴闁硅揪绠戦獮銏′繆椤栨粌鍔嬫い蹇曞█濮婄粯鎷呴崨濠冨創濡炪倖鍨堕崹鑸电┍婵犲洤鐐婇柍鍝勫亞濞肩喖姊洪崷顓炰壕闁告挻宀稿畷銉р偓锝庡枟閻撴洟鏌嶉埡浣告殶闁瑰啿鍟撮弻宥呯暋閹殿喚鍔┑顔硷龚濞咃綁骞忛悩璇茬伋闁惧浚鍋嗘禍鑸典繆閻愵亜鈧垿宕濆畝鍕櫇妞ゅ繐瀚烽崵鏇熴亜閹板墎鐣辩紒鐘崇⊕閵囧嫰骞樼捄鐑樼€婚梺鍛婃煥閹虫ê顫忓ú顏呭€烽柦妯侯槸婵酣姊洪崫銉ユ灆婵炲娲滈崚鎺旂磼濡警鍤ら柣搴㈢⊕鑿ら柟椋庣帛缁绘稒娼忛崜褏袣濠电偛鎷戠徊鍧楀极椤斿皷妲堥柕蹇娾偓鍏呯紦婵$偑鍊栭悧妤冪矙閹存緷褰掝敋閳ь剟寮婚埄鍐╁缂佸瀵у▓璇差渻閵堝啫鐏俊顐㈠暙閻i攱绺介崨濠備簻闂佺偓鑹鹃崐濠氬汲濡も偓閳规垿鏁嶉崟顐℃澀闂佺ǹ锕ラ悧鐘茬暦濠靛⿴妲剧紓渚囧枛椤兘鐛€n喗鏅滈柦妯侯槴閸嬫挸鐣¢幍铏杸闂佺粯锚瀵埖寰勯崟顖涚厽闁规儳纾粻浼存煃鐟欏嫬鐏撮柟顔界懇閹崇娀顢栭懗顖涱€楅梻鍌欑閹测€愁潖閸︻厼鏋堢€广儱顦粻鐐烘煏婵炵偓娅嗛柡鍛叀閺屾稑鈽夐崡鐐典哗闂佹剚浜ḿ褔鍩為幋锔绘晩缁绢參鏀遍弫鎯р攽閿涘嫬浠掔紒顔界懇閹即顢氶埀顒€顕f禒瀣垫晣闁绘柨鐨濋崑鎾绘煥鐎n剛顔曢梺鍝勵槹閸╁牓宕曡箛鎾佺懓饪伴崘銊㈡寖闂佺懓寮堕幃鍌氼嚕椤曗偓瀹曞ジ濮€閻樼偣鍋婇梻鍌氣看閸嬪嫬煤閿斿墽鐭欓柟鐑橆殔閻ら箖鏌熼梻瀵稿妽闁绘挶鍎甸弻锝夊即閻愭祴鍋撻崷顓涘亾濮樼偓瀚�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閹冣挃闁硅櫕鎹囬垾鏃堝礃椤忎礁浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌熼惂鍝ョМ闁哄矉缍侀、姗€鎮欓幖顓燁棧闂備線娼уΛ娆戞暜閹烘缍栨繝闈涱儐閺呮煡鏌涘☉鍗炲妞ゃ儲宀稿濠氬磼濞嗘劗銈板銈嗘礃閻楃姴鐣风憴鍕嚤闁哄鍨甸悵妯侯渻閵堝棗绗掗柛濠呭吹缁寮崼鐔哄幗闂佸搫鍟崐鍝ユ暜閸洘鐓熼柟鐑樺灩娴犳盯鏌曢崶褍顏鐐村浮瀹曞崬顪冮幆褜妫滈梻鍌氬€峰鎺旀椤旀儳绶ら柛褎顨呯粈鍌涗繆椤栨瑨顒熼柛銈嗘礋閺岀喓绱掗姀鐘崇亪濡炪値鍋勯幊姗€寮诲澶娢ㄩ柕濠忓瑜把冾渻閵堝棙灏柕鍫⑶归~蹇曠磼濡偐鎳濋梺閫炲苯澧畝锝堝劵椤﹀綊鏌熼銊ユ搐楠炪垺淇婇悙瀛樼婵$偠濮ゆ穱濠囧箹娴e摜鍘搁梺绋挎湰閻喚鑺遍悽鍛娾拺閻犲洦褰冮崵杈╃磽瀹ュ懏顥㈢€规洘婢樿灃闁告侗鍘鹃崢閬嶆⒑绾懏褰ч梻鍕閹€斥枎閹扳晙绨婚梺鍝勮癁閸曞灚顥i梻浣侯攰濞呮洟宕濆▎鎾扁偓浣糕枎閹惧磭鍊炲銈嗗笂鐠佹煡骞忓ú顏呪拺闁告稑锕﹂埥澶嬨亜椤撴稑浜鹃梻浣烘嚀椤曨厽鎱ㄩ幘顔煎瀭婵犻潧顑嗛悡娆撴煙椤栧棗鎷戠槐鐐烘⒑閸濆嫭锛旂紒鐘虫崌瀵鎮㈤崨濠勭Ф闂佸憡鎸嗛崨顔筋啅缂傚倸鍊烽懗鑸垫叏閹绢喒鈧箓鎮滈挊澶庢憰闂侀潧鐗嗛ˇ顖滅不閻熸噴褰掓晲閸偅缍堥梻浣诡儥閸欏啫顫忛搹鍦<婵☆垵鍋愰悾閬嶆⒑閸涘⿴娈旈柛鐔锋健閿濈偠绠涢幘浣规そ椤㈡棃宕ㄩ娑樹壕闁绘垼濮ら悡銏′繆椤栨瑨顒熸俊鑼归埞鎴︻敊婵傜ǹ寮板┑顔硷攻濡炶棄鐣烽妸锔剧婵﹩鍘奸悘鎾煙椤斻劌娲﹂崑鎰版煠绾板崬澧繛鍫ョ畺濮婅櫣绱掑鍡樼暥闂佺粯顨呯换鎺戭嚕瑜旈崺鈧い鎺戝閳锋垹绱掔€n偄顕滄繝鈧悧鍫涗簻闁靛ǹ鍎查ˉ銏⑩偓娈垮櫘閸撶喖宕洪埀顒併亜閹烘垵顏柍閿嬪笒闇夐柨婵嗘噺閹叉悂鏌$€n亜鏆炲ǎ鍥э躬椤㈡洟濮€閻欌偓娴犲ジ鏌ч懡銈呬沪濞e洤锕俊鍫曞礋椤旂厧甯俊鐐€愰弲婊嗐亹閸愵厾浜欓梻浣瑰缁诲倿骞婃惔銊ユ辈闁绘劗鍎ら悡鐔兼煙閹屽殶闁瑰啿娲弻锛勪沪閸撗勫垱濡ょ姷鍋涢鍛村煝鎼淬倗鐤€濠电姴鍊锋竟鏇㈡⒑閸濆嫮鈻夐柛瀣у亾闂佺ǹ顑嗛幐鎼侊綖濠靛鍊锋い鎺嗗亾妞ゅ骏鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇叉捣閺佸憡鐏欐繝纰樷偓鑼煓婵﹨娅g划娆忊枎閹冨婵$偑鍊栭崹鐢稿箠濮椻偓瀹曟椽鎮欓崫鍕吅闂佹寧妫佸Λ鍕瑜版帗鈷戦柛锔诲幘鐢盯鎮介妤佹珕缂佸倹甯楅妶锝夊礃閳圭偓瀚奸梻浣告啞缁诲倻鈧凹鍙冭棢闁绘劗鏁哥壕鍏笺亜閺冨洤浜归弽锛勭磽娴e摜鐒峰鏉戞憸閹广垹鈹戠€n亞鍊炲銈庡墻閸庢悂宕堕妸褍骞堥梺璇茬箳閸嬫稒鏅舵禒瀣亗妞ゆ牗鍑归悢鍡涙偡濞嗗繐顏紒鈧€n偅鍙忓┑鐘插暞閵囨繄鈧娲忛崝宥囨崲濠靛洦鍎熼柕蹇嬪灪濮e本绻濈喊澶岀?闁稿鐩幃娲Ω閳轰胶鐣洪梺绋挎湰缁嬫劗鎹㈤崱娑欑厽闁靛繆鎳氶崷顓犵焼閻庯綆鍋佹禍婊堟煛瀹ュ啫濡介柣銊﹀灦閵囧嫰寮崠陇鍚┑顔硷攻濡炰粙骞冮悜钘夌妞ゆ棁濮ら崰鏍磽閸屾瑦绁版い鏇嗗懐鐭撻柣銏㈡暩閻鏌熼悜妯诲暗闂傚嫬瀚伴弻娑樷槈濡垵鐗撻獮蹇撁洪鍛嫼闂佸憡绋戦敃锕傚煡婢舵劖鐓ラ柡鍥埀顒佺墵楠炲牓濡搁埡浣哄姦濡炪倖甯掔€氼參鍩涢幋鐘电<閻庯綆鍋掗崕銉╂煕鎼淬垹濮嶉柡宀€鍠栭幃鐑芥偋閸喐鍊锋俊鐐€ら崑鍕崲閹烘梹顫曢柟鐑樺殾閻旂儤瀚氱€瑰壊鍠掗崑鎾诲箻缂佹ǚ鎷洪梺鍛婄☉閿曪妇绮婚幘缁樺€垫慨姗€妫跨花鐣岀磼鏉堛劍宕屾鐐瘁缚缁辨帒螣闁垮顏圭紓鍌氬€风粈渚€顢栭崨瀛樺€舵繝闈涱儛閺佸棝鏌曡箛銉х?缂佺娀绠栭弻娑滅疀濮橆兛姹楅梺鐟板暱濞差參寮诲☉銏犵厴闁割煈鍠氭禒鐓庮渻閵堝棙灏柛姘儏椤曘儵宕熼鍌滅槇闂佺ǹ鏈銊╁Χ椤曗偓濮婂宕掑▎鎴犵崲濠电偘鍖犻崨顔煎簥闂佺硶鍓濈粙鎴︽倿閸偁浜滈柟鍝勬娴滈箖姊洪崨濞氭垿鎮ч悩璇茬畾闁逞屽墯閵囧嫯绠涢幘璺侯杸闂佹娊鏀辩敮鎺楁箒闂佹寧绻傞悧鍡氼暱缂備胶铏庨崢濂告偉婵傜ǹ钃熸繛鎴欏灪閺呮煡鐓崶銊︾闁哄棎鍊曡灃闁绘﹢娼ф禒婊呯磼缂佹﹫鑰跨€殿噮鍋婇獮妯肩磼濡粯顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
虚阁网 > 外国文学 > 尤利西斯 >
第一章

请先打开此章的注释页

  体态丰满而有风度的勃克·穆利根[1]从楼梯口出现。他手里托着一钵肥皂沫,上面交叉放了一面镜子和一把剃胡刀。他没系腰带,淡黄色浴衣被习习晨风吹得稍微向后蓬着[2]。他把那只钵高高举起,吟诵道:

  我要走向上主的祭台。

  他停下脚步,朝那昏暗的螺旋状楼梯下边瞥了一眼,粗声粗气地嚷道:

  “上来,金赤[3]。上来,你这敬畏天主的耶酥会士[4]。”

  他庄严地向前走去,登上圆形的炮座。他朝四下里望望,肃穆地对这座塔[5]和周围的田野以及逐渐苏醒着的群山祝福了三遍。然后,他一瞧见斯蒂芬·迪达勒斯就朝他弯下身去,望空中迅速地画了好几个十字,喉咙里还发出咯咯声,摇看头。斯蒂芬·迪达勒斯气恼而昏昏欲睡,双臂倚在楼梯栏杆上,冷冰冰地瞅着一边摇头一边发出咯咯声向他祝福的那张马脸,以及那顶上并未剃光[6]、色泽和纹理都像是浅色橡木的淡黄头发。

  勃克·穆利根朝镜下瞅了一眼,赶快阖上钵。

  “回到营房去,”他厉声说。

  接着又用布道人的腔调说: “啊,亲爱的人们,这是真正的克里斯廷[7]:肉体和灵魂,血和伤痕。请把音乐放慢一点儿。闭上眼睛,先生们。等一下。这些白血球有点儿不消停。请大家肃静。”

  他朝上方斜睨,悠长地低声吹了下呼唤的口哨,随后停下来,全神贯注地倾听着。他那口洁白齐整的牙齿有些地方闪射着金光。克里索斯托[8]。两声尖锐有力的口哨划破寂静回应了他。

  “谢谢啦,老伙计,”他精神抖擞地大声说。“蛮好。请你关上电门,好吗?” 他从炮座上跳下来,神色庄重地望着那个观看他的人,并将浴衣那宽松的下摆拢在小腿上。他那郁郁寡欢的胖脸和阴沉的椭圆形下颚令人联想到中世纪作为艺术保护者的高僧。他的唇边徐徐地绽出了榆快的笑意。

  “多可笑。”他快活地说。“你这姓名太荒唐了,一个古希腊人[9]。”

  他友善而打趣地指了一下,一面暗自笑着,走到胸墙那儿。斯蒂芬·迪达勒斯爬上塔顶,无精打采地跟着他走到半途,就在炮座边上坐下来,静静地望着他怎样把镜子靠在胸墙上,将刷子在钵里浸了浸,往面颊和脖颈上涂起皂沫。

  勃克·穆利根用愉快的声调继续讲下去。

  “我的姓名也荒唐,玛拉基·穆利根,两个扬抑抑格。可它带些古希腊味道,对不?轻盈快活得正像只公鹿[10]。咱们总得去趟雅典。我要是能从姑妈身上挤出二十镑,你肯一道去吗?”

  他把刷子撂在一边,开心地大声笑着说:

  “他去吗,那位枯燥乏味的耶酥会士?”

  他闭上嘴,仔细地刮起脸来。

  “告诉我,穆利根,”斯蒂芬轻声说。

  “嗯?乖乖。”

  “海恩斯还要在这座塔里住上多久?”

  勃克·穆利根从右肩侧过他那半边刮好的脸。 “老天啊,那小子多么讨人嫌!”他坦率地说。“这种笨头笨脑的撒克逊人,他就没把你看作一位有身份的人。天哪,那帮混账的英国人。腰缠万贯,脑满肠肥。因为他是牛津出身呗。喏,迪达勒斯,你才真正有牛津派头呢。他捉摸不透你。哦,我给你起的名字再好不过啦:利刃金赤。”

  他小心翼翼地刮着下巴。

  “他整宵都在说着关于一只什么黑豹的梦话,”斯蒂芬说,“他的猎枪套在哪儿?”

  “一个可悯可悲的疯子!”穆利根说。“你害怕了吧?”

  “是啊,”斯蒂芬越来越感到恐怖,热切地说,“黑咕隆咚地在郊外,跟一个满口胡话、哼哼卿卿要射杀一只黑豹的陌生人呆在一块儿。你曾救过快要淹死的人。可我不是英雄。要是他继续呆在这儿,那我就走。”

  勃克·穆利根朝着剃胡刀上的肥皂沫皱了皱眉,从坐着的地方跳了下来,慌忙地在裤兜里摸索。

  “糟啦,”他瓮声瓮气地嚷道。

  他来到炮座跟前,把手伸进斯蒂芬的胸兜,说:

  “把你那块鼻涕布借咱使一下。擦擦剃胡刀。”

  斯蒂芬听任他拽出那条皱巴巴的脏手绢,捏着一角,把它抖落开来。勃克·穆利根干净利索地揩完剃胡刀,望着手绢说:

  “‘大诗人’[11]的鼻涕布。属于咱们爱尔兰诗人的一种新的艺术色彩,鼻涕绿。简直可以尝得出它的滋味,对吗?”

  他又跨上胸墙,眺望着都柏林湾。他那浅橡木色的黄头发微微飘动着。 “喏!”他安详地说。“这海不就是阿尔杰所说的吗:一位伟大可爱的母亲[12]?鼻涕绿的海。使人的睾丸紧缩的海。到葡萄紫的大海上去[13]。喂,迪达勒斯,那些希腊人啊。我得教给你。你非用原文来读不可。海!海[14]!她是我们的伟大可爱的母亲。过来瞧瞧。”

  斯蒂芬站起来,走到胸墙跟前。他倚着胸墙,俯瞰水面和正在驶出国王镇[15]港口的邮轮。

  “我们的强有力的母亲[16],”勃克·穆利根说。

  他那双目光锐利的灰色眼睛猛地从海洋移到斯蒂芬的脸上。

  “姑妈认为你母亲死在你手里,”他说。“所以她不计我跟你有任何往来。”

  “是有人害的她,”斯蒂芬神色阴郁地说。

  “该死,金赤,当你那位奄奄一息的母亲央求你跪下来的时候,你总应该照办呀,”勃克·穆利根说。“我跟你一样是个冷心肠人。可你想想看,你那位快咽气的母亲恳求你跪下来为她祷告。而你拒绝了。你身上有股邪气……”

  他忽然打住,又往另一边面颊上轻轻涂起肥皂沫来。一味宽厚的笑容使他撇起了嘴唇。

  “然而是个可爱的哑剧演员,”他自言自语着。“金赤,所有的哑剧演员当中最可爱的一个。”

  他仔细地把脸刮得挺匀净,默默地,专心致专地。

  斯蒂芬一只肘支在坑洼不平的花岗石上,手心扶额头,凝视着自己发亮的黑上衣袖子那磨破了的袖口。痛苦——还说不上是爱的痛苦——煎熬着他的心。她去世之后,曾在梦中悄悄地来找过他,她那枯槁的身躯裹在宽松的褐色衣衾里,散发出蜡和黄檀的气味;当她带着微嗔一声不响地朝他俯下身来时,依稀闻到一股淡淡的湿灰气味。隔着槛褛的袖口,他瞥见被身旁那个吃得很好的人的嗓门称作伟大可爱的母亲的海洋。海湾与天际构成环形,盛着大量的暗绿色液体。母亲弥留之际,床畔曾放着一只白瓷钵,里边盛着粘糊糊的绿色胆汁,那是伴着她一阵阵的高声呻吟,撕裂她那腐烂了的肝脏吐出来的。

  勃克·穆利根又揩了揩剃刀刃。

  “啊,可怜的小狗[17]!”他柔声说,“我得给你件衬衫,几块鼻涕布。那条二手货的裤子怎么样?”

  “挺合身,”斯蒂芬回答说。

  勃克·穆利根开始刮下唇底下凹陷的部位。

  “不是什么正经玩艺儿,”他沾沾自喜地说,“应该叫作二腿货。天晓得是哪个患了梅毒的酒疯子丢下的。我有一条好看的细条纹裤子,灰色的。你穿上一定蛮帅。金赤,我不是在开玩笑。你打扮起来,真他妈的帅。”

  “谢谢,”斯蒂芬说,“要是灰色的,我可不能穿。”

  “他不能穿,”勃克·穆利根对着镜中自己的脸说,“礼数终归是礼数。他害死了自己的母亲,可是不能穿灰裤子。”

  他利利索索地折上剃胡刀,用手指的触须抚摩着光滑的皮肤。

  斯蒂芬将视线从海面移向那张有着一双灵活的烟蓝色眼睛的胖脸。 “昨儿晚上跟我一道在‘船记’[18]的那个人,”勃克·穆利根说,“说是你患了痴麻症。他是康内利·诺曼的同事,在痴呆镇工作[19]。痴呆性全身麻痹症。”

  他用镜子在空中划了半个圈子,以便把这消息散发到正灿烂地照耀着海面的阳光中去。他撇着剃得干干净净的嘴唇笑了,露出发着白光的齿尖。笑声攫住了他那整个结实强壮的身子。

  “瞧瞧你自己,”他说,“你这丑陋的‘大诗人’。”

  斯蒂芬弯下身去照了照举在跟前的镜子。镜面上有一道弯曲的裂纹,映在镜中的脸被劈成两半,头发倒竖着。他和旁人眼里的我就是这样的。是谁为我挑选了这么一张脸?这只要把寄生虫除掉的小狗。它也在这么问我。

  “是我从老妈子屋里抄来的,”勃克·穆利根说。“对她就该当如此。姑妈总是派没啥姿色的仆人去伺候玛拉基。不叫他受到诱惑[20]。而她的名字叫乌水苏拉[21]。”

  他又笑着,把斯蒂芬直勾勾地望着的镜子挪开了。 “凯列班在镜中照不见自己的脸时所感到的愤怒,”[22]他说。“要是王尔德还在世,瞧见你这副尊容,该有多妙。”

  斯蒂芬后退了几步,指着镜子沉痛地说:

  “这就是爱尔兰艺术的象征。仆人的一面有裂纹的镜子[23]。”

  勃克·穆利根突然挽住斯蒂芬的一只胳膊,同他一道在塔顶上转悠。揣在兜里的剃胡刀和镜子发出相互碰撞的丁当声。

  “像这样拿你取笑是不公道的,金赤,对吗?”他亲切地说。“老天晓得,你比他们当中的任何人都有骨气。”

  又把话题岔开了。他惧怕我的艺术尖刀,正如我害怕他的冷酷无情的钢笔。

  “仆人用的有裂纹的镜子。把这话讲给楼下那个牛津家伙[24]听,向他挤出一基尼[25]。他浑身发散着铜臭气,没把你看成有身份的人。他老子要么是把药喇叭[26]根做成的泻药卖给了祖鲁人[27],要么就是靠干下了什么鬼骗局发的家。喂,金赤,要是咱俩通力合作,兴许倒能为本岛干出点名堂来。把它希腊化了[28]。”

  克兰利的胳膊[29]。他的胳膊。

  “想想看,你竟然得向那些猪猡告帮!我是唯一赏识你的人。你为什么不更多地信任我呢?你凭什么对我鼻子朝天呢?是海恩斯吗?要是他在这儿稍微一闹腾,我就把西摩[30]带来,我们会狠狠地收拾他一顿,比他们收拾克莱夫·肯普索普的那次还要厉害。”

  从克莱夫·肯普索普的房间里传出阔少们的喊叫声。一张张苍白的面孔,他们抱在一起,捧腹大笑。唉呀。我快断气啦!要委婉地向她透露这消息,奥布里[31]!我这就要死啦!他围着桌子一瘸一拐地跑,衬衫被撕成一条条的,像缎带一般在空中呼扇着,裤子脱落到脚后跟上[32],被麦达伦学院那个手里拿着裁缝大剪刀的埃德斯追赶着。糊满了桔子酱的脸惊惶得像头小牛犊。别扒下我的裤子!你们别拿我当呆牛耍着玩!

  从敞开着的窗户传出的喧嚷声,惊动了方院的暮色。耳聋的花匠系着围裙,有着一张像煞马修·阿诺德[33]的脸,沿着幽幽的草坪推着割草机,仔细地盯着草茎屑末的飞舞。

  我们自己……新异教教义……中心[34]。

  “让他呆下去吧,”斯蒂芬说。“他只不过是夜间不对头罢了。”

  “那么,是怎么回事?”勃克·穆利根不耐烦地问道。“干脆说吧。我对你是直言不讳的。现在你有什么跟我过不去的呢?”

  他们停下脚步,眺望着布莱岬角[35]那钝角形的海岬——它就像一条酣睡中的鲸的鼻尖,浮在水面上。斯蒂芬轻轻地抽出胳膊。

  “你要我告诉你吗?”他问。

  “嗯,是怎么回事?”勃克·穆利根回答说。“我一点儿也记不起来啦。”

  他边说边端详斯蒂芬的脸。微风掠过他的额头,轻拂着他那未经梳理的淡黄头发,使焦灼不安的银光在他的眼睛里晃动。

  斯蒂芬边说边被自己的声音弄得很沮丧: “你记得我母亲去世后,我头一次去你家那天的事吗?”

  勃克·穆利根马上皱起眉头,说:

  “什么?哪儿?我什么也记不住。我只记得住观念和感觉[36]。你为什么问这个?天哪,到底发生了什么事?”

  “你在沏茶,”斯蒂芬说,“我穿过楼梯平台去添开水。你母亲和一位客人从客厅里走出来。她问你,谁在你的房间里。”

  “咦?”勃克·穆利根说。“我说什么来看?我可忘啦。”

  “你是这么说的,”斯蒂芬回答道,“哦,只不过是迪达勒斯呗,他母亲死得像头畜生。”

  勃克·穆利根的两颊骤然泛红了,使他显得更年轻而有魅力。 “我是这么说的吗?”他问道。“啊?那又碍什么事?”

  他神经质地晃了晃身子,摆脱了自己的狼狈心情。 “死亡又是什么呢?”他问道,“你母亲也罢,你也罢,我自己也罢。你只瞧见了你母亲的死。我在圣母和里奇蒙[37]那里,每天都看见他们突然咽气,在解剖室里被开膛破肚。这是畜生也会有的那种事情,仅此而已。你母亲弥留之际,要你跪下来为她祷告,你却拒绝了。为什么?因为你身上有可诅咒的耶稣会士的气质,只不过到了你身上就拧啦。对我来说,这完全是个嘲讽,畜生也会有的事儿。她的脑叶失灵了。她管大夫叫彼得·蒂亚泽爵士[38],还把被子上的毛莨饰花拽下来。哄着她,直到她咽气为止呗。你拒绝满足她生前最后的一个愿望,却又跟我怄气,因为我不肯像拉鲁哀特殡仪馆花钱雇来的送葬人那样号丧。荒唐!我想必曾这么说过吧。可我无意损害你母亲死后的名声。”

  他越说越理直气壮了。斯蒂芬遮掩着这些话语在他心坎上留下的创伤,极其冷漠地说:

  “我想的不是你对我母亲的损害。”

  “那么你想的是什么呢?”勃克·穆利根问。

  “是对我的损害,”斯蒂芬回答说。

  勃克·穆利根用脚后跟转了个圈儿。 “哎呀,你这家伙可真难缠!”他嚷道。

  他沿着胸墙疾步走开。斯蒂芬依然站在原地,目光越过风平浪静的海洋,朝那岬角望去。此刻,海面和岬角朦朦胧胧地混为一片了。他两眼的脉搏在跳动,视线模糊了,感到双颊在发热。

  从塔里传来朗声喊叫:

  “穆利根,你在上边吗?”

  “我这就来,”勃克·穆利根回答说。

  他朝斯蒂芬转过身来,并说: “瞧瞧这片大海。它哪里在乎什么损害?跟罗耀拉[39]断绝关系,金赤,下来吧。那个撒克逊征服者[40]早餐要吃煎火腿片。”他的脑袋在最高一级梯磴那儿又停了一下,这样就刚好同塔顶一般齐了。

  “不要成天为这档子事闷闷不乐。我这个人就是有一搭无一搭的。别再那么苦思冥想啦。”

  他的头消失了,然而楼梯口传来他往下走时的低吟声:

  莫再扭过脸儿去忧虑,

  沉浸在爱情那苦涩的奥秘里,

  因黄铜车由弗格斯驾驭[41]。

  树林的阴影穿过清晨的寂静,从楼梯口悄然无声地飘向他正在眺望着的大海。岸边和海面上,明镜般的海水正泛起一片白色,好像是被登着轻盈的鞋疾跑着的脚踹起来的一般。朦胧的海洋那雪白的胸脯。重音节成双地交融在一起。一只手拨弄着竖琴,琴弦交错,发出谐音。一对对的浪白色歌词闪烁在幽暗的潮水上。

  一片云彩开始徐徐地把太阳整个儿遮住,海湾在阴影下变得越发浓绿了。这钵苦水就躺在他脚下。弗格斯之歌,我独自在家里吟唱,抑制着那悠长、阴郁的和音。她的门敞开着,她巴望听到我的歌声。怀着畏惧与怜悯,我悄悄地走近她床头。她在那张简陋的床上哭泣着。为了这一句,斯蒂芬,爱情那苦涩的奥秘。

  而今在何处?

  她的秘藏:她那上了锁的抽屉里有几把陈旧的羽毛扇、麝香熏过的带穗子的舞会请帖和一串廉价的琥珀珠子。少女时代,她家那浴满阳光的窗户上挂着一只鸟笼。她曾听过老罗伊斯在童话剧《可怕的土耳克》[42]中演唱,而当他这么唱的时候,她就跟旁人一起笑了:

  我就是那男孩

  能够领略随心所欲地

  隐身的愉快。

  幻影般的欢乐被贮存起来了,用麝香熏过的。

  莫再扭过脸儿去忧虑……

  随着她那些小玩艺儿,被贮存在大自然的记忆中了[43]。往事如烟,袭上他那郁闷的心头。当她将领圣体[44]时,她那一玻璃杯从厨房的水管里接来的凉水。在昏暗的秋日傍晚,炉架上为她焙着的一个去了核、填满红糖的苹果。由于替孩子们掐衬衫上的虱子,她那秀丽的指甲被血染红了。

  在一个梦中,她悄悄地来到他身旁。她那枯稿的身躯裹在宽松的衣衾里,散发出蜡和黄檀的气味。她朝他俯下身去,向他诉说着无声的密语,她的呼吸有着一股淡淡的湿灰气味。

  为了震撼并制伏我的灵魂,她那双呆滞无神的眼睛,从死亡中直勾勾地盯着我。只盯着我一人。那只避邪蜡烛照着她弥留之际的痛苦。幽灵般的光投射在她那备受折磨的脸上。当大家跪下来祷告时,她那嗄哑响亮的呼吸发出恐怖的呼噜呼噜声。她两眼盯着我,想迫使我下跪。饰以百合的光明的司铎群来伴尔,极乐圣童贞之群高唱赞歌来迎尔[45]。

  食尸鬼[46]!啖尸肉者!

  不,妈妈!由着我,让我活下去吧。

  “喂,金赤!”

  圆塔里响起勃克·穆利根的嗓音。它沿着楼梯上来,靠近了,又喊了一声。斯蒂芬依然由于灵魂的呼唤而浑身发颤,听到了倾泻而下的温煦阳光以及背后的空气中那友善的话语。

  “迪达勒斯,下来吧,乖乖地快点儿挪窝吧。早点做好了。海恩斯为夜里把咱们吵醒的事宜表示歉意。一切都好啦。”“我这就来,”斯蒂芬转过身来说。

  “看在耶稣的面上,来吧,”勃克·穆利根说。“为了我,也为了咱们大家。”

  他的头消失了,接着又露了出来。

  “我同他谈起你那爱尔兰艺术的象征。他说,非常聪明。向他讨一镑好不好?我是说,一个基尼。”

  “今儿早晨我就领薪水了,”斯蒂芬说。

  “学校那份儿吗?”勃克·穆利根说。“多少呀?四镑?借给咱一镑。”

  “如果你要的话,”斯蒂芬说。

  “四枚闪闪发光的金镑,”勃克·穆利根兴高采烈地嚷道。“咱们要豪饮一通,把那些正宗的德鲁伊特[47]吓一跳。四枚万能的金镑。”

  他抡起双臂,咚咚地走下石梯,用东伦敦口音荒腔走调地喝道:

  啊,咱们快乐一番好吗?

  喝威士忌、啤酒和葡萄酒,

  为了加冕,

  加冕日。

  啊,咱们快乐一番好吗?

  为了加冕日[48]。

  暖洋洋的日光在海面上嬉戏着。镍质肥皂钵在胸墙上发着亮光,被遗忘了。我何必非把它带去不可呢?要么就把它撂在那儿一整天吧,被遗忘的友谊?

  他走过去,将它托在手里一会儿,触摸着那股凉劲儿,闻着里面戳着刷子的肥皂沫那粘液的气味。当年在克朗戈伍斯[49]我曾提过香炉[50]。如今我换了个人,可又是同一个人。依然是个奴仆。一个奴仆的奴仆[51]。

  在塔内那间有着拱顶的幽暗起居室里,穿着浴衣的勃克·穆利根的身姿,在炉边敏捷地镀来镀去,淡黄色的火焰随之忽隐忽现。穿过高高的堞口,两束柔和的阳光落到石板地上。光线汇合处,一簇煤烟以及煎油脂的气味飘浮着,打着旋涡。 “咱们都快闷死啦,”勃克·穆利根说。“海恩斯,打开那扇门,好吗?”

  斯蒂芬将那只刮胡子用的钵撂在橱柜上。坐在吊床上的高个子站起来,走向门道,拉开内侧的两扇门。

  “你有钥匙吗?”一个声音问道。

  “在迪达勒斯手里,”勃克·穆利根说。“老爷爷,我都给呛死啦。”

  他两眼依热望着炉火,咆哮道:

  “金赤!”

  “它就在锁眼里哪,”斯蒂芬走过来说。

  钥匙刺耳地转了两下,而当沉重的大门半开半掩时,怡人的阳光和清新的空气就进来了。海恩斯站在门口朝外面眺望。斯蒂芬把他那倒放着的旅行手提箱拽到桌前,坐下来等着。勃克·穆利根将煎蛋轻轻地甩到身旁的盘子里,然后端过盘子和一把大茶壶,使劲往桌上一放,舒了一口气。

  “我都快融化了,”他说,“就像一枝蜡烛在……的时候所说过的。但是别声张。再也不提那事儿啦。金赤,振作起来。面包,黄油,蜂蜜。海恩斯,进来吧。开饭啦。‘天主降福我等,暨所将受于主,普施之惠。’[52]白糖呢?哦,老天,没有牛奶。”

  斯蒂芬从橱柜里取出面包、一罐蜂蜜和盛在防融器中的黄油。勃克·穆利根突然气恼起来,一屁股坐下。

  “这算是哪门子事呀?”他说。“我叫她八点以后来的。”

  “咱们不兑牛奶也能喝嘛,”斯蒂芬说。“橱柜里有只柠檬。”

  “呸,你和你那巴黎时尚统统见鬼去吧,”勃克·穆利根说。“我要沙湾牛奶。”

  海恩斯从门道里镀了进来,安详地说:

  “那个女人带着牛奶上来啦。”

  “谢天谢地,”勃克·穆利根从椅子上跳起来,大声说,“坐下。茶在这儿,倒吧。糖在口袋里。诺,我应付不了这见鬼的鸡蛋。”

  他在盘子里把煎蛋胡乱分开,然后甩在三个碟子里,口中念诵着:

  因父及子及圣神之名[53]。

  海恩斯坐下来倒茶。

  “我给你们每人两块方糖,”他说。“可是,穆利根,你沏的茶可真酽,呃?”

  勃克·穆利根边厚厚地切下好儿片面包,边用老妪哄娃娃的腔调说:

  “葛罗甘老婆婆[54]说得好,我沏茶的时候就沏茶,撒尿的时候就撒尿。”

  “天哪,这可是茶。”海恩斯说。

  勃克·穆利根边沏边用哄娃娃的腔调说:

  “我就是这样做的,卡希尔大娘,她说。可不是嘛,老太太,卡希尔大娘说,老天保佑,你别把两种都沏在一个壶里。”

  他用刀尖戳起厚厚的面包片,分别递到共餐者面前。

  “海恩斯,”他一本正经地说,“你倒可以把这些老乡写进你那本书里。关于登德鲁姆[55]的老乡和人鱼神[56],五行正文和十页注释。在大风年由命运女神姐妹[57]印刷。”

  他转向斯蒂芬,扬起眉毛,用迷惑不解的口吻柔声问道:

  “你想得起来吗,兄弟,这个关于葛罗甘老婆婆的茶尿两用壶的故事是在《马比诺吉昂》[58]里,还是在《奥义书》[59]里?”

  “恐怕都不在,”斯蒂芬严肃地说。

  “你现在这么认为吗?”勃克·穆利根用同样的腔调说。“请问,理由何在?”

  “我想,”斯蒂芬边吃边说,“《马比诺吉昂》里外都没有这个故事。可以设想,葛罗甘老婆婆跟玛丽·安[60]有血缘关系。”

  勃克·穆利根的脸上泛起欣喜的微笑。

  “说得有趣!”他嗲声嗲气地说,露出洁白的牙齿,愉快地眨着眼,“你认为她是这样的吗?太有趣啦。”

  接着又骤然满脸戚容,一边重新使劲切面包,一边用嘶哑刺耳的声音吼着:

  因为玛丽·安老妪,

  她一点也不在乎。

  可撩起她的衬裙……

  他塞了一嘴煎蛋,一边大嚼一边用单调低沉的嗓音唱着。

  一个身影闪进来,遮暗了门道。

  “牛奶,先生。” “请进,老太太,”穆利根说,“金赤,拿罐儿来。”

  老妪走过来,在斯蒂芬身边停下脚步。“多么好的早晨啊,先生,”她说。“荣耀归于天主。”

  “归于谁?”穆利根说着,瞅了她一眼。“哦,当然喽!”

  斯蒂芬向后伸手,从橱柜里取出奶罐。

  “这岛上的人们,”穆利根漫不经心地对海恩斯说,“经常提起包皮的搜集者[61]。”

  “要多少,先生?”老妪问。

  “一夸脱[62],”斯蒂芬说。

  他望着她先把并不是她的浓浓的白奶倾进量器,随后又倒入罐里。衰老干瘪的乳房。她又添了一量器的奶,还加了点饶头。她老迈而神秘,从清晨的世界踱了进来,兴许是位使者。她边往外倒,边夸耀牛奶好。拂晓时分,在绿油油的牧场里,她蹲在耐心的母牛旁边,一个坐在毒菌上的巫婆,她的皱巴巴的指头敏捷地挤那喷出奶汁的乳头。这些身上被露水打湿、毛皮像丝绸般的牛,跟她熟得很,它们围着她哞哞地叫。最漂亮的牛,贫穷的老妪[63],这是往昔对她的称呼。一个到处流浪、满脸皱纹的老太婆,女神假借这个卑贱者的形象,伺候着她的征服者与她那快乐的叛徒[64]。她是受他们二者玩弄的母王八[65]。来自神秘的早晨的使者。他不晓得她究竟是来伺候的呢,还是来谴责的[66]。然而他不屑于向她讨好。

  “的确好得很,老太太,”勃克·穆利根边往大家的杯子里斟牛奶边说。

  “尝尝看,先生,”她说。

  他按照她的话喝了。 “要是咱们能够靠这样的优质食品过活,”他略微提高嗓门对她说,“就不至于全国到处都是烂牙齿和烂肠子的了。咱们住在潮湿的沼泽地里,吃的是廉价食品,街上满是灰尘、马粪和肺病患者吐的痰。”

  “先生,您是医科学生吗?”老妪问。

  “我是,老太太,”勃克·穆利根回答说[67]。

  斯蒂芬一声不吭地听着,满心的鄙夷。她朝那个对她大声说话的嗓门低下老迈低头,他是她的接骨师和药师; 她却不曾把我看在眼里。也朝那个听她忏悔,赦免她的罪愆,并且除了妇女那不洁净的腰部外,为她浑身涂油以便送她进坟墓的嗓门[68]低头,而妇女是从男人的身上取出来的[69],却不是照神的形象造的[70],她成了蛇的牺牲品[71]。她还朝那个现在使她眼中露着惊奇、茫然神色保持缄默的大嗓门低头。

  “你听得懂他在说什么吗?”斯蒂芬问她。

  “先生,您讲的是法国语吗?”老妪对海恩斯说。

  海恩斯又对她说了一段更长的话,把握十足地。

  “爱尔兰语,”勃克·穆利根说。“你有盖尔族[72]的气质吗?”

  “我猜那一定是爱尔兰语,”她说,“就是那个腔调。您是从西边儿[73]来的吗,先生?”

  “我是个英国人,”海恩斯回答说。

  “他是一位英国人,”勃克,穆利根说,“他认为在爱尔兰,我们应该讲爱尔兰语。”

  “当然喽,”老枢说,“我自己就不会讲,好惭愧啊。会这个语言的人告诉我说,那可是个了不起的语言哩。”

  “岂止了不起,”勃克·穆利根说。“而且神奇无比。再给咱倒点茶,金赤。老太太,你也来一杯好吗?” “不,谢谢您啦,先生,”老妪边说边把牛奶罐上的提环儿套在手腕上,准备离去。

  海恩斯对她说:

  “你把帐单带来了吗?穆利根,咱们最好给她吧,你看怎么样?”

  斯蒂芬又把三只杯子斟满。 “帐单吗,先生?”她停下脚步说。“喏,一品脱[74]是两便士喽七个早晨二七就合一先令[75]二便士喽还有这三个早晨每夸脱合四个便士三夸脱就是一个先令喽一个先令加一先令二就是二先令二,先生。”

  勃克·穆利根叹了口气,并把两面都厚厚地涂满黄油的一块面包皮塞进嘴里,两条腿往前一伸,开始掏起裤兜来。

  “清了账,心舒畅,”海恩斯笑吟吟地对他说。

  斯蒂芬倒了第三杯。一满匙茶把浓浓的牛奶微微添上点儿颜色。勃克·穆利根掏出一枚佛罗林[76],用手指旋转着,大声嚷道:

  “奇迹呀!”

  他把它放在桌子面上,朝老妪推送过去,说着:

  别再讨了,我亲爱的,

  我能给的,全给你啦。[77]

  斯蒂芬将银币放到老姻那不那么急切的手里。

  “我们还欠你两便士,”他说。

  “不着急,先生,”她边接银币边说。“不着急。早安,先生。”

  她行了个屈膝礼,踱了出去。勃克·穆利根那温柔的歌声跟在后面:

  心肝儿,倘若有多的,

  统统献在你的脚前。

  他转向斯蒂芬,说:

  “说实在的,迪达勒斯,我已经一文不名啦。赶快到你们那家学校去,给咱们取点钱来。今天‘大诗人们’要设宴畅饮。爱尔兰期待每个人今天各尽自己的职责[78]。”

  “这么一说我倒想起来了,”海恩斯边说边站起身来,“今天我得到你们的国立图书馆去一趟。”

  “咱们先去游泳吧,”勃克·穆利根说。

  他朝斯蒂芬转过身来,和蔼地问:

  “这是你每月一次洗澡的日子吗,金赤?”

  接着,他对海恩斯说:

  “这位肮脏的‘大诗人’拿定主意每个月洗一次澡。”

  “整个爱尔兰都在被湾流[79]冲洗着,”斯蒂芬边说边听任蜂蜜淌到一片面包上。

  海恩斯在角落里正松垮垮地往他的网球衫那宽松领口上系领巾,他说:

  “要是你容许的话,我倒想把你这些说词儿收集起来哩。”

  他在说我哪。他们泡在澡缸里又洗又擦。内心的苛责。良心。可是这儿还有一点污迹[80]。

  “关于仆人的一面有裂纹的镜子就是爱尔兰艺术的象征那番话,真是太妙啦。”

  勃克·穆利根在桌子底下踢了斯蒂芬一脚,用热切的语气说: “海恩斯,你等着听他议论哈姆莱特吧。”

  “喏,我是有这个打算,”海恩斯继续对斯蒂芬说着。“我正在想这事儿的时候,那个可怜的老家伙进来啦。”

  “我能从中赚点儿钱吗?”斯蒂芬问道。

  海恩斯笑了笑。他一面从吊床的钩子上摘下自己那顶灰色呢帽,一面说道:

  “这就很难说啦。”

  他漫步朝门道踱了出去。勃克·穆利根向斯蒂芬弯过身去,粗声粗气地说:

  “你这话说得太蠢了,为什么要这么说?”

  “啊?”斯蒂芬说。“问题是要弄到钱。从谁身上弄?从送牛奶的老太婆或是从他那里。我看他们两个,碰上谁算谁。”

  “我对他把你大吹了一通,”勃克·穆利根说,“可你却令人不快地斜眼瞟着,搬弄你那套耶酥会士的阴郁的嘲讽。”

  “我看不出有什么指望,”斯蒂芬说,“老太婆也罢,那家伙也罢。”

  勃克·穆利根凄惨地叹了口气,把手搭在斯蒂芬的胳膊上。

  “我也罢,金赤,”他说。

  他猛地改变了语调,加上一句: “千真万确,我认为你说得对。除此之外,他们什么也不称。你为什么不像我这样作弄他们呢?让他们统统见鬼去吧。咱们从这窝里出去吧。”

  他站起来,肃穆地解下腰带,脱掉浴衣,认头地说: “穆利根被强剩下衣服[81]。”

  他把兜儿都掏空了,东西放在桌上。 “你的鼻涕布就在这儿,”他说。

  他一边安上硬领,系好那不听话的领带,一边对它们以及那东摇西晃的表链说着话,责骂它们。他把双手伸到箱子里去乱翻一气,并且嚷着要一块干净手绢。内心的苛责。天哪,咱们就得打扮得有点特色。我要戴深褐色的手套,穿绿色长统靴。矛盾。我自相矛盾吗?很好,那么我就是要自相矛盾[82]。能言善辩的[83]玛拉基。正说着的当儿,一个黑色软东西从他手里嗖地飞了出来。 “这是你的拉丁区[84]帽子,”他说。

  斯蒂芬把它拾起来戴上了。海恩斯从门道那儿喊他们:

  “你们来吗,伙计们?”

  “我准备好了,”勃克·穆利根边回答边朝门口走去。“出来吧,金赤,你大概把我们剩的都吃光了吧。”

  他认头了,一面迈着庄重的脚步踱了出去,一面几乎是怀着悲痛,严肃地说: “于是他走出去,遇见了巴特里[85]。”

  斯蒂芬把木手杖从它搭着的地方取了来,跟在他们后面走出去。当他们走下梯子时,他就拉上笨重的铁门,上了锁。他将很大的钥匙放在内兜里。

  在梯子脚下,勃克·穆利根问道:

  “你带上钥匙了吗?”

  “我带着哪,”斯蒂芬边说边在他们头里走着。

  他继续走着。他听见勃克·穆利根在背后用沉甸甸的浴巾抽打那长得最高的羊齿或草叶。

  “趴下,老兄。放老实点儿,老兄。”

  海恩斯问道,

  “这座塔,你们交房租吗?”

  “十二镑,”勃克,穆利根说。

  “交给陆军大臣,”斯蒂芬回过头来补充一句。

  他们停下步来,海恩斯朝那座塔望了望,最后说:

  “啊,冬季可阴冷得够呛。你们管它叫作圆形炮塔吧?”

  “这些是比利·皮特[86]叫人盖的,”勃克·穆利根说,“当时法国人在海上[87]。然而我们那座是中心。”

  “你对哈姆莱特有何高见?”海恩斯向斯蒂芬问道。

  “不,不,”勃克·穆利根烦闷地嚷了起来,“托巴斯·阿奎那[88]也罢,他用来支撑自己那一套的五十五个论点也罢,我都甘拜下风。等我先喝上几杯再说。”

  他一边把淡黄色背心的两端拽拽整齐,一边转向斯蒂芬,说:

  “金赤,起码得喝上三杯,不然你就应付不了,对吧?”

  “既然都等这么久了,”斯蒂芬无精打采地说,“不妨再等一阵子。”

  “你挑起了我的好奇心,”海恩斯和蔼可亲地说,“是什么似非而是的怪论吗?” “瞎扯!”勃克·穆利根说。“我们早就摆脱了王尔德和他那些似非而是的怪论了。这十分简单。他用代数运算出,哈姆莱特的孙子是莎士比亚的祖父,而他本人是他亲爹的亡灵。”

  “什么?”海恩斯说着,把指头伸向斯蒂芬。“他本人?”

  勃克·穆利根将他的浴巾像祭带[89]般绕在脖子上,纵声笑得前仰后合,跟斯蒂芬咬起耳朵说:“噢,老金赤[90]的阴魂!雅弗在寻找一位父亲哪![91]” “每天早晨我们总是疲倦的,”斯蒂芬对海恩斯说,“更何况说也说不完呢。”勃克·穆利根又朝前走了,并举起双手。

  “只有神圣的杯中物才能使迪达勒斯打开话匣子,”他说。

  “我想要说的是,”当他们跟在后面走的时候,海恩斯向斯蒂芬解释道,“此地的这座塔和这些悬崖不知怎地令我想到艾尔西诺。濒临大海的峻峭的悬崖之巅[92]——对吧?”

  勃克·穆利根抽冷子回头瞅了斯蒂芬一眼,然而并没吱声。光天化日之下,在这沉默的一刹那间,斯蒂芬看到自己身穿廉价丧服,满是尘埃,夹在服装华丽的二人之间的这个形象。

  “那是个精采的故事,”海恩斯这么一说,又使他们停下脚步。

  他的眼睛淡蓝得像是被风净化了的海水,比海水还要淡蓝,坚毅而谨慎。他这个大海的统治者[93],隔着海湾朝南方凝望,一片空旷,闪闪发光的天边,一艘邮船依稀冒着羽毛形的烟,还有一叶孤帆正在穆格林沙洲那儿抢风掉向航行。 “我在什么地方读过从神学上对这方面的诠释,”他若有所思地说,“圣父与圣子的概念。圣子竭力与圣父合为一体。”

  勃克·穆利根的脸上立刻绽满欢快的笑容。他望着他们,高兴地张开那生得很俊的嘴唇,两眼那股精明洞察的神色顿然收敛,带着狂热欢快地眨巴着。他来回晃动着一个玩偶脑袋,巴拿马帽檐颤动着,用安详、欣悦而憨朴的嗓门吟咏起来:

  我这小伙子,无比地古怪,

  妈是犹太人,爹是只鸟儿[94]。

  跟木匠约瑟,我可合不来,

  为门徒[95]和各各他[96]干一杯。

  他伸出食指表示警告:

  倘有人认为,我不是神明,

  我造出的酒,他休想白饮。

  只好去喝水,但愿是淡的,

  可别等那酒重新变成水[97]。

  为了表示告别,他敏捷地拽了一下斯蒂芬的木手杖,跑到悬崖边沿,双手在两侧拍动着,像鱼鳍,又像是即将腾空飞去者的两翼,并吟咏道:

  再会吧,再会,写下我说的一切,

  告诉托姆、狄克和哈利,我已从死里复活[98]。

  与生俱来的本事,准能使我腾飞,

  橄榄山[99]和风吹——再会吧,再会!

  他朝着前方的四十步潭[100]一溜烟儿地蹿下去,呼扇着翅膀般的双手,敏捷地跳跳蹦蹦。墨丘利[101]的帽子迎着清风摆动着,把他那鸟语般婉转而短促的叫声,吹回到他们的耳际。

  海恩斯一直谨慎地笑着,他和斯蒂芬并肩而行,说:

  “我认为咱们不该笑。他真够亵渎神明的。我本人并不是个信徒,可以这么说。然而他那欢快的腔调多少消除了话里的恶意,你看呢?他管这叫什么来看?《木匠约瑟》?”

  “那是《滑稽的耶稣》[102]小调,”斯蒂芬回答说。

  “哦,”海恩斯说,“你以前听过吗?”

  “每天三遍,饭后,”斯蒂芬干巴巴地说。

  “你不是信徒吧?”海恩斯问,“我指的是狭义上的信徒,相信从虚无中创造万物啦,神迹和人格神[103]啦。”

  “依我看,信仰一词只有一种解释,”斯蒂芬说。

  海恩斯停下脚步,掏出一只光滑的银质烟盒,上面闪烁着一颗绿宝石。他用拇指把它按开,递了过去。

  “谢谢,”斯蒂芬说着,拿了一支香烟。

  海恩斯自己也取了一文,啪的一声又把盒子关上,放回侧兜里,并从背心兜里掏出一只镍制打火匣,也把它按开,自己先点着了烟,随即双手像两扇贝壳似的拢着燃起的火绒,伸向斯蒂芬。

  “是啊,当然喽,”他们重新向前走着,他说。“要么信,要么不信,你说对不?就我个人来说,我就容忍不了人格神这种概念。你也不赞成,对吧?”

  “你在我身上看到的,”斯蒂芬闷闷不乐地说,“是一个可怕的自由思想的典型。”

  他继续走着,等待对方开口,身边拖着那棍棒木手杖。手杖上的金属包头沿着小径轻快地跟随着他,在他的脚后跟吱吱作响。我的好搭档跟着我,叫着斯蒂依依依依依芬。一条波状道道,沿着小径。今晚他们摸着黑儿来到这里,就会踏看它了。他想要这把钥匙。那是我的。房租是我交的。而今我吃着他那苦涩的面包[104]。把钥匙也给他拉倒。一古脑儿。他会向我讨的。从他的眼神里也看得出来。

  “总之,”海恩斯开口说……

  斯蒂芬回过头去,只见那冷冷地打量着他的眼色并非完全缺乏善意。

  “总之,我认为你是能够在思想上挣脱羁绊的。依我看,你是你自己的主人。”

  “我是两个主人的奴仆,”斯蒂芬说,“一个英国人,一个意大利人。”

  “意大利人?”海恩斯说。

  一个疯狂的女王[l05],年迈而且爱妒忌:给朕下跪。

  “还有第三个[106],”斯蒂芬说,“他要我给他打杂。”

  “意大利人?”海恩斯又说,“你是什么意思?”

  “大英帝国,”斯蒂芬回答说,他的脸涨红了,“还有神圣罗马使徒公教会[107]。”

  海恩斯把沾在下唇上的一些烟叶屑抹掉后才说话。

  “我很能理解这一点,”他心平气和地说。“我认为一个爱尔兰人一定会这么想的。我们英国人觉得我们对待你们不怎么公平。看来这要怪历史[108]。”

  堂堂皇皇而威风凛凛的称号勾起了斯蒂芬对其铜钟那胜利的铿锵声的记忆,信奉独一至圣使徒公教会,礼拜仪式与教义像他本人那稀有着的思想一般缓慢地发展并起着变化,命星的神秘变化。《马尔塞鲁斯教皇[109]弥撒曲》[110]中的使徒象征[111],大家的歌声汇在一起,嘹亮地唱着坚信之歌;在他们的颂歌后面,富于战斗性的教会那位时刻警惕着的使者[112]缴了异教祖师的械,并加以威胁。异教徒们成群结队地逃窜,主教冠歪歪斜斜;他们是佛提乌[112]以及包括穆利根在内的一群嘲弄者;还有为了证实圣子与圣父并非一体而毕生展开漫长斗争的阿里乌[114],以及否认基督具有凡人肉身的瓦伦廷[115];再有就是深奥莫测的非洲异教始祖撒伯里乌[116],他主张圣父本人就是他自己的圣子。刚才穆利根就曾用此活来嘲弄这位陌生人[117]。无谓的嘲弄。一切织风者最终必落得一场空[118]。他们受到威胁,被缴械,被击败;在冲突中,来自教会的那些摆好阵势的使者们,米迦勒的万军,用长矛和盾牌永远保卫教会。

  听哪,听哪。经久不息的喝采。该死!以天主的名义![119] “当然喽,我是个英国人,”海恩斯的嗓音说,“因此我在感觉上是个英国人。我也不愿意看到自已的国家落入德国犹太人的手里[120]。我认为当前,这恐怕是我们民族的问题。”

  有两个人站在悬崖边上眺望着,一个是商人,另一个是船老大。

  “她正向阉牛港[121]开呢。”

  船老大略带轻蔑神情朝海湾北部点了点头。

  “那一带有五[]深,”他说,“一点钟左右涨潮,它就会朝那边浮去了。今儿个已经是第九天[122]啦。”

  淹死的人。一只帆船在空荡荡的海湾里顺风改变着航向,等待一团泡肿的玩艺儿突然浮上来,一张肿胀的脸,盐白色的,翻转向太阳。我在这儿哪。

  他们沿着弯曲的小道下到了湾汊。勃克·穆利根站在石头上,他穿了件衬衫,没有别夹子的领带在肩上飘动。一个年轻人抓住他附近一块岩石的尖角,在颜色深得像果冻般的水里,宛若青蛙似地缓缓踹动着两条绿腿。

  “弟弟跟你在一起吗,玛拉基?”

  “他在韦斯特米思。跟班农[123]一家人在一起。”

  “还在那儿吗?班农给我寄来一张明信片。说他在那儿遇见了一个可爱的小姐儿。他管她叫照相姑娘[124]。”

  “是快照吧,呃?一拍就成。”

  勃克·穆利根坐下来解他那高腰靴子的带子。离岩角不远处,抽冷子冒出一张上岁数的人那涨得通红的脸,喷着水。他攀住石头爬上来。水在他的脑袋以及花环般的一圈灰发[125]上闪烁着,沿着他的胸脯和肚子流淌下来,从他那松垂着的黑色缠腰市里往外冒。

  勃克·穆利根闪过身子,让他爬过去,瞥了海恩斯和斯蒂芬一眼,用大拇指甲虔诚地在额头、嘴唇和胸骨上面了十字[126]。

  “西摩回城里来啦,”年轻人重新抓住岩角说,“他想弃医从军呢。”

  “啊,随他去吧!”勃克·穆利根说。

  “下周就该受熬煎了。你认识卡莱尔家那个红毛丫头莉莉吗?”

  “认得。”

  “昨天晚上跟他在码头上调情来看。她爸爸阔得流油。”

  “她够劲儿吗?”

  “这,你最好去问西摩。” “西摩,一个嗜血的军官,”勃克·穆利根说。

  他若有所思地点点头,脱下长裤站起来,说了句老生常谈:

  “红毛女人浪起来赛过山羊。”

  他惊愕地住了口,并摸了摸随风呼扇着的衬衫里面的肋部。

  “我的第十二根肋骨没有啦,”他大声说。“我是超人[127]。没有牙齿的金赤和我都是超人。”

  他扭着身子脱下衬衫,把它甩在背后他堆衣服的地方。

  “玛拉基,你在这儿下来吗?”

  “嗯。在床上让开点儿地方吧。”

  年轻人在水里猛地向后退去,伸长胳膊利利索索地划了两下,就游到湾汊中部。海恩斯坐在一块石头上抽着烟。

  “你不下水吗?”勃克·穆利根问道。

  “呆会儿再说,”海恩斯说,“刚吃完早饭可不行。”

  斯蒂芬掉过身去。

  “穆利根,我要走啦,”他说。

  “金赤,给咱那把钥匙,”勃克·穆利根说,“好把我的内衣压压平。”

  斯蒂芬递给了他钥匙。勃克·穆利根将它撂在自己那堆衣服上。

  “还要两便士,”他说,“好喝上一品脱。就丢在那儿吧。”

  斯蒂芬又在那软塌塌的堆儿上丢下两个便士。不是穿,就是脱。勃克·穆利根直直地站着,将双手在胸前握在一起,庄严地说:

  “琐罗亚斯德如是说[128]:‘偷自贫穷的,就是借给耶和华……’[129]”他那肥胖的身躯跳进水去。

  “回头见,”海恩斯回头望着攀登小径的斯蒂芬说,爱尔兰人的粗扩使他露出笑容。

  公牛的角,马的蹄子,撒克逊人的微笑[130]。

  “在‘船记’酒馆,”勃克·穆利根嚷道。“十二点半。”

  “好吧,”斯蒂芬说。

  他沿着那婉蜒的坡道走去。

  饰以百合的光明的

  司铎群来伴尔,

  极乐圣童贞之群……[131]

  壁龛里是神父的一圈灰色光晕,他正在那儿细心地穿上衣服[132]。今晚我不在这儿过夜。家也归不得。

  拖得长长的、甜甜的声音从海上呼唤着他。拐弯的时候,他摆了摆手,又呼唤了。一个柔滑、褐色的头,海豹的,远远地在水面上,滚圆的。

  篡夺者[133]。

虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页