虚阁网 > 外国文学 > 营救总统私生女 | 上页 下页
五九


  “没有,我想他正跟他的一个男朋友在一块儿。”她笑着说,“他有很多男朋友,先生。”

  她走开了。迪龙刚嘴笑了笑,说:“让我们进去看看吧。”他随意按了一个按钮,当一个女人的声音回应了之后,他用法语说:“是我,亲爱的。”

  蜂鸣器响了一下。门一推之下开了。他们走了进去。

  他们在三楼找到了罗卡尔的公寓。走廊上空无一人,迪龙掏出钱包,摸出一把撬锁工具,开始撬锁。

  “好久没用这玩意儿了。”布莱克说。

  “这东西学会之后就忘不掉,”迪龙说,“我一直觉得假如哪一天我不得不于些违法的事,这会派上用场的。”

  锁开了,他缓慢地推开门,走了进去。布莱克跟着进去。

  这是一套令人赏心悦目的老式公寓,里面放满了许多古董,家具也是帝国式样的,喷上了金粉。挂毯都是些收藏晶,一面墙上看上去像是一幅货真价实的德加的画,另一面墙上是马蒂斯的名画。有两间卧室,一间装饰华丽的大理石浴室,还有一间书房。

  迪龙按了一下电话留言机上的回放键。有一个声音在说:“我是迈克尔·罗卡尔。我去莫尔莱了。”

  “听听那些留言。”布莱克说。

  迪龙按了一个键,那些留言,都是法语的,一个接一个放了出来。突然犹大的声音传来。

  “希伯莱语,”迪龙说,“我们可撞上好运了。我再放一遍。”这一次他仔细地听着,然后点头说:“伯格在伦敦死于交通事故。尽快跟我联系。”

  “是犹大吗?”布莱克问。

  “要不是才怪呢。”迪龙又在书房里巡视了一遍。“没必要把这里翻个底朝天。像他这么精明的人,不会把罪证到处乱放。”

  布莱克从书桌上拿起一张镶在银镜框里的照片。这是一张黑白旧照片,上面有一个女人穿着雪纺绸裙服,男人则穿着深色西服,硬衣领。还有一个十岁或者十二岁的男孩和五六岁的小女孩。照片看上去很古怪,好像是某个遥远的时代遗传下来的东西。

  “合家欢?”布莱克说。

  “那个穿着短裤的小男孩很可能就是他。”迪龙告诉他。

  布莱克小心翼翼地将照片放回原地。“现在怎么办?”

  “最好悄悄地离开。傍晚时候我们再来,看看他是否真的回来了。要是到那时还见不着他,我们只好消磨时光了。”他微微一笑,说:“在巴黎,那通常意味着好好吃一顿晚餐。”

  他们离开公寓,在迪龙重新锁上门时停了一下,然后走下楼。

  外面还在下雨,他们停住脚步,看着街对面的布洛涅树林。

  “是个好住址。”迪龙评价说。

  “对一个成功之人而言。”布莱克点头同意说。

  “一个万物皆有,最后又发现万物皆空的人。”

  “直到犹大找上门来?”

  “可能就是那么回事吧。”

  “那么我们现在于些什么呢?”

  迪龙笑了笑说:“我们去看看我那条破船是不是还好。”

  那条船停泊在圣贝尔纳码头的一个小内港里。石堤壁上系泊着一些游艇,还有一些摩托快艇,都盖着帆布天篷挡雨。整条塞纳河上浓雾迷漫。巴黎圣母院就在附近不太远处。迪龙那条船的后甲板上有几只花盆,可是里面什么花都没有。迪龙拿起一只花盆,找到了钥匙。

  “你多久没来这里了?”布莱克问。

  “一年或一年半,大致如此吧。”迪龙爬下狭窄的升降口舷梯,开了舱门。

  他站在门口,喊起来:“天哪,一股霉昧。得好好透透空气。”

  里面比布莱克预料的要好。一间舱房里排列着两排舒适的红木沙发,有一台电视机和一张桌子。另一间小舱房里有一张可做床用的无靠背无扶手长沙发。还有一间淋浴室和一间厨房。

  “我来找点喝的。”迪龙走进厨房,在碗橱里搜寻起来。当他拿着一瓶红葡萄酒和两只杯子回来时,发现那个美国人正在看一张褪了色的报纸剪报。

  “我在地板上发现的。这是前首相。是从《伦敦时报》上剪下来的,可是我看不清日期了。”

  “那个约翰·梅杰老兄。这可能是我收拾其他东西时从抽屉缝里掉下来的。那是1991年2月。迫击炮炮击了唐宁街。”

  “这么说来,这是真的了,你要对此事件负责。你几乎干成了,你这个杂种。”

  “是这么回事。干得有些匆忙,没有时间给迫击炮焊上尾翼,所以它们不够精确。从这边上甲板。”

  迪龙谈起往事很是平淡,一副就事论事的样子。他打开通向后甲板的门。后甲板上盖着天篷,所以雨滴从边上滴落下来。上面有一张小桌子和两把藤椅。迪龙将红葡萄酒倒人玻璃杯中。

  “干杯。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页