虚阁网 > 外国文学 > 营救总统私生女 | 上页 下页 |
五五 |
|
五处处长马克斯·埃尔尼上校曾在印度支那战场上当过伞兵,在奠边府被俘过,后来又在阿尔及尔浴血奋战,不过不是替他的许多战友都支持的“秘密部队组织”卖命,丽是投在戴高乐将军的麾他身材挺拔,相貌高贵、出众,满头白发,已经六十七岁的他也该退休了,可是问题在于法国总理就是不准。他现在正坐在莫尔捷大街“对外安全总局”总部自己的办公桌边上,研究着一份有关生活在法国的巴斯克分裂主义组织支持者的报告。这时,他接到了弗格森打来的热线保密电话。 “我亲爱的查尔斯,”他的脸上现出真诚的喜悦之情,“好久没有联系了。你还好吗?” “跟你一样,且干着吧,”弗格森对他说,“首相不让我走呀。” “他们都有这个习惯。这次来电话是公事公办还是无事闲聊?” “就当做你欠我一个人情,现在来还。” “只要我办得到的,你尽管说,这你是知道的,查尔斯。” “你认识德布里萨克家族吗?” “当然了。我跟上将和他妻子都熟识。可惜的是现在他俩都已过世。只剩下那位迷人的女儿了,叫玛丽,她目前是伯爵夫人。” “这些我都知道,”弗格森谨慎地说,“他们家的律师,迈克尔’罗卡尔,你能告诉我有关他的什么事情吗?” 埃尔尼一下子警觉起来:“他有什么问题吗,查尔斯?” “也没那么严重。这么说吧,他的名字意外地出现在我牵扯其中的一件事中。你如果能提供任何有关这个人的情况,我将不胜感激。” “很好。他完全没有值得指摘的地方。得过荣誉勋章,是位出色的律师,为法国几个最大的家族当过律师。社会各阶层人士都接受他。” “结婚了?” “结过婚,可是他妻子几年前死了。没有孩子。多年来她一直疾病缠身。她在战时吃尽了苦头。” “你这话是什么意思?” “罗卡尔是犹太人,他后来娶的这个女孩也是。在维西政权当政的时候,这两个孩子随同他们的家人和其他成千上万个犹太家庭被移交到纳粹手中。几经周折,他们被送进了奥斯维辛集中营。我猜想战争结束时他们大概是十五六岁的样子。就我所知罗卡尔是他家唯一的幸存者。我不太清楚他妻子家的情况。” “谢谢你,”弗格森说,“很有意思。他现在住在哪里?” “我想他还是住在维克多·雨果大街的一套公寓里。瞧,查尔斯,我们这么多年的交情下来,我对你也够了解的了,我知道肯定有什么大事。” “马克斯,这次你可是大错特错了,”弗格森很圆滑地扯着谎,“提到他的名字是因为他跟我们一直关注的一家军火公司有法律事务上的往来,而那家公司在跟伊朗做买卖,是这种事情。没什么可让你费脑筋的。真有什么事我会告诉你,这你是知道的。” “查尔斯,你这是在扯弥天大谎。” “别说了,马克斯,”弗格森说,“假如有什么事你应该知道,我会告诉你的。” “那么糟糕?” “恐怕是吧。如果你能电传给我他的照片,我会非常感谢的。” “好吧,不过要向我通报啊。” “只要可能,我会告诉你的,我向你保证。” “一个英国绅士的保证,”埃尔尼哈哈大笑,“现在你可真让我担心了。”说完,他关掉了电话。 …… 在椭圆形办公室里,杰克·卡扎勒特正试图详细检查一篇在次日欢迎日本政界人士代表团的午餐会上的演讲。可是此刻要集中注意力是这么地困难。那件事情就在他的脑海里转呀转的。他放下手中的钢笔,坐在那里苦思冥想。这时电话响了,是特殊的保密线。他伸手拿起电话。 “总统先生,是查尔斯·弗格森。” “有进展吗?”卡扎勒特一下子来了精神。 “我想您可以这么说吧。我们设法找到了那个自称乔治·布朗的律师。” 此刻卡扎勒特兴奋起来。“就是在旺兹沃斯监狱探视赖利的那个人?” “就是他。” “他告诉了你们她在哪里?” “他并不知道。” “你怎么能这么肯定呢?”总统的声音里流露出掩饰不住的怒火。 “还是让布莱克·约翰逊来跟您说吧,总统先生。” 出现一阵沉默,他可以听到他们在交谈,然后传来约翰逊的声音。“总统先生,迪龙和我彻底地审问了那个家伙,他并不知道她在哪里。” “你用的是过去时态。” “是的,呢,他死了。请让我给您解释。” 布莱克说完事情的经过之后,总统说:“这么说来犹大只是电话中的一个声音而已。” “显然这是他操纵事情的方式。这有点像当年共产党的地下支部系统。每个人只知道一两个其他的同志。” “就像伯格只认识巴黎的那位姓罗卡尔的律师?” “正是。” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |