虚阁网 > 外国文学 > 营救总统私生女 | 上页 下页
二八


  弗格森先往汉纳·伯思斯坦的公寓里打了个电话。她接电话之后,他说:“他还活着,总督察,回到萨利那斯了。我正在安排他尽快回来。”

  “到底是怎么回事,长官?”

  “我不知道。我要你现在就过来。你可以睡其中的一个空房间,金会准备好的。”

  “是,长官。”

  “一会儿见。”

  接下来,他给国防部交通部打了个电话,安排去巴勒莫的飞机。最后,他跟贾吉尼通上了话。

  “瞧,我不能告诉你是怎么回事,保罗,但这事非常重要。我想要迪龙尽快离开萨利那斯并安全到达巴勒莫。”

  “没问题,”贾吉尼向他保证说,“就算你欠我一个人情吧。”

  “这是我的荣幸。”

  “再见,查尔斯。”贾吉尼说完就挂上了电话。

  弗格森坐在壁炉旁,金给他端来菜和烤面饼。尽管茶饼都不错,但他感到非常焦虑不安。

  “见鬼,迪龙!”他轻声说,“现在你会带来什么呢?”

  过了一会儿,金应声去开门。只见汉纳带了个旅行袋进来。

  她把袋交给金,她身上的雨衣还在滴水,金接了过去。

  “天哪,你浑身湿透了,”弗格森说,“来,坐到火边来。”

  “我没事,准将,迪龙怎么样?”

  “他们把他送回了萨利那斯,这我已跟你说过了。我所知道的就是他说这事很重要,而且事关美国总统。”

  “我的上帝呀。”她惊叫起来。

  “我认为我们目前尚毋需将万能的上帝牵扯进来。我让金送点新鲜茶来,我们只得耐心等待了。”

  在萨利那斯,迪龙正坐在阳台上,看着雨点从屋檐上滴下来。

  他刚吃完了一碗那不勒斯风味的细面条,喝了半瓶当地产的红葡萄酒,这时,一辆警车开过来停下。司机坐在方向盘后面不动,有一名年轻中士从车里出来走上台阶。

  “对不起,先生。”他在迪龙面前停下,用蹩脚的英语说。

  迪龙用流利的意大利语回话,给他解了围:“我叫迪龙,中士。有什么可以效劳的吗?”

  中士笑了:“我们接到巴勒莫的贾吉尼上校的命令。他命令我们尽快送您到那儿。”

  另一辆警车在后面停下,车上有两名警官,坐在客座上的那位拿着冲锋枪。

  “路途遥远哪。”迪龙说。

  “职责就是职责,先生,而且贾吉尼上校一定要我们把您活着送回去,”他又笑了笑,说:“我们可以走了吗?”

  “荣幸之至。”肖恩·迪龙说着喝光葡萄酒,走下台阶。

  翌晨九点,李尔飞机在法雷机场降落时,天还在下雨。迪龙下了飞机,朝莱西刚嘴笑着说:“我也不想在节假日干活,上尉。你们会忙坏了。”

  “是吗,长官?”莱西阅嘴笑了笑,对帕里说:“啊,这么说吧,我们觉得这样一来倒打破了单调的生活节奏。”

  迪龙朝戴姆勒—奔驰车走去,发现只有汉纳·伯思斯坦一人在里面。他钻进车。“那大人物太忙了,是不是?”

  “他在办公室里等着呢。”她将他的头拉下来,吻了他的脸颊。

  “你真让我担心了,你这个混蛋。”

  “听听,从犹太好姑娘嘴里说出脏话来了。”他点了支烟,打开车窗,“把烟吹走,免得你被动吸烟。”

  她并不理会这话。“发生什么事了?是怎么回事?”

  他一五一十对她说了。

  他说完的时候,她惊叹说:“太可怕了。”

  “是的,可以这么说。”

  “还有那个犹大,他肯定是疯了。”

  “没错,”他说,“可以这么说。”

  在国防部办公室里,准将坐在桌子后面,倾听着一切细节。迪龙说完后,弗格森坐在那里思考了一会儿,最后说话了。

  “这是我所听说过的最异想天开的事情。我是说,这个人是动真格的吗?”

  “我询问了贾吉尼有关哈基姆的事,”迪龙说,“我相信你也已经听他说了。”

  “是的,真是一场血洗。”

  “犹大和他的马加比家族成员是动真格的,准将。正如我说过的,是你最糟糕的噩梦,但又是再真实不过了。”

  “那么我们怎么办?”

  “好吧,”迪龙说,“让我们考验考验他。”他转向汉纳说:“进人情报部门的主电脑,让它查询马加比和马加比家族。”

  她转向弗格森,他点头同意:“去干吧,总督察。”

  她走出去之后,弗格森说:“在那里跟你在一块儿的那个女人,她肯定吓坏了。”

  “她是个很不错的贵族女子。她会应付得了的。”迪龙告诉他。

  “应付?”弗格森怒气冲冲地说,“他会杀了她。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页