虚阁网 > 外国文学 > 堂吉诃德 | 上页 下页 |
二八五 |
|
第六十章 堂吉诃德赴巴塞罗那路上的遭遇 堂吉诃德离开客店的那个早晨,天气很凉爽,看样子全天也不会热。他已打听好哪条路可以直奔巴塞罗那而不必绕道萨拉戈萨,目的是要揭穿那本新书作者的谎言,因为听说作者对他进行了恶毒攻击。他们走了六天路,没遇到什么可以记述的事情。六天后,他们离开了大路,刚走进树林,天就黑了。记事准确的锡德·哈迈德这次没有说明那是橡树林还是栓皮槠树林。 两人从牲口背上下来,靠在树干上休息。桑丘那天已吃饱了,马上便进入了梦乡。堂吉诃德却合不上眼,主要不是由于饿,是由于思绪万千而不能成眠。他的思绪到处飘荡,一会儿觉得自己到了蒙特西诺斯洞窟,一会儿又看到被变成农妇的杜尔西内亚跳上了她那头母驴,接着又听到贤人梅尔林的话语在耳边回响,提醒他如何才能解除附在杜尔西内亚身上的魔法。他见桑丘仅打了自己五下,离所需数目差得太远了,又气又恼,心中想:“如果亚历山大大帝割断了戈迪乌斯的绳结,说‘割断就算解开了’,而且并没有因此就没能主宰整个亚洲,那么,要解除附在杜尔西内亚身上的魔法,也可以采用这种办法,也就是不管桑丘愿意不愿意,由我来鞭打他。既然为杜尔西内亚解除魔法的条件就是桑丘挨三千多鞭子,那么,由我打,让他自己打,或是让其他人打,都是一样的。因为关键在于挨打的是他,不管是由谁来打。” 于是,堂吉诃德首先解开了罗西南多的缰绳,做好了鞭打的准备,然后来到桑丘身边,开始解桑丘的腰带,他知道桑丘只用一条带子系着自己的肥腿裤。但是不等他解开带子,桑丘就醒了。桑丘马上睡意全消,问道: “怎么回事,是谁在动我?谁在解我的腰带?” “是我,”堂吉诃德说,“我来帮你完成你尚欠的部分,同时也解除我的烦恼。我来抽打你,桑丘,让你偿还你欠的那部分债。杜尔西内亚受尽了折磨,你却在这里无动于衷,我都快急死了。最好是你自己解开裤子,让我在这荒郊野岭打你至少两千鞭子吧。” “不行,”桑丘说,“您还是老实点儿,否则我向上帝发誓,我会闹得让聋子都能听见咱们的动静。让我抽打自己必须是心甘情愿的,不能强迫,可现在我不想打自己。我告诉您,当我愿意的时候,我一定会抽打自己,这就够了。” “不能由着你来,”堂吉诃德说,“你心肠冷酷,而且人虽然是乡巴佬,皮肉却挺嫩的。” 堂吉诃德还是要解开桑丘的裤子。桑丘见状站了起来,扑向主人,双手抓着他,脚下一绊,把堂吉诃德推了个仰面朝天,摔倒在地。接着,桑丘又用右膝盖压住堂吉诃德的胸膛,按住堂吉诃德的双手,让他动弹不得,连喘气都难。堂吉诃德说道: “你这个叛逆,竟敢跟你的主人造反?主人养活了你,你竟敢对主人无礼?” “我不偏不倚。”桑丘说,“我这是自己帮助自己,我就是我的主人。您答应老实点儿,现在不再想抽打我,我就放开您,否则的话—— 你就死定了,叛逆, 唐娜桑查的敌人①!” -------- ①这里引用的是民歌里的句子。 堂吉诃德答应了,他以自己的生命发誓,连桑丘衣服上的一根毛也不想碰了,而且同意桑丘在他愿意的时候自觉自愿地鞭打自己。桑丘站起身,走出很远,才靠在一棵树上。可是,他忽然觉得有什么东西碰到了他的脑袋,伸手一摸,竟是两只穿着鞋袜的人脚。桑丘吓得直发抖,赶紧跑到另一棵树下,结果又遇到了同样的情况。他大声喊叫堂吉诃德来救他。堂吉诃德问他发生了什么事,是什么可怕的东西。桑丘回答说,那些树上全都挂满了人脚和人腿。堂吉诃德摸了一下,立刻猜到是怎么回事了。他对桑丘说道: “你没有必要害怕,这肯定是一些在树上被绞死的逃犯和强盗的脚和腿。这一带抓到逃犯和强盗,往往把二三十人或三四十人一起吊在树上绞死。我估计这儿离巴塞罗那不远了。” 事情果然不出堂吉诃德所料。 天蒙蒙亮时,堂吉诃德和桑丘抬眼细望,看到树上吊着的果然是强盗们的尸体。强盗尸体本来就把他们吓了一跳,不料,突然又有四十多个活强盗围住了他们,这一吓更是非同小可。强盗们用卡塔卢尼亚语告诉他们老实点儿,等着强盗们的头儿来。堂吉诃德站在那里,毫无防范,马没戴嚼子,长矛靠在树上。他只好抱着双臂,低着头,准备见机行事。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |