虚阁网 > 外国文学 > 屠场 | 上页 下页
一二五


  威尔伯环顾四周:阴暗、潮湿,屋顶上盖着三合板和黑色塑料,肮兮兮的地面上到处都是残汤剩饭,空气中弥漫着一种令人作呕的霉味。

  “好了。”那个声音干涩的人说道,他打开车门,将手枪抵住威尔伯的腰间,威尔伯只得乖乖地下丁车。

  除了司机其他的人都下车了。声音干涩的人押着威尔伯,来到车前几英尺的地方停下。

  那个长得挺帅的小伙子和那铁塔一般的壮汉站在斜对面,将手臂交叉放在胸前,一副无动于衷的模样。那壮汉显然是一个东方人——威尔伯怀疑自己是在梦中,他竭力回忆当初在芬因克酒吧是不是喝多了,眼前一幕幕怎么如此荒诞?小轿车的前门打开了,司机走了出来,一手拿着个小型公文包,一手拿着一张报纸,威尔伯记得那是他用来遮脸的那张。

  威尔伯看了看那张报纸,那是今天上午的《国际论坛先驱》报,他曾为之庆贺的那篇杰作就刊登在第二版。

  声音干涩的人紧紧抓着他的肘腕。那个英俊小伙子和另一个眼睛歪斜的家伙则退到了旁边一个阴暗的角落。尽管如此,威尔伯仍能明显地感受到这两个人的存在。

  司机走近了,一个小个子,长得并不黑,看起来更像一个混血儿,就是在巴西随处可见的那一种,一双眼睛炯炯有神,拿着报纸的手显得强有力,上面有几道非常醒目的疤痕,这与他身体的其他部位形成了鲜明的对比。长着一张娃娃脸,但一双眼睛却显得老练,深沉。

  “你好,威尔伯先生。”声音柔和,并无敌意。

  “你是谁?”威尔伯的眼光中充满了疑虑和不安。

  “丹尼尔·沙拉维。”

  一下子威尔伯似乎明白了许多。

  “在我的作品中——”

  “这正是我们想和你谈的,”丹尼尔打断了他的话,“你的作品。”说着他扬了扬手中的报纸。

  威尔伯感到胸中充满了怒气,他几乎要勃然大怒了,因为一件小小的作品,这群人竟如此折腾他。

  “这东西真给我惹麻烦了,”威尔伯说道,“没想到你们——”“闭上你的臭嘴。”那个声音干涩的人蛮横地说道,同时抓着威尔伯肘腕的手用的劲更大了。

  丹尼尔膘了那人一眼,微微笑了一下,仿佛是原谅一个少不更事的兄弟。

  “请坐。”丹尼尔指着放在一堆灰烬上的一块三合板说道。

  “我宁愿站着。”

  那个声音干涩的人将威尔伯强行按在那块三合板上。

  “听话点,伙计。”

  威尔伯狠狠地瞪了他一眼,显然,这对于威尔伯来说,是一种极大的耻辱,作为一名知名记者,却在这里受这个瘪三样的家伙摆弄,令他无法忍受。

  “我好像看见盖世太保又复生了。”威尔伯不无讥讽地说道。

  “你是一名研究盖世太保的专家?”那家伙弯下腰来,轻蔑地看了他一眼,脸上一派嘲弄的神情。

  威尔伯没有答话,这家伙站着,弹着衣袖上的尘土,说道:“识相点,伙计!”

  丹尼尔用希伯来语向那家伙说了几句,那家伙便回到了原处,和其他人一样,双臂交叉抱在胸前,不再言语。

  丹尼尔拣了一大块焦煤放在威尔伯的面前,然后坐了下来。

  “你今天的文章很有趣。”丹尼尔说道。

  “有话直说。”

  威尔伯不言语。

  “我可以知道是哪位学者吗?”

  “我们消息来源是保密的。你们的政府也保护这样的权利。”

  丹尼尔笑了笑。

  “马提·埃贝莫维茨还算不上一个学者。实际上,他的父亲告诉我他学习圣经的成绩很糟糕。”

  小个子将手放在膝盖上,身体向前倾了倾,仿佛正热切地期待着威尔伯告诉他什么重要信息。

  “你的观点呢?”威尔伯问道。

  丹尼尔并没有理会他的问话,而是打开了那个小型公文包,在里面翻寻着,同时一边问威尔伯:“三周前的礼拜四你在干嘛?”“我怎么会记得了这么多?”“再想想,就是朱莉娅的尸体被发现的前一天。”

  “我不记得了,或许……喂,我告诉你,我可以拒绝回答。”

  威尔伯站了起来,“我要去找一个律师。”

  “为什么?”丹尼尔笑着问道。

  “因为你们正在践踏我的权利,我警告你们,马上放了我,否则——”“坐下,威尔伯先生。”丹尼尔说道。

  那个声音干涩的家伙向前走了一走,抱着双臂,冷冷地命令道:“坐下,小子。”

  威尔伯只得乖乖地又坐下。

  “三周前的礼拜四你在干嘛?”丹尼尔重复道。

  “我不记得了,当时我刚从希腊回来。你们可能知道,是口巴?”“告诉我,关于杀害菲特玛和朱莉娅的凶手的,你都知道些什么?”“我在文章中借两个受害人之口已说得很清楚了。”

  “你的文章纯粹是一派胡言!”旁边有人插话。

  “告诉我朱莉娅尸体上伤口的情况。”丹尼尔压低了声,几乎是在和威尔伯耳语。

  “告诉了你们又将怎样?”

  丹尼尔没答话,却展开了那张报纸,伸着指头在上面寻找着,然后大声地读了出来:“‘……有关受害者的谣言仍在流传。’你在哪里听到这些谣言的,威尔伯先生?”威尔伯没有回答。丹尼尔转向其他几个人问道:“你们听见过这样的谣言没有?”三个人都摇了摇头。

  “我们从没有听见过这样的谣言。威尔伯先生,你是从哪里听到的?”“来源纯属于虚乌有,”那个声音干涩的家伙说道,“你在撒谎,这些全是你捏造的。”

  “施姆茨侦探并不老练,”丹尼尔笑着说道,“当然我并不想就此和他当面进行争论,威尔伯先生。”丹尼尔摊开他的双手,红润,富有光泽,上面还缠着纱布。

  “马提·艾贝莫维茨作为一位圣经学者,”他说道,摇了摇头,“完全是个小丑。

  至于有关受害者的谣言,你有很丰富的想象力,威尔伯先生。”

  “撒谎的家伙。”声音干涩的家伙插话道。

  “听着,”威尔伯说道,“我并没有撤谎。”

  “你喜欢电影,是吗?”丹尼尔没理会他的话,打开公文包,拿出几份东西,递给他。

  这是威尔伯对于自己喜欢的电影所作笔记的复印本。

  “你们没有权力——”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页