虚阁网 > 外国文学 > 斯佳丽 | 上页 下页
第三十九章(2)


  此刻,斯佳丽对其安详娴静、沉默寡言的母亲那种近似崇拜的感情被打碎并产生了一个小小的裂缝。过去她一向因为无法遵循母亲的教诲而感到内疚,现在也开始从中解脱出来了。也许成不了完美的淑女也没有什么不对。这一思想太丰富,太复杂了,以后再去想吧。现在她什么都不愿想。不想昨天,也不想明天。唯一重要的是此时此刻,以及此时此刻所包含的快乐,还有音乐、唱歌、拍手和跳舞。

  经历过查尔斯顿舞会的正式礼仪之后,这种家庭舞会自发的欢乐真令人陶醉。斯佳丽深深陶醉在周围的欢乐和笑声中,不禁感到飘飘然起来。

  马特的女儿佩吉把双人舞最简单的舞步跳给她看。奇怪的是,让一个七岁的孩子教你跳舞,似乎是理所当然的事。接受别人(包括大人和小孩)坦率的鼓励甚至嘲弄,也是理所当然的,因为这鼓励和嘲弄既是对她的,也是对佩吉的。她一直跳舞到双膝发抖,才笑着瘫倒在老詹姆斯脚边的地板上,老詹姆斯当她是小狗一般地拍拍她的头,于是斯佳丽更是笑个不停,直至“笑得喘不过气来才大声喊道:“我玩得真开心!”

  在斯佳丽的一生中很少有开心的时候,她真希望这种纯洁而朴实的欢乐永远持续下去。她看了看她这些个子高大、乐呵呵的亲戚,真为他们的体力、精力及音乐和生活才能感到骄傲。“我们奥哈拉家人真是一帮了不起的人,没有人能赶得上我们。”斯佳丽仿佛又听到了父亲的声音在重复他经常向她夸耀的话,而现在她才第一次体会到他这番话的含意。

  “啊,杰米,今天晚上真是太美妙了,”在他送她回家的路上她说。

  斯佳丽实际上已累得连路都走不稳了,但她却像只喜鹊一样,叽叽喳喳他讲个不停,兴奋得无法忍受沉睡城市的宁静。“我们奥哈拉家人真是一帮了不起的人。”

  杰米哈哈大笑。他用强壮的双手紧紧抱住她的腰,把她举起来转了一圈,转得她头晕目眩。“没有人能赶得上我们,”他把她放下来的时候说道。

  “斯佳丽小姐……斯佳丽小姐!”早上七点潘西带来她外公的口信把她喊醒。“他要你立刻去见他。”

  老军人已换上正式的穿着,胡子也刚刚刮过。他居高临下地坐在饭厅餐桌上首的大扶手椅上,以非难的目光看着斯佳丽匆忙梳好的头发和晨衣。

  “我很不满意我的早餐,”他一本正经地说。

  斯佳丽发呆地盯着外公。他的早餐跟她有什么关系?难道他以为早餐是她烧的?也许他精神错乱了。就像爸爸一样。不!他跟爸爸不一样。爸爸只是承受不了那许许多多的打击,才退缩到那些可怕的事情发生以前的那个时代和世界中去的。他像个茫然不知所措的孩子。

  但外公既不糊涂,也不像个孩子。他很清楚自己是什么人,在什么地方,在做什么事情。他为什么在我只睡了两三个钟头以后就把我叫醒,对我抱怨他的早餐呢?

  她尽量按捺住不快,平静地说:“你的早餐怎么了,外公?”

  “淡而无味,而且冷了。”

  “那你为什么不把它送回厨房里去呢?告诉他们把你想吃的送上来,而且一定要热的。”

  “你去告诉他们。厨房是女人家管的事。”

  斯佳丽双手插腰,用同外公一样冷峻的目光瞪着他。“你的意思是不是说你把我从床上叫起来,就是替你去给你的厨娘送个口信?你把我当成什么人了,佣人?你自己去跟厨娘说去,否则就饿肚子好了,我才不管这一套呢。我要回去上床睡觉了。”斯佳丽猛地一转身走了。

  “那张床是属于我的,年轻的女人,由于我的慷慨和恩准,你才占用了它。只要你住在我家里作客,你就要服从我的命令。”

  她此刻已处在盛怒之下,一点睡意也没有了。我马上就去打点行装,她想。我不必忍受这种窝囊气。

  她正要开口,刚煮好的咖啡那诱人的香味堵住了她的嘴。她要先喝完咖啡,然后再把这老头子骂一顿……而且她最好是再想一下。她还没有准备好离开萨凡纳。瑞特现在一定该知道她是在这里了。而且她随时会收到女院长关于是否出售塔拉庄园财产的通知。

  斯佳丽走到门边的拉铃索处拉了拉铃,然后便在外公右手边的椅子上坐了下来。当杰罗姆进来时,她怒视着他说:“给我拿一个杯子来倒咖啡。然后把这个盘子拿走。这是什么,外公,玉米粥?不管它是什么,杰罗姆,叫厨娘自己把它吃掉。叫她先弄些炒蛋、火腿、腊肉、燕麦粥和饼干来。奶油要多加一点。我还要一罐浓乳脂来拌咖啡,现在就要。”

  杰罗姆望着笔直坐着的老人,暗示他让斯佳丽安分些。比埃尔·罗比亚尔直视着前方,不理会他管家的目光。

  “别像个木头人似地站在那儿!”斯佳丽厉声说道。“照我的吩咐去做。”她饿了。

  她外公也饿了。虽然这顿饭和他的生日晚宴一样安静无声,但这次他却把端给他的东西吃了个精光。斯佳丽用眼角余光狐疑地观察着他。他又在耍什么花招啊,这只老狐狸?这番装模作样的把戏后面一定另有蹊跷。依她的经验,使唤佣人是世界上最简单的事情。你只要对他们吼一声,想要的东西马上就会一样不差地摆到你面前。连上帝也知道外公是恐吓人的好手。瞧瞧宝莲姨妈和尤拉莉姨妈就知道了。

  其实瞧瞧我也就知道了。他一派人来喊我,我就马上从床上跳了下来。下次我可不会再这样了。

  老人把餐巾放在空盘子旁边。“以后吃饭时你要衣着得体些,”他对斯佳丽说。“再过一小时七分钟之后,我们要准时出门到教堂去。这段时间足够你梳妆打扮的。”

  斯佳丽压根儿没想到要去教堂,一则因为她的姨妈已经不在,再者她也从女院长那儿得到了她想要的东西。但她外公这种专横跋扈的行径必须加以制止。据她姨妈说,他对天主教是恨之入骨的。

  “我不知道你也参加弥撒,外公,”她说,声音非常甜美。

  比埃尔·罗比亚尔两道浓浓的白眉毛皱作一团突了出来。“你该不会像你姨妈们那样,也赞成罗马天主教那些极端愚蠢的教义吧!”

  “我是个虔诚的天主教徒,如果你所指的就是这个的话。我要跟奥哈拉家的亲戚们一起去望弥撒。顺便说一句,他们已经邀请我在我希望的任何时候住到他们那儿去,我想住多久就住多久。”斯佳丽站起身来,扬扬得意地大步走出了餐厅。她走上一半楼梯才想起来在望弥撒之前是不该吃任何东西的。没关系。如果她不想领受圣餐,她就不必领受。而且她刚刚显然已经让外公出了洋相。走到房门口时,她跳了几步前一天晚上刚学会的爱尔兰双人对舞。

  斯佳丽绝不相信老头子会就说要住到自己亲戚家去一事要她摊牌,真的让她搬走。虽然她很喜欢到奥哈拉家去跳舞、听音乐,真要她住在那儿,她却又嫌小孩子太多,太吵。再说他们家也没有佣人。没有潘西帮她束腹、梳头,她便无法穿着打扮整齐。

  不知道他究竟是何居心,她又在想了。然后她耸了耸肩。也许她很快就会弄清楚。其实这并不怎么重要。在他露出狐狸尾巴之前,瑞特也许已经来找她了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页