虚阁网 > 外国文学 > 谋杀金字塔 | 上页 下页 |
七六 |
|
“的确是。可是因为有人在粮仓附近打架闹事,守卫不得不去干预。这又怎么能怪他们呢?结果当他们回到岗位时,就发现谷粮被偷了。实在是不可思议!现在,储藏塔的情形确实和总管的报告吻合了。” “有嫌犯吗?” “一点重要的线索都没有留下。” “没有目击者?” “谷仓附近的人向来不多,偷窃行动又无懈可击。要找窃贼恐怕不容易。” “我想你已经出动最优秀的警力了吧?” “这点你可以放心。” 帕札尔突然变了个口吻问道:“孟莫西,你老实告诉我,你觉得我是个怎么样的人?” “这个嘛……”孟莫西对这突如其来的一问,有些不知所措,“我认为你是一个十分尽责的法官。” “你觉得我还有一点智慧吗?” 孟莫西嘿嘿两声说:“亲爱的帕札尔呀,你太低估自己了吧!” “如此说来,你就应该知道我压根不相信你刚才说的话。” 西莉克斯夫人又开始烦躁不安了,她此时正接受一名解梦师的细心诊疗。诊所内全部漆成黑色,一片幽暗。每个礼拜,西莉克斯都会到这里来,躺在一张草席上,向分析师叙述自己的梦魇,征求他的意见。 解梦师是叙利亚人,定居孟斐斯已多年。他利用许多魔法书与解梦书(近代发现了一些解梦书,书中注明了梦的性质,并附有解说),吸引了不少以贵妇与富裕的中产阶级妇女为主的顾客群。尽管他收取的费用极高,但他不也抚慰了这些可怜女性脆弱的心灵吗? 分析师坚持治疗是没有期限的,是啊,怎么可能不再作梦呢?但只有他才能解读睡梦中侵扰着大脑的那些幻象。若有病人主动接近,对他表示爱意,他都会谨慎地推辞,只接受一些风韵犹存的寡妇。 西莉克斯咬着指头。 “你和丈夫吵嘴了?”分析师问道。 “为了孩子的事。” “孩子犯了什么错?” “说谎。可是也没那么严重嘛!我丈夫却大发雷霆,我护着孩子,他就吼我。” 西莉克斯仿佛有一肚子的委屈。 “他会打你吗?” “偶尔会,但是我会还手。” “他对你身材的转变满意吗?” “很满意啊!他总是不停地抚摸我……有时候,我叫他做什么他就做什么,只要我不去管他的事。” “你对他的事有兴趣吗?” “一点也没有。我们有钱就够了。” “这次争吵过后,你有什么反应?” “跟以前一样,关在房里大叫,然后就睡着了。” “做了很长的梦?”解梦师开始切入主题。 “梦的情景都一样。起先,我看到河面飘起一团雾。然后,有个东西,应该是一艘船,想穿过这片雾。结果太阳出来,雾也散了。我又看到一个巨大的男性生殖器,正笔直地往前进。我回头想躲进尼罗河畔的一间屋子,可是屋子却又变成了女性的生殖器,我觉得好奇,又感到害怕。” 西莉克斯喘着气。解梦师对她说:“你要小心。根据解梦书上所说,梦见男性生殖器是失窃的前兆。” “那女性的生殖器呢?” “是贫苦。” 西莉克斯夫人顾不得头发散乱,立刻赶到仓库去。她的丈夫正在责备两个人,那两人则晃着双臂,一脸的难过无奈。 “对不起,亲爱的,打扰你一下。你要小心,我们可能会失窃而变得一无所有。” “你警告得太迟了。”美锋忿忿地说,“这两名船长也和其他船长一样,都说没有船可以从三角洲帮我运纸莎草纸到孟斐斯。我们的仓库还得空下去。” 第三十章 帕札尔法官安排了愤怒的美锋之后,问道:“你要我怎么做?” “我要你让商品可以自由流通。订单一张张地来,我的货却送不出去。” “一有空船就……” “不会有空船的。”美锋立刻截断法官的话。 “恶意的阻挠?” “你去查就知道了。每耽搁一小时,都是我莫大的损失。” “明天再来一趟。希望我能得到一些具体的实证。” 美锋这才感激地说:“我不会忘记你为我所做的。” “我是为了司法正义,美锋,不是为了你。” 凯姆对这次的任务很感兴趣,狒狒更深有同感。他和狒狒按着美锋提供的运输商名单,一一造访,询问他们拒绝的理由。运输商们或是拉拉杂杂地解释一大堆,或是露出无奈惋借的表情,甚至有人很明显就在说谎,使得凯姆更加确信美锋怀疑得并没有错。午休时间,在一处码头的尽头,凯姆挑中了一个工头,他们的消息向来很灵通。 “你认识美锋吗?” “听说过。” “没有船可以载运他的纸莎草吗?” “好像是。” “可是你的船空空的停在港边。”凯姆指着停在港边的船说,狒狒则朝工头龇着牙。 “把这头野兽拉开!”工头又惊又怕。 “你照实说,我们就不再烦你。” “戴尼斯已经把所有的船都租下来,租期是一个礼拜。” 当天傍晚,帕札尔法官便按例行程序亲自讯问船东,并要求出示租约。 上面都签了戴尼斯的名字。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |