虚阁网 > 外国文学 > 另类生存 | 上页 下页
八五


  “可是你想干什么?”她接过钱,找给他零头。

  “请赏光,你不会白白浪费这些时间的。”

  她喜欢男人,而且桑迪长得不错,穿戴比多数顾客好得多。她翻了翻烤肉器上的鸡块,又沏了些咖啡,然后对主管说,她要离开一会儿。

  桑迪坐在小餐室的一张桌子旁边耐心等候,身后是啤酒冷却器和制冰机。“谢谢。”她坐下后,他说。

  迪纳四十几岁,圆脸,抹了些淡妆。

  “你是新奥尔良的律师?”她问。

  “是的。不知你有没有从报上看到或听说这样一个案子。在沿海地区他们逮住了一个偷了巨款的律师。”

  不等他继续往下说,她便摇头。“我从来不看报,亲爱的。每周我在这里干60个小时,家里还有两个出世不久的孙子。我丈夫在看管他们。他的背部有残疾。我从不看报,从不看电视,只知上班干活,下班洗尿布。”

  桑迪几乎后悔问了那些话,多么令人沮丧的情景!

  他尽可能简洁地叙述了帕特里克的经历。起初她觉得有趣,但快到结尾时她的兴趣逐渐减退。

  “这样的人应该处以死刑。”她插话。

  “他没有杀人。”

  “可你说他的汽车里有人的残骸。”

  “那残骸原本是死尸。”

  “他先前杀死了一个人?”

  “不,他只是偷了一具死尸放在汽车里。”

  “嗯。瞧,我得回去干活了。请允许我提一个问题,这一切和我有什么关系?”

  “他偷的尸体是你的祖父克洛维斯·古德曼。”

  她的脑袋顿时开了窍。“他烧了克洛维斯!”

  桑迪点点头。

  她觑起细眼,竭力理顺自己的思路。“这是为什么?”她问。

  “他得制造死亡的假象。”

  “但他为什么要选择克洛维斯?”

  “他是克洛维斯的律师和朋友。”

  “很不错的朋友?”

  “是的。要知道,我不可能把一切都讲得很明白。这事是四年前发生的,离开你和我都很遥远。”

  她用一只手的手指轻叩桌子,同时咬着另一只手的指甲。似乎这个坐在对面的律师很精明,哭哭闹闹是无济于事的。究竟采取什么方法,她心里没有底。还是让他先说吧。

  “你打算怎么办?”她问。

  “毁尸是重罪。”

  “应该这样。”

  “而且可以根据民法有关条例提出起诉。这就意味着克洛维斯·古德曼的家属可以控告我的委托人犯有毁尸罪。”

  哦,是的。她不由得挺直腰,深深地吸了一口气。接着她笑了笑,说:“我明白了。”

  桑迪也笑了笑。“因为这样,我才来这里。我的委托人希望同克洛维斯的家属悄悄达成协议。”

  “家属是哪些人?”

  “现在还活着的配偶、子女和他们的子女。”

  “看来我就是家属。”

  “你的哥哥呢?”

  “死了,两年前卢瑟死了。酗酒,吸毒。”

  “那么你是唯一有权控告他的人。”

  “多少钱?”她控制不住,脱口而出。随后她为自己这句话感到尴尬。

  桑迪倾身向前。“我们准备给你2.5万美元,马上就给。支票在我口袋里。”

  她也正在把身子凑上前。听到钱数,她猛地一愣,眼眶里出现泪珠,下唇在颤抖。“啊,天哪。”她说。

  桑迪环顾四周,“真的,给你2.5万美元。”

  她从桌上的纸巾筒里扯下一截纸巾,不料碰翻了调味瓶。她揩干眼泪,又擤了鼻涕。桑迪仍在扫视周围,看有没有人注意他们。

  “全归我?”她好不容易才说了一句。她的嗓音低沉、沙哑,呼吸急促。

  “是的,全归你。”

  她又擦拭眼睛,然后说:“我需要喝杯可乐。”

  迪纳默默地喝着一大杯可乐。桑迪一面啜饮劣质咖啡,一面注视来去的顾客。他并不着急。

  “我想了想,”终于她开了口,恢复了镇静,“既然你找上门,很爽气地说给我2.5万美元,那么实际愿意给的数字也许不止这么多。”

  “我是不准备讨价还价的。”

  “我要是告状,也许对你的委托人不利。你明白我的意思吗?陪审团会根据我的证词认定你的委托人是为了窃取9000万巨款而焚烧克洛维斯的尸体。”

  桑迪呷了口咖啡,点了点头。他不得不佩服她的领悟力。

  “我要是替自己找个律师,也许得到的钱多得多。”

  “这是可能的,不过打官司也许得花五年时问。此外,你还有其他不利条件。”

  “什么不利条件?”她问。

  “你和克洛维斯的来往不密切。”

  “也许是这样。”

  “还有,你为什么不参加他的葬礼?这在陪审团面前是很难说得通的。要知道,迪纳,我是来和你协商的。如果你不愿意协商,我马上开车回新奥尔良。”

  “你最多可以出多少钱?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页