虚阁网 > 外国文学 > 大英博物馆在倒塌 | 上页 下页
一八


  人群中有人发出了同情的低语声。这位未婚妻对自己发挥的作用感到非常满意。

  “我想知道,”亚当说道,“我们需要什么。我是指,我们是否应该使用避孕或别的什么东西?信中没有谈到此事。”

  人们感到有些尴尬,都默不做声。弗兰西斯·麦普尔清了清嗓子说道:

  “我认为写这封信的目的是发布不信天主教的人们所关心的话题,从而达到引起教会注意的目的。”

  “有谁知道,”一位秃顶、已是五个孩子的父亲的律师说道,“他们是否真得允许使用避孕药?我听人说加姆登的一位牧师在听人忏悔时推荐过这种办法。”

  “他叫什么名字?”有六七个人异口同声地问道。

  “我不清楚。”那位律师坦白说。

  “按照我的理解,”弗兰西斯·麦普尔牧师说道,“你可以用药物来调节女性的经期,使安全期更加安全,但是禁用避孕药物。”

  “我听人说那种药物会让女人长出胡须,”一位来自贝德福德学院的研究生说道。“或者让她在七十岁怀孕生子。”他边补充边打了个寒颤。

  “我想知道,”那位以前进过隐修院的男子说道,“埃普比先生要用什么。”

  当所有在场的人将好奇的目光投向亚当时,他非常不安地在椅子上动了动。

  “俄不知道,”他最后说道,“我想没有人真想使用避孕工具,哪怕是非天主教徒。人们不喜欢这些东西,对不对?每个人在这个问题上似乎表现得有些不好意思。也许药物是一个解决办法,但是我们对之了解的还很不够。在神学家和科学家细心研究并试图解决药物问题时,我们需要的是一种可以解决燃眉之急的应急措施。当前的情况是,我们天主教徒为了维护或打破教会有关生育控制的教条从道义上花费了大量精力,但在现实生活中仍然存在着许多更为严峻的道德问题。”

  “听啊,听啊!”一位女士喊道。她主要反对爱尔兰出口供人屠宰的马匹。

  “从现实的道德神学来看,使用避孕工具,”亚当接着讲下去,不知道自己将得出什么结论,“必然是一种预谋的犯罪行为。你可以打别人的头或者在社交聚会中勾引他人的妻子,然后去教堂忏悔,说什么,‘神父,我被自己的情感战胜了,’为此感到非常歉疚,并发誓以后不再干这样的事,但是一星期之后却又重蹈覆辙,故技重演,一点也不感到虚伪。但另外一件事是你在药店冷酷无情所为。一旦开始之后,你就得继续下去。否则将毫无意义。”

  “林讲得很好。”趁亚当缓口气之机,麦普尔说道。“但是我们能采取什么办法呢?”

  “依我看,淮一可行的是将避孕划为一种可以原谅的小罪过。”亚当突然获得了一丝灵感。“然后我们所有人就会为此感到些许的内疚,就像在公共汽车上逃票一样,但同时又木会失去自己的尊严。”,这一提议似乎让在座各位吃了一惊,会场沉默了好长一段时间。

  “嗯,”弗兰西斯嚷普尔最后说道,“这种观点真是太新奇了。我不知道有没有划分罪过的办法……但是我想人们可以就此达成共识,然后稍做修改。”

  这时门突然被人推开,威德菲尔神父走了进来。

  “啊!”麦普尔如释重负地说道。“你来的正是时候,神父。”

  “怎么了,有人死了吗?”神父大笑着问道。

  “不是,我们正在讨论几个深刻的神学问题。亚当,就是他,认为如果将避孕看作一种可以原谅的小罪过,就可以妥善解决生育控制的问题。”

  “是吗?”威德菲尔神父装出一到吃惊的样子说道。人群中有人开心大笑,但是笑得有些拘谨,似乎他们置身于教堂之中。“有没有什么喝的东西?”那位神父一边解外套钮扣一边问道。这是一件做工粗糙。建筑工人经常穿的那种哗叽呢甲克衫。他在甲克衫里面穿了一件红色羊毛衫,下身穿一条棕色灯芯绒裤。道林格学会会员似乎在条规方面非常自由。可以说威德菲尔神父在穿着习惯方面充分利用了这一点。亚当想,他最后会不会连法衣也脱掉,这有可能,但没有人知道。

  有人把一杯咖啡递给那位神父。他从口袋里拿出一个小酒瓶,向杯中倒了许多。“严肃一点讲,”他说道,“这种可以原谅的小罪过——也是道德方面的罪过,没什么新东西可言。那些经院派学者们只有在漫长的冬季的夜晚才会想起这些事,以便打发时间。所有的罪过都是道德方面的罪过。或者换一种说法,所有罪过都可以原谅。重要的是爱。爱的成分越多,罪过的成分就越少。前几天我在一个男子静修所布道时告诉他们,与其出于习惯与自己的妻子做爱,还木如充满爱意地和一名妓女睡觉。似乎他们中有人相信我的话,但是那里的主教却非常生气。”

  亚当想问是带着避孕工具与妻子做爱好,还是根本不与她做爱好。但是不知为什么,他觉得问威德菲尔神父这个问题不合适。威德菲尔神父生活在精神生活的边缘地带,在那里居住着罪犯、妓女、杀人者与圣人,那是一片充满了人类罪恶的领地。从那里走出来的灵魂,在经过与邪恶的殊死搏斗之后已经变得异常坚强与纯洁。相形之下,亚当的问题似乎显得微不足道,过于偏狭。就此征求威德菲尔神父的意见,无疑是在请求一位著名猎手去捕杀一只小小的老鼠。

  道林格学会的成员现在分成几个小组。最大的一组人围在威德菲尔神父身边。他正在就爱尔兰女孩来伦敦生私生子的问题发表宏论。想到自己健康、尚算幸福的家庭,亚当感到一种自责。他记起母亲经常喜欢说的一句话,“总有人活得不如你”。过去,这句名言在帮助他消除心中忧虑时非常有效,但是他发现今天却难以奏效了。他的家庭也许是健康的、幸福的,但那是站在一个刚能维持的角度来看的。养活自己一家人的问题已经异常严峻地摆在了他面前。他必须认真考虑一下明年找一份工作干的问题。

  学生基督堂外面的人行道上又湿又冷。在戈顿广场乔治庄园正面,竖立着一排光秃秃、黑乎乎的树木,显得异常凄凉。天空灰蒙蒙的,透着阴冷。看上去要下雪。

  我披着大衣,缩着双肩,快步朝着英语系的方向走去。(亚当·埃普比也许是这样写的)。我和导师布里格斯约好了在那里见面。他是个非常守时的人,因而也喜欢别人守时。我指的是,他喜欢人们不迟到。那些牺牲了生活中许多重要东西,以便投身于事业中的人往往在坚持自己的一些小习惯方面表现得非常固执。

  要进入英语系的大楼,必须穿过学院后面的一个小院子。那里似乎有许多年轻人。我在那里逗留了一会儿才看到琼斯——一个学院里的勤杂工。由此经过时,我总要看一下那些勤杂工、搬运工及类似的人。琼斯没有让我感到失望:他脸色一下亮了起来。

  “你好,先生。有一段时间没有见到你了。”

  “我来找布里格斯先生,琼斯。这里似乎人很多?”

  “都是些本科生,先生。”他解释说。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页