闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽悞锕傚磿瀹曞洦宕查柟瀛樼箘閺嗗棛绱掔€n偒鍎ユ繛纭风節閺岀喓绮欓崹顔兼瘣缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鐢稿窗鎼淬劍鍎嶆繝闈涱儏绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懄閵囧嫰寮介妸褜鏆¢梺闈╃到缂嶅﹪寮婚敐澶嗏偓锕傚箣濠靛棭娼鹃梻浣哥秺椤ユ挻绻涢埀顒勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳碍鍋勬い鎺戝閳锋棃鏌涢弴銊ュ箺闁哄棙绮岄湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻樺啿鈻曢柡灞炬礃缁绘稖顦查悗姘煎墴閸┾偓妞ゆ帒锕ョ€氾拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屾洘绻涢悙顒佺彅缂備讲鍋撻柛鎰ㄦ櫇缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐插閺屽秹宕欓妶鍡楊伓缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓钘濆ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌涢…鎴濅簻缂佸墎鍋ら弻锝夊籍閸ャ劊鈧啴鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閵夈儲鐦撻梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€鐤柛鎰ゴ閺嬫牗绻涢幋娆忕仾闁稿骸绉撮埞鎴︽偐瀹曞浂鏆¢梺鎶芥敱閹瑰洭寮诲☉妯锋闁靛繒濮抽崰濠囨⒑閹肩偛鈧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾閺囥垺鍊垫鐐茬仢閸旀岸鏌eΔ鈧敃顏勭暦椤栫偞鏅搁柨鐕傛嫹濠电姷鏁搁崑鐔妓夐幇鏉跨;闁归偊鍘介崣蹇撐旈敐鍛灓闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閵忊剝鐝栧┑鈽嗗亽閸ㄩ亶濡甸崟顔剧杸闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿鏌熷畡鎷岊潶濞存粌缍婇弻鐔虹磼閵忕姵鐏堝┑鈽嗗亝閿曘垽寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箚鐎氭澘鈹戦埥鍛闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�婵犵數濮甸鏍窗濡ゅ啯宕查柟閭﹀枤绾捐姤鎱ㄥΟ鍧楀摵妞ゆ劒绮欓弻褑绠涘☉鎺戜壕婵炴垶鑹炬晶楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畵瀹曟瑨銇愰幒鎴濇優闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濈€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾磋壘椤曘儵宕熼娑樹簻闂佸憡绺块崕闈涱瀶椤曗偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Х婵犵鈧櫕鎼愰柍缁樻閺佹捇鏁撻敓锟�闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ棗鍨旈柣锝呰嫰閸ㄦ繂螖閿濆懎鏋︾紓宥嗙墵閹鏁愭惔鈥冲箰闂佺粯甯掗敃顏堟偂椤愶箑鐐婇柕濞垮劚濮e牓姊洪幖鐐测偓褔骞忛敓锟�缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓閹本绗熼埀顒€鐣烽弴銏″殥闁靛牆娲ㄩ悡瀣⒑閹呯闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻閼搁潧鐝伴梺鐐藉劚閸樻牠宕版繝鍌楁斀闁宠棄妫楁禍楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告椴搁妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍛婂姀閸嬫捇姊绘担鍝勪缓闁稿孩娼欓埢宥夊即閵忊€充痪闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 外国文学 > 阿马罗神父的罪恶 | 上页 下页
七三


  “我并不认识她本人,”那位了不起的夫人说。“可是我倒非常想会会她。他们跟我说,她是个彻头彻尾顽固不化的罪人!”

  接着,胡安内拉太太又说起了利巴尼尼奥出的主意。圣母升天会的唐娜·玛丽亚热情地表示:这是我主的神谕。教区神父本来就不该离开济贫院路的。瞧瞧,他离开之后她们遭受了多少劫难吧。天主不再降福给她们家了。遇上的尽是祸事——那篇通讯文章、大教堂神父的腹痛、瘫子的去世、那个丢脸的婚约(多么可怕!多么险哪!),还有大教堂广场上的丑闻……那幢房子好像中了不祥的邪魔似的。而且,让那位圣洁的人那样生活下去,跟那个连袜子洞也不会补的烂污货迪奥妮西亚呆在一起,那简直是罪过!

  “其实,人家到你们家是再舒服也没有了,想要什么有什么。对你们来说,这也是一件光荣的事,你们会福星高照的。听我说,朋友,如果我不是单独一个人的话,我就要收他当房客了;我一直是这么说的。他在这儿也会挺舒服的。这个小客厅让他用多好哇,是不是?”

  她四下里打量着自己的财富,眼里闪出喜悦的光芒。

  这个客厅简直是个摆满圣徒肖像和敬神的小摆设的大仓库。在两只装了铜锁的黑檀木的五斗橱上,堆满了用玻璃罩子罩着、下面有垫座的雕像:有身穿蓝色绸衣的圣母,有头发卷曲、光着圆滚滚的小身体、两手伸出来祝福的婴儿耶稣,有穿着粗毛料法衣的圣安东尼①,有身上插满箭的圣塞巴斯蒂安②,还有留着胡须的圣约瑟夫③。一些阿尔科巴萨制作的富有异国情调的圣徒像是她非常得意的收藏:圣迪达乔,圣克利索洛以及其他许多圣徒的像。此外,还有教士的披肩,金属的念珠,橄榄核,彩色的小念珠,因为年代久远而颜色发黄的花边,旧的白色礼袍,玻璃的鸡心首饰,绣着姓名缩写J.&M.、装饰着小珠子的小坐垫,受过祝福的树枝,殉道者拿过的棕榈叶,放在纸口袋里的香料。墙上挂满了圣母的画像,虔诚的姿势各不相同——有的飘立在天体上空,有的跪在十字架的脚下,有的被利剑刺穿了身体。还有画着许多心的挂图,有的心鲜血直涌④,有的心喷出火焰,有的心光芒四射;在小镜框里,放着各种为私下举行的最心爱的节日准备的祈祷文:《圣母的婚礼》、《原十字架的发现》、《圣法兰西斯的钉痕》⑤,还有顶顶重要的《圣母分娩》,那是留着在四季大斋日⑥做祷告时用的。桌子上点着小灯,一切都准备就绪,每当那位好太太坐骨神经痛发作,咳嗽咳得厉害,或者关节僵硬的时候,便可以毫不迟延地祷告有关的神灵。她亲自安放这些东西,用羽毛刷子掸去灰尘,不让别人插手;她亲自擦洗这些乱七八糟放在一起的神像以及那个神圣的武库,这些东西只不过刚好足够拯救她的灵魂,解救她的疾病苦痛。她最最关心的就是如何安放这些圣者;她老是在移动他们的位置,因为有时候——比方说吧——她会觉得圣埃卢泰罗不愿意呆在圣乔斯坦的脚下,于是她就把他拿开一段距离,挂在对这位圣往更加同情的一群人中间。她根据仪式的规矩(这是她的忏海神父解释给她听的)对他们划分等级,对他们的敬重程度也依此类推,对待二等的圣约瑟夫的尊敬就与对头等的圣约瑟夫有所不同。这样一宗财富引起了她的朋友们的妒羡,也给好奇的人以启发。利巴尼尼奥每次来拜访她,总要朝房间里温情脉脉地瞥上一眼,说道:“啊,朋友,这儿简直是天国!”

  ①圣安东尼(St Antny,约251—约356):传说为基督教古代隐修院创始人。

  ②圣塞巴斯蒂安(St Sebastian):弓箭手的守护神。

  ③圣约瑟夫(St Joseph):圣母马利亚的丈夫。

  ④指一种心形的宗教象征。

  ⑤据天主教传说,圣法兰西斯(1182—1226)身上曾出现过和耶稣受难时相似的钉痕。

  ⑥天主教风俗,每季有三天大斋日,分别为四旬斋、降灵节、圣十字架节及圣路西亚节等四大节日后的第一个星期三、星期五和星期六,届时须守斋戒。

  “你们倒是说说看,”这位了不起的夫人喜洋洋地接着说道,“我们那位圣徒般的教区神父到了这个地方是不是像到了自己家里?到了这儿,天堂对他就是伸手可及的了!”

  胡安内拉太太和女儿都表示同意;并且说,她之所以能够把家里完全变成供奉天主的地方,是因为她很富有……

  “我不否认这一点,放在这儿的东西已经花了我几百块金币了,还没有算上那只圣物盒呢……”

  啊,那只有名的衬着缎子的檀香木圣物盒!里面放的是一块原十字架①的碎片,从荆棘冠②上折下来的一根刺以及耶稣孩提时代襁褓上的一块碎布。虔诚的教徒中有人妒忌地窃窃私议说:这样宝贵的圣物,应该放到大教堂的圣物柜里去。圣母升天会的唐娜·玛丽亚唯恐教堂堂长先生会得悉这宗天使的宝藏,只敢悄悄地把它给最最亲近的朋友看。替她搞到这些东西的那个神圣的教士曾要她按着福音书起誓,永不透露她是怎样得来的,省得人家多嘴嚼舌头。

  ①指钉死耶稣的十字架。

  ②指耶稣受难时被迫戴上的用荆棘编成的刺冠。

  胡安内拉太太像往常一样,最喜欢看那块襁褓上的碎布头。

  圣母升天会的唐娜·玛丽亚声音很轻地说:

  “没有比这更好的了。它花了我二十块金币呢……不过就是六十块。就是一百块我也舍得!叫我倾家荡产我也肯干!”她狂热地亲吻着这块宝贵的碎布,简直像要哭出来似地呜咽着说:“(呕欠),小布头啊!我的宝贝儿小耶稣啊!(呕欠),耶稣的小布头!”

  她声音很响地亲了它一下,然后把它放在圣物盒的抽屉里锁好。

  时间已经快到晌午了,三位女士连忙赶到大教堂去,想到大祭坛下面占个位置。

  她们在广场上遇到了慌慌张张赶往大教堂去的唐娜·若塞帕。因为急着要去望弥撒,她的斗篷都从肩膀上滑落了下来,帽子上的一根羽毛也掉了。她今天早上叫佣人气昏了头!她必须把午餐的菜肴全部预备好……她甚至还担心她不能从这次弥撒中充分得益,因为她精神太紧张了。

  “今天教区神父也要去的。他的佣人生病了,你们知道吗?唉,我差点儿忘了,阿梅丽亚,我兄弟想请你也来和我们一起吃饭。他说他想让两位女士和两位先生同席。”

  阿梅丽亚高兴得笑了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页