纪伯伦(Kahlil Gibran)诗选 《先知》序 论爱 论哀乐
论孩子 论工作 论理性与热情 论苦痛
论自知 论教授 论婚姻
论美 论死 论饮食 言别 《沙与沫》
先知
序 ……
有一个名叫Almitra的女子从圣殿里出来,她是一个预言者。
Almustafa以无限的温蔼注视着她,因为她是在他第一天进这城里的时候,最初寻找 他相信他的人中之一。
她庆贺他,说: 上帝的先知,至高的探求者,你曾常向远处寻望你的航帆。 现在你的船儿来了,你必须归去。 你对于那回忆的故乡,和你更大愿望的居所的渴念,是这样的深切;我们的爱,不能 把你系住,我们的需求也不能把你拘留。 但在你别离以前,我们要请你对我们讲说真理。 我们要把这真理传给我们的孩子,他们也传给他们的孩子,绵绵不绝。 在你的孤独里,你曾守卫我们的白日,在你的清醒里,你曾倾听我们睡梦中的哭泣与 欢笑。 现在请把我们的“真我”披露给我们,告诉我们你所知道的关于生和死中间的一切。
他回答说:
阿法利斯的民众呵,除了那现时在你们灵魂里鼓荡的之外,我还能说什么呢?
论爱 于是爱尔美差说:请给我们谈爱。 他举头望着民众,他们一时沉默了。他用洪亮的声音说: 当爱向你们召唤的时候,根随着他, 虽然他的路程是艰险而陡峻。 当他的翅翼围卷你们的时候,屈服与他, 虽然那藏在羽膈中间的剑刃也许会伤毁你们。 当他对你说话的时候,信从他, 虽然他的声音会把你们的梦魂击碎,如同北风吹荒了林园。 爱虽给你加冠,他也把你钉在十字架上。他虽栽培你,他也刈剪你。 他虽升到你的最高处,抚惜你在日中颤动的枝叶, 他也要降到你的根下,摇动你的根柢的一切关节,使之归土。 如同一捆稻粟,他把你束聚起来。 他舂打你使你赤裸 他筛分你使你脱壳 他磨碾你直至洁白 他揉搓你直至柔韧 然后他送你到他的圣火上去,使你成为上帝圣筵上的圣饼。
这些都是爱要给你们作的事情,使你知道自己心中的密秘,在这知识中你便成了"生命"心中 的一屑。 假如在你的疑惧中,只寻求爱的和平与逸乐, 那不如掩盖你的裸露而躲过爱的筛打, 而走入那没有季候的世界,在那里你将欢笑,却不是尽量的笑悦,你将哭泣,却没有流干眼泪。 爱除自身外无施与,除自身外无接受 爱不占有也不被占有 因为爱在爱中满足了 当你爱的时候,你不要说"上帝在我心中",却要说"我在上帝的心里" 不要想你能引导爱的路程,因为若是他觉得你配,他就引导你
爱没有别的愿望,只要成全自己 但若是你爱,而且需求愿望,就让以下的作你的愿望吧: 溶化了你自己,象溪流般对清夜吟唱着歌曲 要知道过度温存的痛苦 让你对于爱的了解毁伤了你自己 而且甘愿地喜乐地流血 清晨醒起,以喜扬的心来致谢这爱的又一日 日中静息,默念爱的浓欢 晚潮退时,感谢地回家
然后在睡时祈祷,因为有被爱者在你的心中,有赞美之歌在你的唇上
论哀乐 于是一妇人说:请给我们讲欢乐与悲哀。
他回答说:你的欢乐,就是你的去了面具的悲哀。连你那涌溢欢乐的井泉,也常是 充满了你的眼泪。不然又怎样呢?悲哀的创痕在你身上刻的越深,你越能容受更多 的欢乐。你的盛酒的杯,不就是那曾在陶工的窑中燃烧的坯子么?那感悦我的心神 的笛子,不就是曾爱尖刀挖刻的木管么?当你欢乐的时候,深深地内顾你的心中, 你就知道只不过是那曾使你悲哀的,又在使你欢乐。当你悲哀的时候,再内顾你的 心中,你就看出实在是那曾使你喜悦的,又在使你哭泣。
你们有些人说:欢乐大于悲哀。也有人说:不,悲哀是更大的。我却要对你们说, 他们是不能分开的。他们一同来到,当这个和人负席的时候,要记住那个正在你床 上酣眠。真的,你是天平般悬在悲哀与欢乐之间。只在盘中空洞的时候,你才能静 止,持平。当守库者把你提起来,称他的金银的时候,你的哀乐就必需升降了。
论孩子 于是一个怀中抱着孩子的妇人说:请给我们谈孩子。
他说: 你们的孩子,都不是你们的孩子, 乃是“生命”为自己所渴望的儿女。 他们是借你们而来,却不是从你们而来, 他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想, 因为他们有自己的思想。 你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂, 因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。 你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们, 因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留。 你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。 那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了 出去。 让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧; 因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。
论工作 于是一个农夫说:请给我们谈工作。 他回答说: 你工作为的是要与大地和大地的精神一同前进。 因为惰逸使你成为一个时代的生客,一个生命大队中的落伍者,这大队是庄严的,高 傲而服从的,向着无穷前进。 在你工作的时候,你是一管笛,从你心中吹出时光的微语,变成音乐。 你们谁肯做一根芦管,在万物合唱的时候,你独痴呆无声呢? 你们常听人说,工作是祸殃,劳力是不幸。 我却对你们说,你们工作的时候,你们完成了大地的深远的梦之一部,他指示你那梦 是何时开头, 而在你劳力不息的时候,你确在爱了生命。 从工作里爱了生命,就是通彻了生命最深的秘密。
倘然在你的辛苦里,将有身之苦恼和养身之诅咒,写上你的眉间,则我将回答你,只 有你眉间的汗,能洗去这些字句。
你们也听见人说,生命是黑暗的,在你疲瘁之中,你附和了那疲瘁的人所说的话。 我说生命的确是黑暗的,除非是有了激励; 一切的激励都是盲目的,除非是有了知识; 一切的知识都是徒然的,除非是有了工作; 一切的工作都是虚空的,除非是有了爱; 当你仁爱地工作的时候,你便与自己,与人类,与上帝联系为一。
怎样才是仁爱的工作呢? 从你的心中抽丝,织成布帛,仿佛你的爱者要来穿此衣裳。 热情地盖造房屋,仿佛你的爱者要住在其中。 温存地播种,喜乐地刈获,仿佛你的爱者要来吃这产物。 这就是用你自己灵魂的气息,来充满你所制造的一切。 要知道一切受福的古人,是在你上头看视着。
我常听见你们仿佛在梦中说:“那在蜡石上表现出他自己灵魂的形象的人,是比耕地 的人高贵多了。 那捉住虹霓,传神地画在布帛上的人,是比织履的人强多了。” 我却要说:不在梦中,而在正午极情醒的时候,风对大橡树说话的 小的草叶所说的更甜柔; 只有那用他的爱心,把风声变成甜柔的歌曲的人,是伟大的。
工作是眼能看见的爱。
倘若你不是欢乐地却厌恶地工作,那还不如撇下工作,坐在大殿的门边,去乞那些欢 乐地工作的人的周济。 倘若你无精打采地烤着面包,你烤成的面包是苦的,只能救半个人的饥饿。 你若是怨望地压榨 葡萄酒,你的怨望,在酒里滴下了毒液。 倘若你像天使一般地唱,却不爱唱,你就把人们能听到白日和黑夜的声音的耳朵都塞 住了。
论理性与热情 于是那女冠又说:请给我们讲理性与热情。 他回答说: 你的心灵常常是个战场,在战场上,你的“理性与判断”和你的“热情与嗜欲”开战 我恨不能在你的心灵中作一个调停者,使我可以让你们分子从竞争与衅隙变成合一与 和鸣。 但除了你们自己也作个调停者,作个你们心中的各分子的爱者之外,我又能做什么呢
你们的理性与热情,是你航行的灵魂的舵和帆。 假如你的帆或舵破坏了,你们只能泛荡,漂流,或在海中停住。 因为理性独自统治,是一个禁锢的权力,热情不小心的时候,是一个自焚的火焰。 因此,让你们的心灵将理性升到热情之最高点,让它歌唱; 也让他用理性来引导你们的热情,让他在每日复活中生存,如同大鸾在它自己的灰烬 上高翔。 我愿你们把判断和嗜欲,当作你们家中的两位佳客。 你们自然不能敬礼一客过于他客;因为过分关心于任何一客,必要失去两客的友爱与 忠诚。 在万山中,当你坐在白杨的凉荫下,享受那远田和原野的宁静与和平——应当让你的 心在沉静中说:上帝安息在理性中。 心在沉静中说:上帝安息在理性中。 当飓暴卷来的时候,狂风震撼林木,雷电宣告苍穹的威严,——应当让你的心在敬畏 中说:上帝运行在热情里。 只因你们是上帝大气中之一息,是上帝丛林中之一叶,你们也要和他一同安息在理性 中,运行在热情里。
论苦痛 于是一个妇人说:请给我们谈苦痛。
他说: 你的苦痛是你那包裹知识的皮壳的破裂。 连那果核也是必须破裂的,使果仁可以暴露在阳光中,所以你们也必须晓得苦痛。 倘若你能使你的心时常赞叹日常生活的神妙,你苦痛的神妙必不减于你的欢乐; 你要承受你心天的季候,如同你常常承受从田野上度过的四时。 你要静守,度过你心里凄凉的冬日。 许多的苦痛是你自择的。 那是你身中的医士,医治你病身的苦药。 所以你要信托这医生,静默安宁地吃他的药, 以为他的手腕虽重而辣,却是有冥冥的温柔之手指导着。 他带来的药杯,虽会焚灼你的嘴唇,那陶土却是陶工用他自己神圣的眼泪来润湿调转 而成的。
论自知 于是一个男人说:请给我们讲自知。
他回答说: 在宁静中,你的心知道了白日和黑夜的奥秘。 但你的耳朵渴求听取你心的知识的声音。 你常在意念中所了解的,你愿能从语言中知道。 你愿能用手指去抚触你的赤裸的灵魂。
你要这样做是好的。 你心灵隐秘的涌泉,必须升溢,吟唱着奔向大海; 你无穷深出的宝藏,必须在你目前呈现。 但不要用称来衡量你未知的珍宝; 也不要用杖竿和响带去探测你知识的浅深。 因为自我乃是一个无边的海。
不要说我找到了真理,只要说我找到了一条真理。
不要说我找到了灵魂的道路。只要说,我遇见了灵魂在我的道路上行走。 因为灵魂在一切道路上行走。 灵魂不止在一条道路上走,也不是芦草似的生长。 灵魂象一朵千瓣的莲花,自己开放着。
论教授 于是一位教师说:请给我们讲教授。
他说:
除了那已经半睡着,躺卧在你知识的晓光里的东西之外,没有人能向你启示什么。 那在殿宇的阴影里,在弟子群中散步的教师,他不是传授他的智慧,乃是传授他的忠 信与仁慈。
假如他真是大智,他就不会命令你进入他的智慧之堂,却要引你到你自己心灵的门口 天文家能给你讲述他对太空的了解,他却不能把他的了解给你。 音乐家能给你唱出那充满太空的韵调,他却不能给你那聆受韵调的耳朵和应和韵调的 声音。
精通数学的人,能说出度量衡的方位,他却不能引导你到那方位上去。 因为一个人不能把他理想的翅翼借给别人。 正如上帝对于你们每人的了解是不同的,所以你们对于上帝和大地的见解也应当是不 同的。
论婚姻 爱尔美差又说:夫子,婚姻怎样讲呢?
他回答说:你们一块儿出世,也要永远合一。在死的白翼隔绝你们的岁月的时候,你们 也要合一。噫,连在静默的忆想上帝之时,你们也要合一。不过在你们合一之中,要有 间隙。让天风在你们中间舞荡。彼此相爱,却不要做成爱的系链:只让他在你们灵魂的 沙岸中间,做一个流动的海。彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮。彼此递赠着面包, 却不要在同一块上取食。快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独,连琴上的那些弦也是 单独的,虽然他们在同一的音调中颤动。
彼此赠献你们的心,却不要互相保留。因为只有”生命”的手,才能把持你们的心。要 站在一处,却不要太密迩:因为殿里的柱子,也是分立在两旁,橡树和松柏,也不在彼此 的荫中生长。
论美 于是一个诗人说:请给我们谈美。
他回答说:你们到哪里追求美,除了她自己作了你的道路,引导着你之外,你如何能 找着她呢?
除了她做了你的言语的编造者之外,你如何能谈论她呢?
冤抑的,受伤的人说:“美是仁爱的,和柔的,如同一位年轻的母亲,在她自己的光 荣中半含着羞涩,在我们中间行走。“
热情的人说:“不,美是一种全能的可畏的东西。暴风似地,撼摇了上天下地。“
疲乏的、忧苦的人说:“美是温柔的微语,在我们心灵中说话。她的声音传达到我们 的寂静中,如同微晕的光,在阴影的恐惧中颤动。“
烦躁的人却说:“我们听见她在万山中叫号。与她的呼声俱来的,有兽蹄之声,振翼 之音与狮子这吼。“
在夜里守城的人说:“美要与晓暾从东方一齐升起。“
在日中的时候,工人和旅客说:“我们曾看见她凭倚在落日的窗户上俯视大地。“
在冬日,阻雪的人说:“她要和春天一同来临,跳跃于山峰之上。“
在夏日的炎热里,刈者说:“我们曾看见她与秋叶一同跳舞,我们也看见她的发中有 一堆白雪。“
这些都是他们关于美的谈说。
实际上,你却不是谈她,只是谈着你那未曾满足的需要。
美不是一种需要,只是一种欢乐。
她不是干渴的口,也不是伸出的空虚的手。
却是发焰的心,陶醉的灵魂。
她不是那你能看见的形象,能听到的歌声。
却是你虽闭目时也能看见的形象,虽掩耳时也能听见的歌声。
她不是犁痕下树皮中的液汁,也不是结系在兽爪间禽鸟。
她是一座永远开花的花园,一群永远飞翔的天使。
阿法利斯的民众呵,在生命揭露圣洁的面容的时候的美,就是生命。但你就是生命, 你也是面纱。
美是永生揽镜自照。
但你就是永生,你也是镜子。
论死 于是爱尔美开口了,说:“现在我们愿意问死“。
他说:“你愿知道死的奥秘。
但是除了生命的心中寻求以外,你们怎能寻见呢?
那夜中张目的枭鸟,它的眼睛在白昼是盲瞎的,不能揭露光明的神秘。
假如你真要瞻望死的灵魂,你当对生的肉体大大地开展你的心。
因为生和死是一件事,如同江河与海洋也是一件事。
在你的希望和愿欲的深处,隐藏着你对于来后的默识;
如同种子在雪下梦想,你们的心也在梦想着春天。信赖一切的梦境吧,因为在那里面 隐藏着永生门。
你们的怕死,只是像一个牧人,当他站在国王的座前,被御手恩抚时的战栗。
在战栗之下,牧人岂不因为他身上已有了国王的手迹而喜悦么?
可是,他岂不更注意到他自己的战栗么?
除了在风中裸立,在日下消融之外,“死“还是什么呢?
除了把呼吸从不息的潮汐中解放,使他上升、扩大,无碍地寻求上帝之外,“气绝“ 又是什么呢?
只在你们从沉默的河中啜饮时,才真能歌唱。
只在你们达到山巅时,你们才开始攀援。
只在大地索取你的四肢时,你们才真正地跳舞。
论饮食 一个开饭店的老人说:请给我们谈饮食。
他说:我恨不得你们能借着大地的香气而生存,如同那"空气植物"爱着阳光的供养。
既然你们必须杀生为食,且从新生的动物口中,夺他的母乳来止渴,那就让它成为一 个敬神的礼节吧;让你的肴馔摆在祭坛上,那是丛林中和原野上的纯洁清白的物品, 为更纯洁清白的人们而牺牲的。
当你杀生的时候,心里对他说:“在宰杀你的权力之下,我同样地也被实杀,我也要 同样地被吞食。那把你送到我手里的法律,也要把我送到那更伟大者的手里。你和我 的血都不过是浇灌天树的一种液汁。“
当你咬嚼着苹果的时候,心里对他说:“你的子核要在我身中生长,你来世的嫩芽要 在我心中萌芽,你的芳香要成为我的气息,我们要终年地喜乐。“
在秋天,你在果园里摘葡萄摘酒的时候,心里说:“我也是一座葡萄园,我的果实也 要摘下榨酒,和新酒一般,我也要被收存在永生的杯里。“在冬日,当你斟酒的时候, 你的心要对每一杯酒歌唱;让那曲成为一首纪念秋天和葡萄园以及榨酒之歌。
言别 现在已是黄昏了。
于是那女预言者爱尔美说:愿这一日,这地方,与你讲说的心灵都蒙福佑。
他回答说:说那话的是我么?我不也是一个听者么?
他走下殿阶,一切的人都跟着他,他上了船,站在舱前。
转面向着大众,他提高了声音说:
阿法利斯的民众呵,风命令我离开你们了。
我虽不像风那般的迅急,我也必须去了。
我们这些飘泊者,永远地寻求更寂寞的道路,我们不在安歇的时间起程,朝阳与落日 也不在同一地方看见我们。
大地在睡眠中时,我们仍是行路。
我们是那坚牢植物的种子,在我们的心成熟丰满的时候,就交给大风 追状 散。
我在你们中间的日子是很短促的,而我所说的话是更短了。
但等到我的声音在你们的耳中模糊,我的爱在你们的记忆中消来的时候,我要重来。
我要以更丰满的心,更受灵感的唇说话。
是的,我要随着潮水归来。
虽然死要遮藏我,更大的沉默要包围我,我却仍要寻求你们的了解。
而且我这寻求不是徒然的。
假如我所说的都是真理,这真理要在更清澈的声音中,更明白的言语里,显示出来。
阿法利斯的民众呵,我将与风同去,却不是坠入虚空。
沙与沫 1 我永远在沙岸上行走,在沙土和泡沫的中间。高潮会抹去我的脚印,风也会把泡 沫吹走。但是海洋和沙岸,却将永远存在。
2 我曾抓起一把烟雾。然后我促掌一看,哎哟,烟雾变成一个虫子。我把手握起再 伸开一看,手里却是一只鸟。我再把手握起又伸开,在掌心里站着一个容颜忧郁,向 天仰首的人。我又把手握起,当我伸掌的时候,除了烟雾以外一无所有。但是我听到 了一支绝顶甜柔的歌曲。
3 仅仅在昨天,我认为我自己只是一个碎片,无韵律地在生命的穹苍中颤抖。现在 我晓得,我就是那苍穹,一切生命都是在我里面有韵律地转动的碎片。
4 他们在觉醒的时候对我说:“你和你所居住的世界,只不过是无边海洋的无边沙 岸上的一粒沙子。“在梦里我对他们说:“我就是那无边的海洋,大千世界只不过是 我的沙岸上的沙粒。“
5 只有一次把我窘得哑口无言,就是当一个人问我,“你是谁?“的时候。
6 我想使自己完满起来。但是除非我能变成一个上面住着理智的生物的星球,此外 还有什么可能呢?这不是第一个人的目标吗?
7 一粒珍珠是痛苦围绕着的一粒沙子所建造起来的庙宇。是什么愿望围绕着什么样 的沙粒,建造起我们的身体呢?
8 给我静默,我将向黑暗挑战。
9 当我的灵魂和肉体由相爱而结婚的时候,我就得到了重生。
10 记忆是相会的一种形式,忘记是自由的一种形式。
11 人性是一条光河,从永久以前流到永久。
12 除了通过黑夜的道路,人们不能到达黎明。
13 我的房子对我说:“不要离开我,因为你的过去住在这里。“道路对我说;“跟 我来吧,因为我是你的将来。“我对我的房子和道路说;“我没有过去,也没有将来。 如果我住下来,我的住中就有去,我的去中就有住,只有爱和死才能改变一切。“
14 奇怪和很,对某些娱乐的愿望,也是我痛苦的一部分。
15 我不知道什么是绝对的真理。但是我对于我的无知是谦虚的,这其中就有了我的 荣誉和报酬。
16 在人的幻想和成就中间有一段空间,只能靠他的热望来通过。
17 天堂就在那边,在那扇门后,在隔壁的房里;但是我把钥匙丢了。也许我只是把 它放错了地方。
18 一个人的意义不在于他的成就,而在于他所企求成就的东西。
19 我们中间,有些人像墨水,有些人像纸张。若不是因为有些人是黑的话,有些人就 成了哑巴。若不是因为有些人是白的话,有些人就成了瞎子。
20 给我一只耳朵,我将给你以声音。
21 我们的心才是一块海绵;我们的心怀是一道河水。然而我们大多宁愿吸收而不肯 奔流,这不是很奇怪吗?
22 当你想望着无名的恩赐,怀抱着无端的烦恼的时候,你就真和一切生物一同长大, 升向你的大我。
23 当一个人沉醉在一个纪象之中,他就会把这幻象的模糊的情味,当作真实的酒。
24 你喝酒为的是求醉;我喝酒为的是要从别种的醉酒中清醒过来。
25 当我的酒杯空了的时候,我就让他空着;但当它半满的时候,我却恨它半满。
26 一个人的实质,不在于他向你显露的那一面,而在于他所不能向你显露的那一面。 因此,如果你想了解他,不要去听他说出的话,而要去听他的没有说出的话。
27 我说的话有一半是没有意义的;我把它说出来,为的是也许会让你听到其他的一半。
28 幽默感就是分寸感。
29 当人们夸奖我多言的过失,责备我沉默的美德的时候,我的寂寞就产生了。
30 真理是常久被人知道的,有时被人说出的。
31 我的生命内的声音达不到你的生命内的耳朵;但是为了避免寂寞就让我们交谈吧。
32 只有哑巴才妒忌多嘴的人。
33 如果冬天说:“春天在我的心里“,谁会相信冬天呢?
34 每一粒种子都是一个愿望。
35 真理是需要两个人来发现的:一个人来讲说它,一个人来了解它。
36 虽然言语的波浪永远在我们上面喧哗,而我们的深处却永远是沉默的。
37 许多理论都像一扇窗户,我们通过它看到真理,但是它也把我们同真理隔开。
38 让我们玩捉迷藏吧。你如果藏在我的心里,就不难把你找到。但是如果你藏到你的 壳里去,那么任何人也找不到的。
39 一个女人可以用微笑把她的脸蒙了起来。
40 那颗能够和欢乐的心一同唱出欢歌的忧愁的心,是多么高贵呵。
41 想了解女人,或分析天才,或想解答沉默的神秘的人,就是那个想从一个美梦中挣 扎醒来坐到早餐桌上的人。
42 对于服侍你的人,你欠他的还不只是金子。把你的心交给他或是服侍他吧。
43 没有,我们没有白活。他们不是把我们的骨头堆成堡垒了吗?
44 树木是大地写上天空中的诗。我们把它们砍下纸,让我们可以把我们的空洞记录下 来。
45 如果一棵树也写自传的话,它不会不像一个民族的历史。
46 言语是没有时间性的。在你说它或是写它的时候,应该懂得它的特点。
47 诗是欢乐,痛苦和惊奇穿插着词汇的一场交道。
48 连那最高超的心灵,也逃不出物质的需要。
49 没有不能圆满的愿望。
50 我和另外一个我从来没有完全一致过。事物的实质似乎横梗在我们中间。
51 你的另外一个你总是为你难过。但是你的另外一个你就在难过中在长;那么就一切 都好了。
52 除了在那些灵魂熟睡、躯壳失调的人的心里之外,灵魂和躯壳之间是没有斗争的。
53 当你达到生命的中心的时候,你将在万物中甚至于在看不见美的人的眼睛里,也会 找到美。
54 我们活着只为的是去发现美。其他的一切都是等待的种种形式。
55 撒下一粒种子,大地会给你一朵花。向天祝愿一个梦想,天空会给你一个情人。
56 你生下来的那一天,魔鬼就死去了。你不必经过地狱去会见天使。
57 许多女子借到了男子的心;;很少女子能占有它。
58 如果你想占有,你千万不可要求。当一个男子的手接触到一个女子的手,他俩都接 触到了永在的心。
59 爱情是情人之间的面幕。
60 每一个男子都爱着两个女人:一个是他想象的作品,另外一个还没有生下来。
61 不肯原谅女人的细微过失的男子,永远不会欣赏她们伟大的美德。
62 不日日自新的爱情,变成一种习惯,而终于变成奴役。
63 情人只拥抱了他们之间的一种东西,而没有互相拥抱。
64 恋爱和疑忌是永不交谈的。
65 爱情是一个光明的字,被一只光明的手写在一张光明的册页上的。
66 友谊永远是一个甜柔的责任,从来不是一种机会。
67 如果你不在所有的情况下了解你的朋友,你就永远不会了解他。
68 你的最华丽的衣袍是别人织造的;你的最可口的一餐是在别人的桌上吃的;你的最 舒适的床铺是在别人的房子里的。那么请告诉我,你怎能把自己同别人分开呢?
69 除非我们把语言减少到七个字,我们将永不会互相了解。
70 我的心,除了把它敲碎以外,怎能把它打开呢?
71 如果自然听到了我们所说的知足的话语,江河就不去寻求天海,冬天就不会变成春 天。如果她听到我们所说的一切吝啬的话语,我们有多少人可以呼吸到空气呢?
72 当你背向太阳的时候,你只看到自己的影子。
73 你在白天的太阳前面是自由的,在黑夜的星辰前面也是自由的;在没有太阳,没有 月亮,没有星辰的时候,你也是自由的。就是在你对世上一切闭起眼睛的时候,你也是 自由的。但是你是你所爱的人的奴隶,因为你爱了他。你也是爱你的人的奴隶,因为他 爱了你。
74 你不能吃得多过你的食欲。那一半食粮是属于别人的,而且也还要为不速之客留下 一点面包。
75 如果不为待客的话,所有的房屋都成了坟墓。
76 和善的狼对天真的羊说:“你不光临寒舍吗?“羊回答说:“我们将以造府为荣, 如果你的贵府不是在你肚子里的话。“
77 我把客人拦在门口说:“不必了,在出门的时候再擦脚吧,进门的时候是不必擦的。”
78 慷慨不是你把我比你更需要的东西给我,而不是你把你比我更需要的东西,也给了 我。
79 当你施与的时候你当然是慈善的,在授与的时候要把脸转过一边,这样就可以不看 那受者的羞赧。
80 最富与最穷的人的差别,只在于一整天的饥饿和一个钟头的干渴。
81 我们常常从我们的明天预支了来偿付我们昨天的债负。
82 如果你的心是一座火山的话,你怎能指望会从你的手里开出花朵来呢?
83 多么奇怪的一个自欺的方式!有时我宁愿受到损害和欺骗,好让我嘲笑那些以为我 不知道我是被损害、欺骗了的人。
84 对于一个扮作被追求者的角色的追求者,我该怎么说他呢?
85 让那个把脏手擦在你的衣服的人,把你的衣服拿走吧。他也许还需要那件衣服,你 却一定不会再要了。
86 请你不要以后天的德行来粉饰你的先天的缺陷。我宁愿有缺陷;这些缺陷和我自己 的一样。
87 有多少次我把没有犯过的罪都拉到自己身上,为的让人家在我面前感到舒服。
88 就是生命的面具也都是更深的奥秘的面具。
89 你可能只根据自己的了解去判断别人。现在告诉我,我们里头谁是有罪的,谁是无 辜的。
90 真正公平的人就是对你的罪过感到应该分担的人。
91 只在你被追逐的时候,你才快跑。
92 一个人在自卫的时候可能自杀。
93 如果他们所谈的善恶都是正确的话,那么我的一生只是一个长时间的犯罪。
94 怜悯只是半个公平。
95 在自卫中我常常憎恨;但是如果我是一个比较坚强的人,我就不必使用这样的武器。
96 用唇上的微笑来摭掩眼里的憎恨的人是多么愚蠢呵!
97 只有在我以下的人,能忌妒我或憎恨我。我从来没有被妒忌或憎恨过,我不在任何 人之上。只有在我以上的人,能称赞我或轻蔑我。我从来没有被称赞或轻蔑过,我不在 任何人之下。
98 你对于我说:“我不了解你。“这就是过分地赞扬了我,无故地侮辱了你。
99 当生命给我金子而我给你银子的时候,我还自以为慷慨,这是多么卑鄙呵!
100 当你达到生命心中的时候,你会发现你不高过罪人,也不低于先知。
回目录||虚阁网(xuges.com) |