虚阁网 > 张居正 > 帝鉴图说 | 上页 下页
泽及枯骨


  周史纪:文王尝行于野,见枯骨,命吏瘗之。吏曰:此无主矣。王曰:有天下者,天下之主;有一国者,一国之主。我固其主矣。葬之。天下闻之,曰:西伯之泽及于枯骨,况于人乎?

  【解】

  周史上记:文王初为西伯时,一日出行于郊野之外,见死人的枯骨暴露于外,因吩咐吏人以土瘗埋之。吏人对说:这枯骨都是年久死绝的人,已无主了。文王说道:天子有天下,就是天下的主;诸侯有一国,就是一国的主。今此枯骨,我就是他的主了。何忍视其暴露,而不为掩藏之乎?乃葬而掩之。时天下之人,闻文王这等阴德,都说道:西伯的恩泽,虽无知之枯骨亦且沾及,况有生之人乎?

  夫文王发政施仁,不惟泽被于生民,而且周及于枯骨。所谓为人君,止于仁者,此类是也,岂非有天下者之所当取法哉?


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页