虚阁网 > 苏曼殊 > 燕子龛随笔 | 上页 下页 |
二十二 |
|
春序将谢,细雨帘纤,展诵《拜伦集》“What is wealth to me? -it may pass in an hour”,即少陵“富贵于我如浮云”句也。“Comprehend, for Without transformation, Men become wolves on any slight occason”,即靖节“多谢诸少年,相知不忠厚,意气倾人命,离隔复何有”句也。“As those who dote on odours pluck the flowers, and place them on their breast, but place to die”,即李嘉佑“花间昔日黄鹂啭,妾向青楼已生怨,花落黄鹂不复来,妾老君心亦应变”句也。末二截词直怨深,十方同感。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |