虚阁网 > 柳宗元 > 唐铙歌鼓吹曲十二篇 | 上页 下页
高昌


  李靖灭高昌。为《高昌》第十一

  麹氏雄西北,别绝臣外区。
  既恃远且险,纵傲不我虞。
  烈烈王者师,熊螭以为徒。
  龙旂翻海浪,馹骑驰坤隅。
  贲育搏婴儿,一扫不复馀。
  平沙际天极,但见黄云驱。
  臣靖执长缨,智勇伏囚拘。
  文皇南面坐,夷狄千群趋。
  咸称天子神,往古不得俱。
  献号天可汗,以覆我国都。
  兵戎不交害,各保性与躯。

  【注解】

  ①此篇所述与史料有出入。据《新唐书·高昌传》及《李靖传》,均无李靖灭高昌之事。史书载,公元639年(贞观十三年),太宗命吏部尚书侯君集为交河道大总管,率步骑数万众以击高昌,次年灭高昌。

  ②麴(qū区)氏:《旧唐书·高昌传》:“其王麴伯雅,即后魏时高昌王嘉之六世孙也。……武德二年(619),伯雅死,子文泰嗣。”这里所指的就是伯雅子文泰。臣外区:指麴氏臣西突厥。

  ③烈烈:威武貌。熊螭(chī雌):喻士兵如熊螭一般勇猛。

  ④龙旂(qí旗):上绣龙形之旗。馹(yì异):古代驿站用的车。 馹骑:指车骑。坤:西南方向。

  ⑤贲(bì币)育:指古时两位勇士孟贲和夏育。传说孟贲“水行不避蛟龙,陆行不避豺狼,发怒吐气,声响动天。”搏:空手而执也。

  ⑥囚拘:像犯人一样受拘束。

  ⑦天可汗:《旧唐书·唐太宗纪》:“贞观四年(630)夏四日丁酉,御顺天门,军吏执颉利以献捷,自是西北诸蕃咸请上尊号为‘天可汗’……”意思是称唐太宗为天可汗。

  ⑧兵戍:一作“兵戎”,指军队。性与躯:指生命财产。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页