虚阁网 > 曹植 > 曹植诗集 | 上页 下页
赠白马王彪


  黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师。会节气,到洛阳,任城王薨。至七月,与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止,意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉,愤而成篇:

  谒帝承明庐,逝将归旧疆。
  清晨发皇邑,日夕过首阳。
  伊洛广且深,欲济川无梁。
  泛舟越洪涛,怨彼东路长。
  顾瞻恋城阙,引领情内伤。

  *

  大谷何寥廓,山树郁苍苍。
  霖雨泥我途,流潦浩从横。
  中逵绝无轨,改辙登高岗。
  修阪造云日,我马玄以黄。

  *

  玄黄犹能进,我思郁以纡。
  郁纡将何念?亲爱在离居。
  本图相与偕,中更不克俱。
  鸱枭鸣衡轭,豺狼当路衢。
  苍蝇间白黑,谗巧令亲疏。
  欲还绝无蹊,揽辔止踟蹰。

  *

  踟蹰亦何留?相思无终极。
  秋风发微凉,寒蝉鸣我侧。
  原野何萧条,白日忽西匿。
  归鸟赴乔林,翩翩厉羽翼。
  孤兽走索群,御草不遑食。
  感物伤我怀,抚心长太息。

  *

  太息将何为?天命与我违。
  奈何念同生,一往形不归。
  孤魂翔故域,灵柩寄京师。
  存者忽复过,亡殁身自衰。
  人生处一世,去若朝露晞。
  年在桑榆间,影响不能追。
  自顾非金石,咄唶令心悲。

  *

  心悲动我神,弃置莫复陈。
  丈夫志四海,万里犹比邻。
  恩爱苟不亏,在远分日亲。
  何必同衾帱,然后展殷勤。
  忧思成疾疹,无乃儿女仁。
  仓卒骨肉情,能不怀苦辛?

  *

  苦辛何虑思,天命信可疑。
  虚无求列仙,松子久吾欺。
  变故在须臾,百年谁能持?
  离别永无会,执手将何时?
  王其爱玉体,俱享黄发期。
  收泪即长路,援笔从此辞。

  【注释】

  [1]白马王彪:曹彪,当时为吴王封地在白马。据《三国志·魏志·陈思王传》:“(黄初)四年,(植)徙封雍丘王,其年,朝京师。”裴松之注引《魏氏春秋》:“是时待遇诸国法峻。任城王暴薨,诸王既怀友于之痛,植及白马王彪还国,欲同路东归,以叙隔阔之思,而监国使者不听。植发愤告离而作诗。”

  [2]黄初:魏文帝(曹丕)的年号。黄初四年是公元223年。

  [3]白马王:曹彪,曹植的异母弟。任城王:曹彰,曹植的同母兄。朝京师:到京师参加朝会。会节气:魏有诸侯藩王朝节的制度,每年立春、立夏、立秋、立冬四个节气之前,各藩王都会聚京师参加迎气之礼,并举行朝会。

  [4]薨(hōng):古代诸侯王死称为薨。据《世说新语·尤悔》记载,任城王是被曹丕毒死的。

  [5]还国:返回封地。

  [6]有司:官吏,指监国使者灌均。监国使者是曹丕设以监察诸王、传达诏令的官吏。毒恨:痛恨。

  [7]大别:永别。自剖:表明自己的心迹。

  [8]谒帝:朝见皇帝。承明庐:汉长安宫殿名,此泛指曹魏的宫殿。逝:语词,无义。旧疆:指鄄(juàn)城(山东省荷泽市),时曹植为鄄城王。

  [9]皇邑:皇都,指洛阳。日夕:天晚的时候。首阳:山名,洛阳东北。

  [10]伊洛:二水名。伊,指伊水,发源于河南栾川县,到偃师县入洛水;洛,洛水,源出陕西冢岭山,至河南巩县入黄河。济:渡。川:河。梁:桥。

  [11]东路:东归鄄城的路。

  [12]顾瞻:回首眺望。城阙:指京城洛阳。引领:伸长脖子。

  [13]太谷:谷名,一说是关名,在洛阳城东南五十里。

  [14]霖雨:连续几日的大雨。泥:作动词,使道路泥泞。流潦(lǎo):积水。

  [15]中逵:通衢大路。逵,四通八达的大道。轨:车道。改辙:改道。

  [16]修坂:高高的山坡。修,长。坂,斜坡。造:到、往。玄以黄:指马病。《诗经·周南·卷耳》:“我马玄黄。”

  [17]郁以纡(yū):愁思郁结。郁,愁。纡,萦绕。

  [18]不克俱:不能在一起。克,能。

  [19]鸱枭(chīxiāo):猫头鹰,古人认为这是不祥之鸟。衡轭(è):车辕前的横木和扼马颈的曲木,代指车。衢:四通八达的道路。

  [20]间:离间。谗巧:谗言巧语。

  [21]蹊:路。揽辔:拉住马缰。踟蹰:徘徊不前。

  [22]西匿:夕阳西下。

  [23]乔林:乔木林。乔,高大的树木。翩翩:飞动貌。厉:振动。

  [24]走索群:奔跑着寻找同伴。不遑:不暇,不空。

  [25]太息:叹息。

  [26]往:指死亡。

  [27]故域:指曹彰的封地任城。灵柩:放有尸首的棺木。

  [28]存者:指自己与曹彪。黄节说:“‘存者’,谓己与白马也。‘忽复过’,谓须臾亦与任城同一往耳。”又说:“‘亡殁身自衰’句,倒文,谓身由衰而殁耳。指存者也。”二句说自己和白马王曹彪目前虽还活着,但很快也会死去的。刘履认为存者和亡殁应互换,意思是死者已成过去,存者身体渐衰,也难久长。

  [29]晞(xī):干。汉乐府《薤露歌》:“薤上露,何易晞。”说人生短暂。

  [30]桑榆:二星名,都在西方。《文选》李善注说:“日在桑榆,以喻人之将老。”影响:影子和声音。

  [31]顾:念。非金石:《古诗十九首》回车驾言迈:“人生非金石,岂能长寿考。”咄唶(duōjiè):惊叹声。

  [32]陈:说、提起。

  [33]比邻:近邻。

  [34]亏:欠缺。分:情分。日亲:一天比一天亲密。

  [35]衾帱(qīnchóu):被子和帐子。后汉姜肱与弟仲海、季江相友爱,常同被而眠,见《后汉书·姜肱传》。慇懃:同殷勤,情意恳切。

  [36]疾疢(chèn):疾病。无乃:岂不是。儿女仁:指小儿女的脆弱感情。

  [37]仓卒:匆忙之间。

  [38]虑思:思虑,考虑。信:确实。

  [39]虚无:指求仙事不可靠。松子:赤松子,传说中的仙人。吾欺:欺吾,骗我。

  [40]变故:灾祸。斯须:须臾之间。百年:指长寿,古诗:“生年不满百。”持:获得。

  [41]黄发期:指高寿。黄发,人老发黄,故以指老人。

  [42]收泪:停止哭泣。即长路:踏上漫长的归途。援笔:提笔,指写诗赠别。

  【创作背景】

  曹植一生以曹丕称帝为界分为前后两期。这是曹植后期创作的代表作,写于黄初四年(223年)七月。当年,曹植和他的同母之兄任城王曹彰,以及异母之弟白马王曹彪一道来京师洛阳参加“会节气”的活动。于此期间,“武艺壮猛,有将领之气”(《三国志·任城威王彰传》)的曹彰突然暴死。据《世说新语·尤悔》篇记载,曹彰是被曹丕一手毒害的。会节气过后,诸侯王返回各自的封地。弟兄三人一块来的,如今回去的却剩下两个人,曹植心里已经非常难过;更没想到朝廷还派了一名监国使者叫灌均的人,沿途监视诸王归藩,并规定诸侯王在路上要分开走,限制他们互相接触,这样就使得曹植越发难堪和愤怒。面对曹丕这样的阴险无情的手段,曹植百感交集,怒火中烧,于是写出这首传诵千古的名诗《赠白马王彪》。

  梁代萧统将此诗收入《文选》,唐人李善为之注,在诗前增有一《序》。李善注称:“集曰于圈城(当即鄄城)作。”可知曹植的文集的诗题是《于圈城作》;今题当为后人据《序》所改。另据《三国志·武文世王公传》载,曹彪于黄初三年为吴王,黄初七年才徙封白马王,与此《序》不合。后人于此多有考辨,而意见不一。或谓曹彪于黄初四年徙白马王,上述引之史料略而未载(黄节《曹子建诗注》)。也有人认为此时当称曹彪为吴王(杭世骏《三国志补注》)。《序》的年份,与《三国志》曹植本传相合。本传称:“(黄初)四年,(曹植)徙封雍丘王,其年朝京师”。不过,黄初三年,曹植为鄄城(今山东濮县东)王。鄄城同今在河南滑县的白马,魏时同属兖州东郡,故能同路东归。黄节认为,曹植在东归鄄城之后,才徙封雍丘王的。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页