闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簻椤掋垺銇勯幇顖毿撻柟渚垮妼椤粓宕卞Δ鈧獮濠勭磽閸屾艾鈧懓顫濋妸鈺佺疅缂佸顑欓崥瀣煕椤愵偅绶氱紓鍐╂礋濮婅櫣鎷犻弻銉偓妤呮煕濡崵鐭掔€规洘鍨块獮妯肩磼濡厧骞堥梻浣告惈濞层垽宕濈仦鍓ь洸闁绘劗鍎ら悡銉︾箾閹寸偟鎳呮繛鎻掔摠閹便劍绻濋崨顕呬哗闂佸湱鎳撶€氱増淇婇幖浣肝ㄩ柨鏃€鍎崇紞鎺楁⒒閸屾瑨鍏岄柟铏崌瀹曠敻寮介鐐殿唵闂佽法鍣﹂幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厱闁归偊鍨扮槐锕傛煟閵忕媭鐓兼慨濠勭帛閹峰懘鎮烽柇锕€娈濈紓鍌欐祰椤曆囧磹閼愁垱顥ゆ俊鐐€栭悧妤冨垝瀹€鍕婂顫濇潏銊ユ瀾闂佺粯顨呴悧鍡欑箔濮樿埖鐓熼柟鎯ь嚟濞叉挳鏌$仦鍓ф创濠碉紕鍏橀弫鎰板川椤撶儐娼涢梻鍌欐祰椤曆呮崲閸℃稑鐤鹃柣妯款嚙缁犳牜鈧懓瀚竟瀣几鎼淬垻绠鹃柛鈩兠悘鈺呮煛閸℃劕鈧繂顫忓ú顏勪紶闁告洦鍠栭顓犵磽娴e壊妲洪柛蹇斸缚閻︻剚绻涢幘鏉戠劰闁稿鎹囬弻锛勪沪閸撗勫垱濡ょ姷鍋炲玻鍧楀箲閸曨垱鍊绘俊顖炴?闁垶姊虹拠鎻掝劉妞ゆ梹鐗犲畷浼村冀椤撴稈鍋撻敃鍌涘€婚柦妯侯槹閻庮剟姊洪悷鏉库挃缂侇噮鍨跺畷鎴﹀箛閻楀牏鍘剧紒鐐緲瀹曨剚鏅堕崜褏纾奸柛妤冨仜缁狙呯磼缂佹ḿ绠撻柍缁樻崌瀹曞綊顢欓悾灞兼喚闂傚倷鐒︾€笛兠哄澶婄柧闁绘ǹ灏欓弳锕傛煏韫囥儳纾挎い鈺冨厴閹鏁愭惔婵堟晼闂佷紮绲介幖顐﹀煘閹达附鍊烽柛娆忣樈濡偛鈹戦悙鑼憼闁煎綊绠栨俊鎾箳閹惧墎鐦堝┑顔斤供閸橀箖宕㈤鍫熲拺闁告挻褰冩禍婵堢磼鐠囨彃鏆i挊鐔哥節婵犲倻澧涢柍閿嬪灴閺屾稑鈻庤箛锝喰ㄩ梺娲诲幗鐢繝寮婚垾宕囨殕闁逞屽墴瀹曚即寮借閺嗭附绻涢崱妯诲碍閸ユ挳姊虹化鏇炲⒉妞ゃ劌绻戠€靛ジ鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞剧洴楠炴﹢鎳犻澶嬓滈梻浣规偠閸斿秶鎹㈤崘顔嘉﹂柛鏇ㄥ灠閸愨偓闂侀潧臎閸涱垰甯庨梻鍌欑劍閹爼宕濆鍥ㄥ床闁割偁鍎遍拑鐔兼煟閺傚灝鎮戦柛濠囨敱閵囧嫰骞掗幋婵冨亾瑜版帗鍤曢柛銉墯閳锋垿姊洪銈呬粶闁兼椿鍨遍弲鍫曨敋閳ь剟寮诲☉娆戠瘈闁稿本绋戞禒鎾倵濞堝灝娅橀柛瀣工閻e嘲顫滈埀顒勩€佸▎鎾村殐闁冲搫顑囨惔濠傗攽閻樻剚鍟忛柛鐘愁殜閺佸姊洪崫銉ユ瀻婵炵》绻濋獮鍐灳濠㈠嫮鍠撻幏瀣暦閸モ晝鏆伴梻鍌欒兌缁垶宕濋敂鐣岊洸婵犲﹤鐗嗛悞鍨亜閹哄秷鍏屽褔浜堕弻鈩冪瑹閸パ勭彎濡ょ姷鍋炵敮鈥愁嚕椤掑嫬浼犻柛鏇ㄤ簻椤ユ碍绻濆▓鍨灍瀹€锝呮健瀹曘垼顦抽柡鍛埣椤㈡岸鍩€椤掑嫬绠洪柛顐f礃閸婄兘鎮楀☉娅亜顕i崹顔规斀闁挎稑瀚禒鈺傘亜閺囧棗瀚々鎻捨旈敐鍛殲闁抽攱鍨块弻娑樷攽閸℃浠惧┑鐘亾濞寸厧鐡ㄩ悡鐔兼煃閸濆嫸宸ラ柣蹇娾偓鍩庡酣宕惰闊剟鏌熼鐣岀煉闁圭ǹ锕ュ鍕暆婵犲倹鍊涙繝鐢靛Х閺佸憡绻涢埀顒佺箾娴e啿娲﹂弲婵嬫煏閸繍妯堥柡浣稿€归妵鍕箻鐠虹儤鐏佺紓浣叉閸嬫挾绱撴担绋库挃濠⒀勵殙閹筋偄顪冮妶搴′簻妞わ妇鏁诲濠氭偄閻撳海顦╅梺闈涚墕濡顢旈敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厱闁归偊鍓欑痪褔鏌i妶鍛伃婵﹦绮幏鍛村川婵犲倹娈橀梻浣告贡鏋俊顐g箓閻g兘濡搁埡濠冩櫖濠电姴锕ら崯顐︽嚇椤栫偞鈷掗柛灞捐壘閳ь剟顥撶划鍫熸媴闂堚晞鈧潡姊洪鈧粔鐢稿箚閻愬搫绠规繛锝庡墮婵″ジ姊婚崒銈呯仭闁靛洤瀚板鏉懳旈埀顒佺妤e啯鍊垫繛鍫濈仢濞呮﹢鏌涚€n亝鍣介柟骞垮灩閳规垹鈧綆浜為ˇ浼存⒑闂堟胆褰掑磿閻楀牏鐝堕柡鍥╁€i弮鍫熷亹闂傚牊绋愮划鍫曟⒑鐠囪尙绠茬紒璇茬墕閻e嘲鈹戦崱鈺傚兊濡炪倖鎸荤划鍫㈣姳婵犳碍鈷戦柟绋垮椤ュ棙銇勯弴鍡楁处閸婂爼鏌eΟ鑲╁笡闁硅櫕宀搁弻锝夊箛椤掑倹鎲奸梺鍛婄懃缁绘垶绌辨繝鍥ㄥ€峰Λ鐗堢箓濞堫厽绻涚€涙ḿ鐭掔紒鐘崇墪椤繐煤椤忓嫪绱堕梺鍛婃处閸撴岸骞忛柆宥嗏拺闁绘垟鏅滃▍鎾绘煕閵娿劑鍝虹紒宀冮哺缁绘繈宕堕妸銉㈠亾閼姐倗纾兼繛鎴烇供閸庢劙鏌¢崨顏呮珚婵﹨娅g槐鎺懳熺拠鑼暡闂佽楠搁悘姘辨暜閹烘垹骞撻柟绋挎捣椤╃兘鎮楅敐搴′簮闁归绮换娑欐綇閸撗呅氬┑鈽嗗亜鐎氭媽妫㈤悗骞垮劚濡孩绂嶅⿰鍫熺厸闁搞儮鏅涢弸鏃堟煟椤撶喎绗氭い銊e劦閹瑩鎳犻鍌ゅ晪闂備浇妗ㄩ悞锕傚箲閸ヮ剙鏋侀柟鍓х帛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厱闁归偊鍨扮槐锕傛煟閵忕媭鐓兼慨濠勭帛缁楃喖鍩€椤掆偓宀h儻顦堕柛锝呯秺濮婅櫣绮欓幐搴㈡嫳缂備緡鍠栭張顒勫疾閸洘鍊锋い鎺戝€婚惁鍫ユ⒑濮瑰洤鐏叉繛浣冲嫮顩锋繝濠傚缁诲棙銇勯幇鍓佹偧闁瑰啿娲﹂〃銉╂倷閺夋垵顫嶇紓浣虹帛缁诲倿锝炲┑瀣垫晢闁稿矉濡囬崥褰掓⒒閸屾瑨鍏岄柟铏尰閺呭爼鎮剧仦钘夌亰濡炪倖鐗滈崑鐐哄磻閸岀偞鐓涢柛銉e劚閻忣亪鏌i幘瀵告创闁哄本鐩俊鐑芥晲閸涱厼顫撳┑鐘殿暯閳ь剛鍋ㄩ崑銏ゆ煛瀹€瀣К缂佺姵鐩鎾倷閳哄倻鈧即姊绘担鍛婃儓闁哄牜鍓涚划娆撳箻鐎靛壊娴勯梺鎸庢⒒閸嬫挾鈧碍宀搁弻鐔虹磼濡桨鍒婂┑鐐靛帶闁帮絽顫忕紒妯诲闁告稑锕ラ崕鎾绘⒑閸濆嫮澧遍柛鎾跺枛楠炲棝宕熼锝嗘櫖闂佺粯鍔曞璺何i鍕拺闁告稑锕ユ径鍕煕閵婏箑顥嬬紒顔肩墦瀹曟﹢顢欓悾灞藉箺闂備線鈧稑宓嗘繛浣冲嫭娅犲ù鐓庣摠閻撴盯鏌涢埄鍐ㄥ闁告棑闄勯幈銊︾節閸曨厼绗¢梺鐟板槻閹虫﹢骞愭繝鍐彾妞ゆ挾鍠愬畷宀勬煛鐏炲墽娲撮柛鈹惧墲缁楃喐绻濋崨顓熷創濠德板€楁慨鐑藉磻濞戞碍宕叉慨妞诲亾鐎殿噮鍋婇獮妯肩磼濡粯顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵挳鎮欏ù瀣壕闁告縿鍎遍ˉ姘舵偣閹帒濡烽柛瀣尵閹叉挳宕熼鍌ゆК婵犵數鍋犻婊呯不閹达附鍋╅柣鎴f閽冪喖鏌曟径娑橆洭闁告ḿ鏁婚弻锝嗘償閵忊懇濮囩€光偓閿濆牊纭剁紒顔款嚙椤粓鍩€椤掑嫬钃熼柨鐔哄Т楠炪垺淇婇妶鍕窗婵☆偁鍊楃槐鎾存媴娴犲鎽甸柣銏╁灣閸嬨倝宕洪埀顒併亜閹烘埊鍔熺紒澶屾暬閺屾稓鈧綆鍋勫ù顔锯偓瑙勬礃濞茬喐淇婇悜鑺ユ櫆闁告挆灞芥櫗缂傚倷鑳堕搹搴ㄥ矗閸愵啟澶愬箻鐠哄搫袣闂侀€炲苯澧存慨濠冩そ瀹曨偊宕熼鐘辩礃闂備礁鎽滄慨鐢稿箰妤e啫绀嗛柟鐑樺灍閺嬪酣鏌熼幆褍鏆遍柣搴幖椤啴濡堕崱妯煎弳闂佸憡鑹鹃澶愬箚娓氣偓閺佹劙宕堕埡鍐跨闯闂備胶枪閺堫剟鎮烽敂鍓х焾闁哄顑欏〒濠氭倵閻㈠灚纾扮痪顓炴噽娴滈亶姊绘担鍛婂暈闁告棑绠撳畷浼村冀椤撶喎鐝旈梺缁樻煥閸氬鎮¢崘顔界厪濠㈣埖绋撻悾鍗烆熆瑜滈崹鍫曞蓟濞戞﹩娼╂い鎺戭槸閸撹泛螖閻橀潧浠﹂柣妤佺矒瀹曟岸骞掑Δ鈧粈鍌氼熆鐠虹尨姊楀瑙勬礋閹鎲撮崟顒傤槬濠电偞娼欓崐鍨暦椤掑啨浜归柟鐑樻尨閹峰姊虹粙鎸庢拱闁荤啙鍛幓闁哄啫鐗婇悡鍐喐濠婂牆绀堟繛鎴欏灩绾剧粯绻涢幋娆忕仾闁搞倖鍔栭妵鍕冀閵娧€濮囧┑鐐叉噽婵鐏冮梺鎸庣箓閹冲酣寮抽悙鐑樼厽闁规儳顕幊鍥煛鐏炲墽娲存鐐差儏閳诲氦绠涙繝鍌欏闂佸搫绋侀崑鈧柛瀣尭椤繈鎮欓鈧锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊為悷婊冪箻瀵娊鏁冮崒娑氬幗闂侀潧绻嗛幊姘跺捶椤撶姷骞撳┑掳鍊曢幊搴g不鐟欏嫮绠鹃柨婵嗛婢ь喖鈹戦垾鑼煓闁哄本绋掗幆鏃堟晬閸曟埊绲跨槐鎺旂磼濡偐鐤勫┑鈽嗗亜閸燁偊鍩ユ径鎰闁绘劖褰冮ˉ宥囩磽閸屾瑨鍏岄柛瀣崌瀹曟洟骞庣憴锝傚亾閿曞倹鍊婚柦妯侯槼閹芥洟姊虹紒妯烩拻闁告鍛焼闁割偁鍨洪崰鎰扮叓閸ャ劍绀冮柡鍡樼矋缁绘盯骞嬪▎蹇曚痪闂佺粯鎸鹃崰鏍蓟閻旂厧绠氱憸婊堝吹閻斿吋鐓欓柛鎰絻椤忣參鏌$仦鐐鐎规洘鍎奸ˇ鍙夈亜韫囷絽骞橀柍褜鍓氶鏍窗閺囩姴鍨濇繛鍡樺姃缁诲棙鎱ㄥ┑鍡欑劸婵′勘鍔戝娲传閸曨剨绱ㄧ紓浣虹帛缁诲倿锝炶箛鎾佹椽顢旈崪浣诡棃闂備礁鍟块幖顐﹀疮椤愶箑鏄ョ€光偓閳ь剛妲愰幘璇茬<婵ɑ鐦烽姀銈嗙叆闁哄洢鍔嬬花缁樸亜閺囶亞绋荤紒缁樼箓椤繈顢橀悢鍝ュ礁婵犵數濮伴崹鐓庘枖濞戞娑樼暆閸曨偆锛涢梺鐟板⒔缁垶寮插┑瀣厱閻忕偟鍋撻惃鎴炪亜閹捐櫕鎯堥柍瑙勫灴閹晝绱掑Ο濠氭暘婵犵妲呴崑鎺楀储閻撳海骞撻柟绋跨昂閸嬪懘鏌涢幇銊︽澒闁归绮换娑欐綇閸撗冨煂闂佺濮ょ划搴e垝閺冨牊鍊绘俊顖炴櫜缁ㄥ姊洪棃娑辨闂傚嫬瀚禍鎼佸箥椤斿墽锛滅紓鍌欑劍宀e灝煤閹绢喗鐓曢柍瑙勫劤娴滅偓淇婇悙顏勨偓鏍暜閹烘柡鍋撳鐓庡籍闁诡喒鈧枼妲堟俊顖氱箰缂嶅﹪寮幇鏉块唶妞ゆ劧绲跨粔鐑芥煟鎼淬値娼愭繛鍙夌墵閹矂宕掗悙鑼舵憰闂佹枼鏅涢崯顖涘垔閹绢喗鍋℃繛鍡楃箰椤忊晝鐥悙顒€鈻曟慨濠勫劋濞碱亪骞嶉鐓庮瀴闂備礁婀遍幊鎾趁洪鐑嗗殨妞ゆ劧绠戠粻鑽ょ磽娴h偂鎴濃枍閵忋倖鈷戦悹鎭掑妼濞呮劙鏌熼崙銈嗗婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾剁磽娴e搫校婵犮垺锕㈤崺鐐哄箣閿旇棄浜归悗瑙勬礀濞村倿寮抽敓鐘斥拺缂佸顑欓崕蹇涙倵濮樼厧寮┑锛勬暬瀹曠喖顢涘槌栧敽闂備胶鎳撻悺銊ф崲瀹ュ棛顩峰Δ锝呭暞閳锋垿鏌熼幆鏉啃撻柡浣介哺娣囧﹪顢曢姀鐘虫閻庢鍠涢褔鍩ユ径鎰潊闁绘ɑ褰冪粊顕€姊绘笟鈧ḿ褎鐏欓梺绋挎唉娴滎剛鍒掔拠瑁佹椽顢旈崨顏呭闂備礁鎲$换鍌溾偓姘煎弮钘熼柣鎰暩绾惧吋銇勯弮鍥т汗闁绘帒鎲$换婵嬪焵椤掍胶鐟归柍褜鍓欓~蹇涙惞閸︻厾鐓撻柣鐘充航閸斿酣顢欓崶顒佲拺闁告稑锕ㄦ竟妯汇亜閹存繃宸濇俊鍙夊姍閹瑩宕崟顓у悈闂備胶绮玻鍧楀极閹间焦鏅繝濠傜墛閳锋垹绱撴担鍏夋(妞ゅ繐鐗嗛悿顕€鏌涜椤ㄥ懘鎮″┑瀣厸闁搞儯鍎遍悘顏堟煟閹惧娲撮柟顔斤耿閹瑩妫冨☉妤€顥氱紓鍌欒閸嬫捇鏌涢幇鍏哥敖缁炬崘鍋愮槐鎾存媴鐠愵垳绱板銈庡墮閸氬濡甸崟顖涙櫆闁伙絽鑻銊╂⒑鐠団€虫灍妞ゃ劌鎳橀敐鐐测攽鐎n偄浜楅柟鑲╄ˉ濡狙囧箯椤愶附鈷掑ù锝堟閵嗗﹪鏌¢崒娆戠獢鐎规洘鍨块獮姗€骞囨担鐟扮槣闂備線娼ч悧鍡椢涘Δ鍐當闁圭儤顨嗛悡銉╂煛閸ヮ煁顏堝礉閵堝鐓冪憸婊堝礈濮樿埖鍋勬い鎺戝缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厾缁炬澘宕晶缁樹繆閼碱剙鍘存慨濠勭帛閹峰懘宕ㄦ繝鍐ㄥ壍缂傚倷绀侀鍕濮橆剛鏆﹂柟杈剧畱楠炪垺绻涢幋鐐垫噧闁告挾鎳撻埞鎴︽倷閸欏妫¢梺鍦归…鐑藉箖閳ユ枼鏋庨柟鍓цˉ閹峰搫顪冮妶鍡樺蔼闁告柨閰i幃楣冩焼瀹ュ棛鍘搁柣搴到婢у酣鎮鹃柆宥嗙厓閻熸瑥瀚悘瀛樸亜閵忥紕鎳囬柟绋匡攻瀵板嫰宕卞Ο闂寸敖闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€瀚夋い鎺嗗亾閻撱倖淇婇姘倯鐎规洖寮剁换娑㈠箣濞嗗繒浠鹃梺绋匡躬閺€閬嶅Φ閸曨垰绠崇€广儱鐗嗛崢锟犳偡濠婂嫭绶查柟铏姉濡叉劙骞樼拠鑼紲濠电偛妫欑敮鈺呭船瑜版帗鈷戠紒瀣儥閸庢劙鏌熼悷鐗堝枠鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樼數鏉搁梻渚€娼чオ鐢告⒔閸曨垱鍋熼柡宥庡亞绾捐棄霉閿濆懏鎯堥柍璇茬墢缁辨帡鎮╁畷鍥р拰閻庢鍠栭…鐑藉箖閵忋垺鍋橀柍銉ュ帠婢规洟姊哄Ч鍥х伄婵炲懌鍎抽幉鎾礋椤撗勭カ闁荤喐绮嶅Λ鍐嚕婵犳碍鍋勯柣鎾虫捣椤︺劑姊洪崷顓犲笡閻㈩垪鏅滅€靛ジ宕橀瑙f嫼闂佸憡绻傜€氼垳鈧碍澹嗙槐鎺撳緞鐏炴儳娈岄梺浼欑到閸㈡煡鍩㈡惔銊ョ婵犮垹瀚囬崶銊у幈闂佹枼鏅涢崰姘枔閵忕妴鍦兜闁垮顏�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ岸姊绘担钘壭撻拑杈╃磼鐠囨彃鈧灝锕㈡笟鈧铏圭矙鐠恒劎顔囬梺鍛婅壘椤戝洨妲愰悙鍝勭闁挎梻鏅崢閬嶆⒑闂堟胆褰掑磿闁秴鐒垫い鎺嗗亾婵炲皷鈧剚鍤曢悹鍥ㄧゴ濡插牓鏌嶉崹娑欐澒闁稿鎹囬弫鍐磼濮橀硸鍚呮繝鐢靛█濞佳囧箠閹扮増鍎庨幖杈剧悼绾句粙鏌涚仦鍓ф噮妞わ讣绠戦…鑳槻闂佸府绲介悾鐑藉箣閿曗偓鍥存繝銏f硾閿曘劑骞楅弴銏♀拺闁圭ǹ娴风粻鎾淬亜閿旇鐏i柣姘劤椤撳吋寰勭€n剙骞堥梻渚€娼ч¨鈧紒鑼跺Г娣囧﹪骞栨担鍦帗閻熸粍绮撳畷婊冣枎閹惧磭鏌堥梺鍦檸閸犳牠鎷戦悢鍏肩叆婵犻潧妫Σ鍝ョ磼閻樺啿鈻曢柡宀€鍠栭獮鏍敇閻愬吀娣梻浣告啞閸戝綊宕戞繝鍌ゆ綎闁惧繐婀辩壕鍏间繆椤栨粎甯涢柛搴¢叄濮婅櫣绮欏▎鎯у壈闂佹寧娲忛崐婵嬪箖妤e啯鍊婚柦妯侯樀閸炲爼姊洪崫鍕窛闁稿⿵缍侀崺锟犲川椤旀儳甯惧┑鐘灱濞夋盯鎮ч崱娑樼婵犲﹤鐗婇悡鐔兼煥閺冨洤袚鐎规洖鏈幈銊︾節閸曨厼绗¢梺鐟板槻閹虫劙骞夐幘顔肩妞ゆ劏鈧櫕鎲㈤梻鍌氬€烽懗鑸电仚闁煎嘲閰i弻娑㈠Ψ閹存繃濯奸柛鐐垫暬濮婄粯鎷呴懞銉с€婇梺闈╃秶缁犳捇鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻閻愮儤鍋嬮柣妯荤湽閳ь兛绶氬鎾閳╁啯鐝栭梻渚€鈧偛鑻晶鎾煙椤斿吋鍋ユい銏″哺閸┾偓妞ゆ帒瀚拑鐔哥箾閹存瑥鐏╃紒鐘崇⊕閵囧嫰骞樼捄鐩掔偤鏌涚€n剙浠辨慨濠冩そ瀹曨偊宕熼棃娑樺闂備胶绮〃鍡涖€冮崼銉ョ闁靛繒濮Σ鍫ユ煏韫囨洖啸妞ゆ挸鎼埞鎴︽倷閸欏妫炵紓浣虹帛鐢绮嬮幒鎾卞亝闁告劏鏂侀幏铏圭磽娴e壊鍎忔繛纭风節椤㈡挸螖閸愵亞锛滄繝銏f硾椤戝棛浜搁敃鍌涚厱闁冲搫鍟禒杈殽閻愬樊鍎旈柡浣稿€块幐濠冨緞婢跺娼栭梻浣筋嚙濮橈箓锝炴径濞掓椽寮介‖鈥崇秺瀹曟帡鎮欓崣澶庣发闂備浇娉曢崰鎾存叏閻㈢ǹ鐓曢柟杈鹃檮閻撴瑩鏌熼娑欑凡鐞氭岸姊烘潪鎵獢濞存粌鐖煎濠氭偄閸忕厧浠梺缁橆殔閻楀棝寮搁悩缁樺€垫繛鍫濈仢閺嬶附銇勯弴鍡楁搐閻撯€愁熆鐠哄ソ锟犳偄閸忚偐鍙嗛柣搴到閻忔氨绱炲畝鍕拻闁稿本鐟х粣鏃€绻涙担鍐叉噺瀹曟煡鏌熼悜妯诲鞍闁告瑥绻橀弻鐔煎箚閻楀牜妫勭紓浣瑰姈椤ㄥ懘鍩為幋锔藉亹闁告瑥顦ˇ鈺呮⒑閹惰姤鏁遍柛銊ユ健瀵鎮㈤崗鐓庢異闂佸疇妗ㄥ鎺斿垝閸洘鈷戦梺顐ゅ仜閼活垶宕濋鐐寸厱闁靛鍨甸幏瀣船閻㈠憡鈷掑ù锝堝Г绾爼鏌涢敐蹇曠暤妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷
婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘劙婀侀梺绋跨箰閸氬绱為幋锔界厱闁靛ǹ鍎遍埀顒佹倐閸╃偤骞嬮敃鈧壕鍏肩節瑜庨幐鍝ョ礊婵犲偆鍤曞ù鍏兼綑鍞梺鍐叉惈閸婂宕㈤幖浣瑰€垫鐐茬仢閸旀艾螖閻樿櫕鍊愰柣娑卞枛铻栭柛娑卞枤閸橀亶鏌f惔顖滅У濞存粌鐖煎畷鏇㈠籍閸喓鍘搁悗鍏夊亾閻庯綆鍓涢惁鍫ユ倵鐟欏嫭绀€闁绘牕銈稿畷娲晸閻樿尙鍔﹀銈嗗笒閸婂綊锝為弴銏$厵闁诡垱婢樿闂佺粯鎸鹃崰鏍蓟閿濆绫嶉柛瀣暱缂嶅﹪骞冮棃娴虫棃宕ㄩ鎯у箰闂備礁鎲¢崝鎴﹀礉鎼淬垺娅犻柡鍥╁Л閸嬫捇鎮烽悧鍫濇殘缂備浇顕ч崯瀛樹繆閻㈢ǹ绀嬫い鏍ㄦ皑椤旀帒顪冮妶鍡欏闁告垵缍婂畷鐢稿箳濡や讲鎷洪梺鍛婄箓鐎氼參宕掗妸鈺傜厱闁靛⿵闄勯妵婵堚偓瑙勬礃閸旀瑥鐣疯ぐ鎺濇晝妞ゆ劧缍嗛崯宥夋⒒娴h櫣甯涢柛鏃€岣挎禍绋库枎閹邦噮娴勯梺闈涚箞閸婃牠鎮¢弴銏$厸闁告劧绲芥禍楣冩倵閸忓浜鹃梺褰掓?缁€渚€鎷戦悢鍏肩叆婵犻潧妫欓崯鎺楁煛閸愩劎澧曢柣鎺戠仛閵囧嫰骞掗幋婵愪痪闂佸搫鎳忕换鍐Φ閸曨喚鐤€闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈濡挳姊介崟顖毼﹂柛鏇ㄥ灠閸愨偓濡炪倖鍔﹀鈧繛宀婁邯濮婃椽宕崟顒€娅ら梺璇″枛閸婂灝顕f繝姘╅柍鍝勫€告禍鐐烘⒑缁嬫寧婀扮紒瀣灴椤㈡棃鏁撻敓锟�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婃婵炲棛鍋撶粊鍙夌節閵忥絽鐓愰柛鏃€娲滅划璇测槈閵忥紕鍘告繝銏f硾鐎涒晝娑甸崼鏇熺叆婵炴垶鐟уú瀛樻叏婵犲洨绱伴柕鍥ㄥ姍楠炴帡骞嬪⿰鍐╃€抽梻鍌欑閹诧紕婀佺紓渚囧枟閻熴儵鎮鹃悜鑺ユ櫜闁割偁鍨婚弶鎼佹⒑閸︻厼浜鹃柛鏃€鐗曡灋闁告劦鍠栭弸渚€鏌熼悧鍫熺凡鐎瑰憡绻冮妵鍕箻鐠虹儤鐏佹繛瀛樼矒缁犳牕顫忕紒妯诲闁兼亽鍎埀顒€鍟扮槐鎺楀焵椤掍胶鐟归柍褜鍓熷顐﹀礃椤曞懏鏅滈梺鍓插亝缁诲棝骞楅弴鐐╂斀闁绘劖娼欓悘鐔兼煕閵娧勫殌闁轰緡鍣e缁樼瑹閳ь剙岣胯閹广垽宕卞☉妯碱槶濠电娀娼ч鍡涘磻閻斿吋鐓涚€规搩鍠掗崑鎾绘煛閳ь剚绂掔€n偆鍘撻梺鑺ッˇ浼此夊⿰鍏犵懓饪伴埀顒傚垝濞嗘挸钃熸繛鎴欏灩鎯熼梺瀹犮€€閸嬫捇鏌熼崣澶婂姢闁宠鍨块弫宥夊礋椤掍焦鐦撻柣搴ゎ潐濞叉粓宕伴弽顓溾偓浣糕枎閹惧磭顦悷婊冮椤潡骞嬮敂瑙f嫽婵炶揪绲介幉锛勬嫻閿熺姵鐓曢悗锝庡亝瀹曞瞼鈧娲樼划宀勶綖濠靛鏁囬柣鎴濇濞堝ジ姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅剁€涙ɑ鍙忓┑鐘插鐢盯鏌熷畡鐗堝殗鐎规洏鍔嶇换婵嬪礃閵娿儱顥掓繝纰夌磿閸嬫垶瀵奸崶顒€鐒垫い鎺戝绾惧鏌熼崜褏甯涢柍閿嬪灴閺岋綁鎮㈤崨濠勫嚒濠电偛鐗冮弲鐘诲蓟閻旂厧绀勯柕鍫濇椤忥拷濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆい顓犲厴瀵鏁愭径濠勭杸濡炪倖甯婇悞锕傚磿閹惧墎纾藉ù锝呮惈瀛濈紓鍌氱Т閿曨亜顕g拠宸悑濠㈣泛锕g槐鍫曟⒑閸涘﹥澶勯柛鎾寸懃閳诲秹鏁愭径瀣ф嫼闂佺鍋愰崑娑欎繆婵傚憡鐓曞┑鐘插€归崑銉р偓娈垮枛椤兘骞冮姀鈽嗘Ч閹兼番鍨洪悿鍌炴⒒娴g儤鍤€闁搞垺鐓¢幆宀勫醇濠典胶绱伴梺鐓庢憸閺佸摜绮绘ィ鍐╁€垫繛鎴炵憽缂傛岸鏌i鐑囧姛缂佽鲸鎸搁濂稿椽閸愵厼鎯堥柣搴㈩問閸犳牠鈥﹂悜钘夌畺闁靛繈鍊栭幆鐐烘煕閿旇寮跨紒杈ㄧ叀濮婄粯绗熼埀顒€岣胯閹广垽骞掗幘鏉戝伎闂佹眹鍨归幉锟犲磹閸洘鐓曟い鎰剁悼婵″洭鏌¢埀顒佺鐎n偆鍘撻梺鑺ッˇ浼此夊⿰鍏犵懓饪伴崟顓犵杽闂佸搫琚崝鎴濐嚕閺夋嚦鐔兼惞闁稓绀勯梺璇插椤旀牠宕板☉銏╂晪鐟滄棃宕洪妷锕€绶為柟閭﹀墻濞煎﹪姊虹紒妯曟垿鎮ч幘璇茬闁硅揪绠戦拑鐔兼煟閺冨洢鈧偓闁稿鎸搁埥澶娾枎鐎n剛绐楃紓鍌欒兌婵潧鐣濋幖浣哥畺婵°倐鍋撴い顐g箞椤㈡﹢鎮㈤崫鍕闂傚倷绀侀悿鍥綖婢舵劕鍨傞柛褎顨呴弰銉╂煏婢跺棙娅呯€瑰憡绻冮妵鍕籍閸屾瀚涙繛瀵搞€嬮幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊為悷婊冪箻瀵娊鏁冮崒娑氬幈濡炪値鍘介崹鍨濠靛鐓曟繛鍡楃箳缁犲鏌$仦绋垮⒉鐎垫澘瀚埀顒婄秵娴滄繈顢欓崨顓涙斀闁绘劕寮堕埢鏇灻瑰⿰鍕疄鐎殿喗褰冮埞鎴犫偓锝庡亞閸橀亶鏌h箛鏇炰粶閻㈩垰鎼~婵堟崉閾忕櫢绱遍梻浣筋潐瀹曟﹢顢氳缁牓宕橀鐣屽帗闁哄鍋炴刊浠嬪礂瀹€鈧槐鎺楀箛椤旈棿妲愬┑顔硷躬缂傛岸濡甸幇鏉跨闁瑰瓨绮岄弸鍫ユ⒒娴e憡鍟為柨姘舵煏閸懚褰掓偩瀹勬壋鍫柛顐f儕閳哄懏鐓忓璺虹墕閻忣亪鏌¢崒妤€浜鹃梻鍌氬€烽懗鍓佸垝椤栨氨骞撻悹鎭掑妼閸ㄦ繃銇勯弽銊ョ劰婵℃彃鐗忛幉鍛婃償閵忊懇鏀虫繝鐢靛Т濞村倿寮崘鈹夸簻闁规壋鏅涢悘鈺冪磼閻樺弶璐¢柍褜鍓欓崢婊堝磻閹剧粯鐓ユ繝闈涙閸f椽鏌涚€c劌鍔滄い銊e劦閹瑩鎳犻顐庡嫨浜滈柕蹇ョ磿閹冲洭鏌熼鈧弨閬嶆晬閹邦厽濯撮柛鎾冲级椤ワ繝姊婚崒姘偓鐑芥嚄閼哥數浠氱紓鍌欒兌缁垶宕濆▎鎺擃棨婵$偑鍊栭悧妤冪矙閹炬眹鈧懘骞撻幑銊︽閺佹劙宕ㄩ鐔割唹闂備焦濞婇弨閬嶅垂閸ф钃熸繛鎴炃氬Σ鍫熸叏濡も偓閻楀棙瀵奸幇顓犵瘈婵炲牆鐏濆▍娆戠磼閻樺啿鐏存繝鈧担绯曟斀闁绘ǹ顕滃銉╂倵濮橆剙妲婚柍缁樻尭楗即宕ㄩ鍕闁荤喐鐟ョ€氼厾绮堥崘顔界厱闁靛ǹ鍎查崑銉р偓娈垮櫘閸嬪﹪鐛Ο鑲╃<婵☆垳绮鐔兼⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厱闁归偊鍨扮槐锕傛煟閵忕媭鐓兼慨濠勭帛閹峰懘鎮烽柇锕€娈濈紓鍌欐祰椤曆囧磹閼愁垱顥ゆ俊鐐€栭悧妤冨垝瀹€鍕婂顫濇潏銊ユ瀾闂佺粯顨呴悧鍡欑箔濮樿埖鐓熼柟鎯ь嚟濞叉挳鏌$仦鍓ф创濠碉紕鍏橀弫鎰板川椤撶儐娼涢梻鍌欐祰椤曆呮崲閸℃稑鐤鹃柣妯款嚙缁犳牜鈧懓瀚竟瀣几鎼淬垻绠鹃柛鈩兠悘鈺呮煛閸℃劕鈧繂顫忓ú顏勪紶闁告洦鍠栭顓犵磽娴e壊妲洪柛蹇斸缚閻︻剚绻涢幘鏉戠劰闁稿鎹囬弻锛勪沪閸撗勫垱濡ょ姷鍋炲玻鍧楀箲閸曨垱鍊绘俊顖炴?闁垰鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垯鍨归悿顔姐亜閹扳晛鍔ゅù婊€绮欏娲嚒閵堝憛锝吤瑰⿰鈧划娆忕暦濠靛洦鍎熼柕濞垮劤妤犲洭姊鸿ぐ鎺擄紵闁绘帪绠撻崺娑㈠箣閿旇棄浠┑鐐叉缁绘劙顢旈埡鍛厱闁哄倽顕ч埀顒佹礋閳ワ箓鎳楅锝喰╅梻鍌欑鎼存粎绱炴笟鈧俊瀛樻媴缁洘鐎婚梺瑙勫劤绾绢參顢橀崫鍕ㄦ斀闁绘ǹ灏欐禒娑㈡煕閺冣偓閻楁粓鍩€椤掑嫭娑ч柣顓炲€搁~蹇撁洪鍜佹濠电偞鍨堕懝楣冦€傞崫鍕ㄦ斀闁宠棄妫楁禍婵嬫煟閻旀繂鎳庨崹婵囨叏濡寧纭鹃梺瑁ゅ€栨穱濠囧Χ閸曨喖鍘¢梺鍛娽缚閺佽顫忓ú顏勫窛濠电姴鍊绘禒褔姊虹粙鍖℃敾闁绘绮撻崺鈧い鎺嶈兌閸熸煡鏌熼崙銈嗗濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊閻樺樊妫岄梺杞扮閿曨亪寮婚垾鎰佸悑閹肩补鈧磭顔愮紓鍌欑劍閸旀牠銆冮崱妯尖攳濠电姴娲ゅ洿闂佸憡渚楅崢钘夆枔閺屻儲鍊甸悷娆忓缁€鍐煟閹垮嫮绡€鐎殿喖顭烽幃銏ゅ礂閼测晛濮洪梻浣瑰濞插秹宕戦幘缁樼厸閻庯絻鍔岄埀顒侇殜閹偓妞ゅ繐鐗嗙粻鏌ユ煙闁箑鍔柟鍓х帛閻撴瑥銆掑顒備虎濠碘€炽偢閹藉爼鏁愭径瀣幈閻熸粌閰i妴鍐川閺夋垹顔戦梻鍌氱墛娓氭銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊冣攽椤旂厧鏆熺紒杈ㄥ浮椤㈡瑩鎮剧仦鎯ф珰闁诲孩顔栭崰妤€危閹烘鍥礈娴h櫣锛滈梺缁樏壕顓㈠煡婢舵劖鐓冮柦妯侯樈濡偓濡ょ姷鍋炵敮锟犵嵁鐎n亖鍫柛鎰亾椤モ剝绻濋悽闈浶ラ柡浣规倐瀹曟垿鎮欓崫鍕€梺鍓插亝濞叉﹢宕靛畝鍕厽闁逛即娼ф晶顖涚箾閸涱垰孝閾绘牠鏌ㄥ┑鍡樺櫣闁哄棛鍋ら弻宥夋煥鐎n亞鐟ㄩ梺瀹狀潐閸ㄥ潡骞冮埡鍛摕闁靛鍠掗崑鎾澄旈埀顒勬箒濠电姴锕ょ€氼噣鎯岀€n剛纾肩紓浣贯缚閵嗘帡鏌熸搴⌒い锔芥尦閺岋綁鏁愰崶銊︽瘎闂侀€炲苯澧叉い顐㈩槸鐓ゆ慨妞诲亾闁诡喚鍏樻俊鎼佸煛娴e嫸绠撻弻鐔兼偋閸喓鍑$紓浣哄У婵炲﹪寮婚悢琛″亾濞戞瑡缂氱紒鐘崇墵閺屾稒鎯旈濠氬仐濠殿喖锕︾划顖炲箯閸涘瓨鍤嶉柕澹讲鍋撴繝鍥ㄢ拺闂傚牃鏅濈粔鍓佺磼閻樿櫕宕岄柣娑卞枦缁犳稑鈽夊▎鎰仧闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞剧洴楠炴﹢鎳犻澶嬓滈梻浣规偠閸斿秶鎹㈤崘顔嘉﹂柛鏇ㄥ灠閸愨偓闂侀潧臎閸涱垰甯庨梻鍌欑劍閹爼宕濆鍥ㄥ床闁告洦鍨伴悞鍨亜閹哄棗浜鹃梺鍛娚戠划鎾崇暦閹达箑绠荤紓浣贯缚閸樻捇鎮峰⿰鍕煉鐎规洘绮撻幃銏ゆ偂鎼淬垺袣闂備線鈧偛鑻晶顖炴煏閸パ冾伃妤犵偞甯掗濂稿炊閼告晫婊堟⒒娴h鍋犻柛濞垮€濆畷婊堟偄閻撳氦鎽曞┑鐐村灟閸ㄥ湱绮婚懡銈囨/闁诡垎灞藉壈濡炪們鍎茬换鍌炩€旈崘顔嘉ч柛鈩冡缚閿涙﹢姊虹粙鍧楀弰婵炰匠鍥ㄥ仼闁绘垼濮ら崑鍕棯閹峰矂鍝洪柡鍜佸墮閳规垿鎮欓弶鎴犱桓闁活亜顦辩槐鎺楀Ω閵夘喚鍚嬪┑顔硷功缁垶骞忛崨鏉戝窛濠电姴鍊瑰▓妯肩磽閸屾瑧顦﹂柟纰卞亜宀e潡鍨惧畷鍥ㄦ闂佸搫娲㈤崹娲夐崼鐔虹闁硅揪绲奸崥顐︽煃瑜滈崜婵嬪春閺嶎厼桅闁告洦鍨伴崡铏繆閵堝倸浜炬繛瀛樼矋閸庢娊鍩為幋锔绘晩缁绢參鏀遍弫鎯р攽閿涘嫬浠掔紒顔界懇閹即顢氶埀顒€顕f禒瀣垫晣闁绘柨鐨濋崑鎾绘倻閼恒儳鍘电紓鍌欑劍閿氱紒妤佸浮瀹曨垶宕ㄦ繝鍕槇闂佹眹鍨藉ḿ褍鏆╂俊鐐€х徊鑲╁垝濞嗘挸鏄ラ柍褜鍓氶妵鍕箳閹存繃娈查梺缁樼箥娴滎亪寮婚悢鐓庣闁绘挸楠搁~鎺楁⒑閸濆嫯瀚扮紒澶婂濡叉劙骞掗幊宕囧枎鐓ょ紓浣癸供濡啴姊婚崒娆愮グ婵℃ぜ鍔戦幃鐐烘晝閸屾氨顔夐梺鎼炲労閸撴瑩寮告笟鈧弻鐔煎礈瑜忕敮娑㈡煛閸涱喗鍊愰柡灞诲姂閹倝宕掑☉姗嗕紦闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厽闁靛繆鎳氶崷顓犵幓婵°倕鎳忛悡娆撴⒑椤撱劎鐣遍柡瀣洴閺屾盯濡搁敂鍓х暭闂侀€炲苯澧紒鐘茬Ч瀹曟洟宕¢悙宥嗙☉铻栭柛娑卞幖閻庮參姊洪崫鍕殭闁绘锕幃锟犳偄閸忚偐鍙嗗┑鐘绘涧濡瑩宕甸埀顒勬煟鎼淬垻鐓柛妤佸▕瀵鈽夐姀鐘栤晠鏌ㄩ弬鍨挃闁伙絿鏁婚弻褏绱掑Ο鐓庘拰闂佸搫琚崝宀勫煘閹达箑骞㈡俊顖滃劋椤忕娀姊绘担鍛婃儓妞ゆ垶鍨舵穱濠囧炊閳哄偆娼熼梺鍦亾閸撴岸宕ョ€n喗鐓曢柍鈺佸暟閹冲啴鏌嶅畡鎵劯婵﹨娅i幏鐘诲灳閾忣偆浜舵俊鐐€戦崝宀勬晝椤忓嫷鍤曟い鎰剁畱缁犳稒銇勯幘璺烘瀻闁告柨鎳樺娲倷閽樺濮庨梺鍝ュ枙濞夋洜鍒掔紒妯侯嚤閻庢稒菤閹风粯绻涙潏鍓хК婵炲拑绲块弫顔尖槈閵忊€充缓濡炪倖鐗楃粙鎴澝归鈧弻鈩冩媴缁嬫寧娈诲銈冨灪濡啫鐣锋總鍛婂亜闁炬艾鍊婚弳妤€鈹戦敍鍕杭闁稿﹥鐗犲畷婵婎槾缂侇喖顭烽獮瀣晜閽樺鍋撳畡鎵虫斀闁绘ê寮舵径鍕煟閹惧磭绠伴柍瑙勫灴閹瑩鎳犻鑳闂備礁鎲″鍦枈瀹ュ绠為柕濞炬櫆閺呮煡鏌涘☉鍗炵仩闁愁亪娼ч埞鎴︻敊绾攱鏁惧┑锛勫仒缁瑩鎮伴鈧浠嬵敇閻斿皝鍋撻柨瀣闁哄鍩堥崕蹇撁瑰⿰鍐ㄢ挃闁瑰弶鎮傚顕€宕奸姀鐘点偊闂傚⿴鍋勫ú锔剧矙閹烘鐤鹃柟闂寸劍閻撱儵鏌i弴鐐测偓鍦偓姘炬嫹缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ岸姊婚崒娆愮グ妞ゆ洘鐗犲畷瑙勫閺夋垵鐝樺銈嗗笒閸婅崵绮婚弮鍫熺厽闁哄啫鍊哥敮鍫曟煟閹烘垹浠涢柕鍥у楠炴帡宕卞鎯ь棜闂傚倷妞掔槐顔惧緤閸ф绀傛俊顖欒閸ゆ洟鏌熺紒銏犳灈妞ゎ偄鎳橀弻宥夊Ψ閵婏妇褰у銈嗘尭閵堢ǹ顫忕紒妯肩懝闁逞屽墮宀h儻顦归柟顔ㄥ洤骞㈡俊鐐存礃濡炶姤淇婇幖浣哥厸闁稿本鐭花鐢告⒑鐠囨彃鍤辩紓宥呮瀹曟澘螖閸涱厾鍘遍梺纭呮彧闂勫嫰鎮″▎鎰╀簻闁哄诞鍕垫闂佺娅曢崝娆撱€佸▎鎾崇倞妞ゆ帊璁查幏娲⒑閸涘﹦鈽夋い顓涘亾闂佺懓顕慨鎾垂濠靛鐓欓柟顖嗗拑绱為梺鍝勬4缁犳捇寮婚悢鍛婄秶闁告挆鍛缂傚倷鑳舵慨鎾€﹂悜钘夎摕闁靛牆顦粻鐟懊归敐鍫綈闂佹鍙冨铏圭磼濡偐鐣遍梺鍛婎殔閸熷潡锝炶箛鎾佹椽顢旈崨顓涘亾閻戣姤鐓㈡俊顖欒濡茬ǹ鈹戦濂稿弰婵﹥妞藉畷銊︾箾濮橆厼鐏撮柟顔ㄥ洦鍋愰柤纰卞墯濞堥箖姊虹紒姗嗘當闁绘绻掑褔鍩€椤掑嫭鈷戠紒瀣濠€鐗堛亜閵娿儲顥㈢€殿噮鍓熼崺鈧い鎺戝閳锋帒霉閿濆懏鎲搁柡瀣暞娣囧﹪顢曢姀鐙€浠奸柧鑽ゅ仦娣囧﹪濡堕崟顔煎帯濡炪倐鏅滆ぐ鍐亙闂佹寧绻傞幊搴ㄥ汲閻愮儤鐓熼柟鎯ь嚟閹冲洭鏌$仦鍓ф创妤犵偛顑呴埢搴ょ疀婵犲倷澹曢梺鍝勭▉閸嬧偓闁稿鎸搁~婵嬫倷椤掆偓椤忥拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲海鏁告灙濠碘€茬矙濮婅櫣绮欏▎鎯у壈濡炪倖鍨甸幊姗€宕洪悙鍝勭闁挎棁妫勬禍褰掓⒑閸︻厾甯涢悽顖楁櫆缁傛帗銈i崘鈹炬嫼闂佸憡绻傜€氼參藟閻愮數纾兼い鏃囧亹鏍$紓浣哥焷妞村摜鎹㈠┑瀣倞妞ゎ剦鍎搁崶銊у幈闁诲繒鍋涙晶浠嬫偂椤栨凹鐔嗛悷娆忓缁€瀣叏婵犲啯銇濈€规洏鍔嶇换婵囨償閵忋垺姣屾繝纰夌磿閸嬫盯鎮洪妸鈺佺畺闁稿本绋愮换鍡涙煟閵忊懚鍦矆鐎n偁浜滈柡宥冨妽閻ㄦ垶銇勯弬鍖¤含婵﹥妞介幃鐑藉箥椤旇姤鍠栫紓鍌欐祰椤曆呯矓閻㈢數鐭夐柟鐑樻尵闂勫嫰鏌涘☉妯戝牓骞忓ú顏呪拺闁告稑锕﹂埥澶愭煥閺囨ê鈧牠骞堥妸鈺佺劦妞ゆ帒瀚埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴㈠姍閺岀喖鎮烽悧鍫熸倷濡炪値鍋勭换鎺旀閹烘嚦鐔烘嫚瀹割喒鍋撻幘缁樷拺闁告稑锕︾粻鎾绘倵濮橀棿绨界紒杈ㄦ崌楠炴ḿ绱掑Ο閿嬪缂傚倷绀侀鍛存倶濠靛鏁嗛柕蹇ョ磿缁犻箖鏌涜箛姘汗闁瑰啿娲弻娑㈠煘閸喚浠煎銈嗘尭閸氬顕ラ崟顒傜瘈闁稿本姘ㄩ妶顕€姊婚崒娆戠獢婵炰匠鍛床闁糕剝绋戦悞鍨亜閹哄棗浜鹃梺鍛娚戦悧鐘诲箚閳ь剚銇勮箛鎾跺闁抽攱甯掗湁闁挎繂鐗嗚缂佺虎鍘奸悥濂稿蓟濞戙垺鏅查煫鍥ㄦ礈閺嗐倕螖閻橀潧浠滅紒缁橈耿瀵偊骞樼紒妯绘闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 史籍 > 資治通鑑 | 上页 下页
卷第二百三十五 唐紀五十一


  起閼逢閹茂(甲戌)六月,盡上章執徐(庚辰),凡六年有奇。

  德宗神武聖文皇帝貞元十年(甲戌、七九四年)

  六月,壬寅朔,昭義節度使李抱真薨。其子殿中侍御史緘與抱真從甥元仲經謀,祕不發喪,詐為抱真表,求以職事授緘;又詐為其父書,遣裨將陳榮詣王武俊假貨財。武俊怒曰:「吾與乃公厚善,欲同獎王室耳,豈與汝同惡邪!聞乃公已亡,乃敢不俟朝命而自立,又敢告我,況有求也!」使榮歸,寄聲質責緘。

  昭義步軍都虞候王延貴,汝州梁人也,素以義勇聞。上知抱真已薨,遣中使第五守進往觀變,且以軍事委王延貴。守進至上黨,緘稱抱真有疾不能見。三日,緘乃嚴兵詣守進,守進謂之曰:「朝廷已知相公捐館,令王延貴權知軍事。侍御宜發喪行服。」緘愕然,出,謂諸將曰:「朝廷不許緘掌事,諸君意如何?」莫對。緘懼,乃歸發喪,以使印及管鑰授監軍。守進召延貴,宣口詔令視事,趣緘赴東都。元仲經出走,延貴悉歸罪於仲經,捕斬之。詔以延貴權知昭義軍事。

  雲南王異牟尋遣其弟湊羅楝獻地圖、土貢及吐蕃所給金印,請復號南詔。癸丑,以祠部郎中袁滋為冊南詔使,賜銀窠金印,文曰「貞元冊南詔印」。滋至其國,異牟尋北面跪受冊印,稽首再拜,因與使者宴,出玄宗所賜銀平脫馬頭盤二以示滋。又指老笛工、歌女曰:「皇帝所賜龜茲樂,惟二人在耳。」滋曰:「南詔當深思祖考,子子孫孫盡忠於唐。」異牟尋拜曰:「敢不謹承使者之命!」

  賜義武節度使張昇雲名茂昭。

  御史中丞穆贊按度支吏贓罪,裴延齡欲出之,贊不從;延齡譖之,貶饒州別駕,朝士畏延齡側目。贊,寧之子也。

  韋皋奏破吐蕃於峨和城。

  秋,七月,壬申朔,以王延貴為昭義留後,賜名虔休。

  昭義行軍司馬、攝洺州刺史元誼聞虔休為留後,意不平,表請以磁、邢、洺別為一鎮。昭義精兵多在山東,誼厚賚以悅之。上屢遣中使諭之,不從。

  臨洺守將夏侯仲宣以城歸虔休,虔休遣磁州刺史馬正卿督裨將石定蕃等將兵五千擊洺州;定蕃帥其衆二千叛歸誼,正卿退還。詔以誼為饒州刺史,誼不行;虔休自將兵攻之,引洺水以灌城。

  黃少卿陷欽、橫、潯、貴等州,攻孫公器於邕州。

  九月,王虔休破元誼兵,進拔雞澤。

  裴延齡奏稱官吏太多,自今缺員請且勿補,收其俸以實府庫。上欲脩神龍寺,須五十尺松,不可得。延齡曰:「臣近見同州一谷,木數千株,皆可八十尺。」上曰:「開元、天寶間求美材於近畿猶不可得,今安得有之?」對曰:「天生珍材,固待聖君乃出,開元、天寶何從得之!」

  延齡奏:「左藏庫司多有失落,近因檢閱使置簿書,乃於糞土之中得銀十三萬兩,其匹段雜貨百萬有餘。此皆已棄之物,卽是羨餘,悉應移入雜庫以供別敕支用。」太府少卿韋少華不伏,抗表稱:「此皆每月申奏見在之物,請加推驗。」執政請令三司詳覆;上不許,亦不罪少華。延齡每奏對,恣為詭譎,皆衆所不敢言亦未嘗聞者,延齡處之不疑。上亦頗知其誕妄,但以其好詆毀人,冀聞外事,故親厚之。

  羣臣畏延齡有寵,莫敢言,惟鹽鐵轉運使張滂、京兆尹李充、司農卿李銛以職事相關,時證其妄,而陸贄獨以身當之,日陳其不可用。十一月,壬申,贄上書極陳延齡姦詐,數其罪惡,其略曰:「延齡以聚斂為長策,以詭妄為嘉謀,以掊克斂怨為匪躬,以靖譖服讒為盡節,總典籍之所惡以為智術,冒聖哲之所戒以為行能,可謂堯代之共工,魯邦之少卯也。跡其姦蠹,日長月滋,陰祕者固未盡彰,敗露者尤難悉數。」又曰:「陛下若意其負謗,則誠宜亟為辯明。陛下若知其無良,又安可曲加容掩!」又曰:「陛下姑欲保持,曾無詰問,延齡謂能蔽惑,不復懼思;移東就西,便為課績,取此適彼,遂號羨餘,愚弄朝廷,有同兒戲。」又曰:「矯詭之能,誣罔之辭,遇事輒行,應口便發,靡日不有,靡時不為,又難以備陳也。」又曰:「昔趙高指鹿為馬,臣謂鹿之與馬,物類猶同;豈若延齡掩有為無,指無為有。」又曰:「延齡凶妄,流布寰區,上自公卿近臣,下逮輿臺賤品,諠諠談議,億萬為徒,能以上言,其人有幾!臣以卑鄙,任當台衡,情激于衷,雖欲罷而不能自默也。」書奏,上不悅,待延齡益厚。

  十二月,王虔休乘冰合度壕,急攻洺州。元誼出兵擊之,虔休不勝而返;日暮冰解,士卒死者太半。

  中書侍郎、同平章事陸贄以上知待之厚,事有不可,常力爭之。所親或規其太銳,贄曰:「吾上不負天子,下不負所學,他無所恤。」裴延齡日短贄於上。趙憬之入相也,贄實引之,旣而有憾於贄,密以贄所譏彈延齡事告延齡,故延齡益得以為計,上由是信延齡而不直贄。贄與憬約至上前極論延齡姦邪,上怒形於色,憬默而無言。壬戌,贄罷為太子賓客。

  初,勃海文王欽茂卒,子宏臨早死,族弟元義立。元義猜虐,國人殺之,立宏臨之子華嶼,是為成王,改元中興。華嶼卒,復立欽茂少子嵩鄰,是為康王,改元正曆。

  德宗貞元十一年(乙亥、七九五年)

  春,二月,乙巳,冊拜嵩鄰為忽汗州都督、勃海王。

  陸贄旣罷相,裴延齡因譖京兆尹李充、衞尉卿張滂、前司農卿李銛黨於贄。會早,延齡奏言:「贄等失勢怨望,言於衆曰,『天下旱,百姓且流亡,度支多欠諸軍芻糧,軍中人馬無所食,其事柰何!』以動搖衆心,其意非止欲中傷臣而已。」後數日,上獵苑中,適有神策軍士訴云:「度支不給馬芻。」上意延齡言為信,遽還宮。夏,四月,壬戌,貶贄為忠州別駕,充為涪州長史,滂為汀州長史,銛為邵州長史。

  初,陽城自處士徵為諫議大夫,拜官不辭。未至京師,人皆想望風采,曰:「城必諫諍,死職下。」及至,諸諫官紛紛言事細碎,天子益厭苦之。而城方與二弟及客日夜痛飲,人莫能窺其際,皆以為虛得名耳。前進士河南韓愈作爭臣論以譏之,城亦不以屑意。有欲造城而問者,城揣知其意,輒強與酒。客或時先醉仆席上,城或時先醉臥客懷中,不能聽客語。及陸贄等坐貶,上怒未解,中外惴恐,以為罪且不測,無敢救者。城聞而起曰:「不可令天子信用姦臣,殺無罪人。」卽帥拾遺王仲舒、歸登、右補闕熊執易、崔邠等守延英門,上疏論延齡姦佞,贄等無罪。上大怒,欲加城等罪。太子為之營救,上意乃解,令宰相諭遣之。於是金吾將軍張萬福聞諫官伏閤諫,趨往至延英門,大言賀曰:「朝廷有直臣,天下必太平矣!」遂遍拜城與仲舒等,已而連呼「太平萬歲!太平萬歲!」萬福,武人,年八十餘,自此名重天下。登,崇敬之子也。時朝夕相延齡,陽城曰:「脫以延齡為相,城當取白麻壞之,慟哭於庭。」有李繁者,泌之子也,城盡疏延齡過惡,欲密論之,以繁故人子,使之繕寫,繁徑以告延齡。延齡先詣上,一一自解。疏入,上以為妄,不之省。

  丙寅,幽州奏破奚王啜利等六萬餘衆。

  回鶻奉誠可汗卒,無子,國人立其相骨咄祿為可汗。骨咄祿本姓〈足夾〉跌氏,辯慧有勇略,自天親時典兵馬用事,大臣諸酋長皆畏服之。旣為可汗,冒姓藥葛羅氏,遣使來告喪。自天親可汗以上子孫幼穉者,皆內之闕庭。

  五月,丁丑,以宣武留後李萬榮、昭義左司馬領留後王虔休皆為節度使。

  甲申,河東節度使李自良薨。戊子,監軍王定遠奏請以行軍司馬李說為留後。說,神通之五世孫也。

  庚寅,遣祕書監張薦冊拜回鶻可汗骨咄祿為騰里邏羽錄沒密施合胡祿毗伽懷信可汗。

  癸巳,以李說為河東留後,知府事。說深德王定遠,請鑄監軍印。監軍有印自定遠始。

  秋,七月,丙寅朔,陽城改國子司業,坐言裴延齡故也。

  王定遠自恃有功於李說,專河東軍政,易置諸將;說不能盡從,由是有隙。定遠以私怒拉殺大將彭令茵,埋馬矢中,將士皆憤怒。說奏其狀,定遠聞之,直詣說,拔刀刺之,說走免。定遠召諸將,以箱貯敕及告身二十餘通,示之曰:「有敕,令說詣京師,以行軍司馬李景略為留後,諸君皆遷官。」衆皆拜。大將馬良輔竊視箱中,皆定遠告身及所受敕也,乃麾衆曰:「敕告皆偽,不可受也。」定遠走登乾陽樓,呼其麾下,莫應,踰城而墜,為枯枿所傷而死。

  八月,辛亥,司徒兼侍中北平莊武王馬燧薨。

  閏月,戊辰,元誼以洺州詐降;王虔休遣裨將將二千人入城,誼皆殺之。

  九月,丁巳,加韋皋雲南安撫使。

  橫海節度使程懷直,不恤士卒,獵於野,數日不歸。懷直從父兄懷信為兵馬使,因衆心之怨,閉門拒之,懷直奔歸京師。冬,十月,丁丑,以懷信為橫海留後。

  南詔攻吐蕃昆明城,取之;又虜施、順二蠻王。

  德宗貞元十二年(丙子、七九六年)

  春,正月,庚子,元誼、石定蕃等帥洺州兵五千人及其家人萬餘口奔魏州;上釋不問,命田緒安撫之。

  乙丑,以渾瑊、王武俊並兼中書令。己巳,加嚴震、田緒、劉濟、韋皋並同平章事;天下節度、觀察使,悉加檢校官以悅其意。

  三月,甲午,韋皋奏降西南蠻高萬唐等二萬餘口。

  乙巳,以閑廐、宮苑使李齊運為禮部尚書,戶部侍郎裴延齡為戶部尚書,使職如故。齊運無才能學術,專以柔佞得幸於上,每宰相對罷,則齊運次進決其議;或病臥家,上欲有所除授,往往遣中使就問之。

  丙子,韶王暹薨。

  魏博節度使田緒尚嘉誠公主;有庶子三人,季安最幼,公主子之,以為副大使。夏,四月,庚午,緒暴薨;左右匿之,使季安領軍事,年十五。乙亥,發喪,推季安為留後。

  庚辰,上生日,故事,命沙門、道士講論於麟德殿,至是,始命以儒士參之。四門博士韋渠牟嘲談辯給,上悅之,旬月,遷右補闕,始有寵。

  五月,丙申,邠寧節度使張獻甫暴薨,監軍楊明義請都虞候楊朝晟權知留後。甲辰,以朝晟為邠寧節度使。

  六月,乙丑,以監句當左神策竇文場、監句當右神策霍仙鳴皆為護軍中尉,監左神威軍使張尚進、監右神威軍使焦希望皆為中護軍。初,上置六統軍,視六尚書,以處節度使罷鎮者,相承用麻紙寫制。至是,文場諷宰相比統軍降麻。翰林學士鄭絪奏言:「故事惟封王、命相用白麻,今以命中尉,不識陛下特以寵文場邪,遂為著令也?」上乃謂文場曰:「武德、貞觀時,中人不過員外將軍同正耳,衣緋者無幾。自輔國以來,墮壞制度。朕今用爾,不謂無私。若復以麻制宣告天下,必謂爾脅我為之矣。」文場叩頭謝。遂焚其麻,命幷統軍自今中書降敕。明日,上謂絪曰:「宰相不能違拒中人,朕得卿言悟耳。」是時竇、霍勢傾中外,藩鎮將帥多出神策軍,臺省清要亦有出其門者矣。

  宣武節度使李萬榮病風,昏不知事,霍仙鳴薦宣武押牙劉沐可委軍政。辛巳,以沐為行軍司馬。

  宣歙觀察使劉贊卒。

  初,上以奉天窘乏,故還宮以來,尤專意聚斂。藩鎮多以進奉市恩,皆云「稅外方圓」,亦云「用度羨餘」,其實或割留常賦,或增斂百姓,或減刻利祿,或販鬻蔬果,往往私自入,所進纔什一二。李兼在江西有月進,韋皋在西川有日進。其後常州刺史濟源裴肅以進奉遷浙東觀察使,刺史進奉自肅始。及劉贊卒,判官嚴綬掌留務,竭府庫以進奉,徵為刑部員外郎,幕僚進奉自綬始。綬,蜀人也。

  李萬榮疾病,其子迺為兵馬使。甲申,迺集諸將責李湛、伊婁說、張丕以不憂軍事,斥之外縣。上遣中使第五守進至汴州,宣慰始畢,軍士十餘人呼曰:「兵馬使勤勞無賞;劉沐何人,為行軍司馬!」沐懼,陽中風,舁出。軍士又呼曰:「倉官劉叔何給納有姦。」殺而食之。又欲斫守進,迺止之。迺又殺伊婁說、張丕。都虞候匡城鄧惟恭與萬榮鄉里相善,萬榮常委謀以腹心,迺亦倚之。至是,惟恭與監軍俱文珍,執迺,送京師。秋,七月,乙未,以東都留守董晉同平章事,兼宣武節度使,以萬榮為太子少保,貶迺虔州司馬。丙申,萬榮薨。

  鄧惟恭旣執李迺,遂權軍事,自謂當代萬榮,不遣人迎董晉。晉旣受詔,卽與傔從十餘人赴鎮,不用兵衞。至鄭州,迎者不至,鄭州人為晉懼,或勸晉且留觀變。有自汴州出者,言於晉曰:「不可入。」晉不對,遂行。惟恭以晉來之速,不及謀;晉去城十餘里,惟恭乃帥諸將出迎。晉命惟恭勿下馬,氣色甚和,惟恭差自安。旣入,仍委惟恭以軍政。

  初,劉玄佐增汴州兵至十萬,遇之厚,李萬榮、鄧惟恭每加厚焉。士卒驕,不能禦,乃置腹心之士,幕於公庭廡下,挾弓執劍以備之,時勞賜酒肉。晉至之明日,悉罷之。

  戊戌,韓王迥薨。

  壬子,詔以宣武將士鄧惟恭等有執送李迺功,各遷官賜錢;其為迺所脅,邀逼制使者,皆勿問。

  八月,乙未朔,日有食之。

  己巳,以田季安為魏博節度使。

  丙子,以汝州刺史陸長源為宣武行軍司馬。朝議以董晉柔仁多可,恐不能集事,故以長源佐之。長源性剛刻,多更張舊事。晉初皆許之,案成則命且罷,由是軍中得安。

  丙戌,門下侍郎、同平章事趙憬薨。

  初,上不欲生代節度使,常自擇行軍司馬以為儲帥。李景略為河東行軍司馬,李說忌之。回鶻梅錄入貢,過太原,說與之宴,梅錄爭坐次,說不能遏。景略叱之,梅錄識其聲,趨前拜之曰:「非豐州李端公邪!」又拜,遂就下坐。座中皆屬目於景略。說益不平,乃厚賂中尉竇文場,使去之。會有傳回鶻將入寇者,上憂之,以豐州當虜衝,擇可守者;文場因薦景略。九月,甲午,以景略為豐州都防禦使。窮邊氣寒,土瘠民貧,景略以勤儉帥衆,二歲之後,儲備完實,雄於北邊。

  盧邁得風疾,庚子,賈耽私忌,宰相絕班,上遣中使召主書承旨。

  丙午,戶部尚書、判度支裴延齡卒;中外相賀,上獨悼惜之。

  壬子,吐蕃寇慶州。

  冬,十月,甲戌,以諫議大夫崔損、給事中趙宗儒並同平章事。損,玄暐之弟孫也,嘗為裴延齡所薦,故用之。

  十一月,乙未,以右補闕韋渠牟為左諫議大夫。上自陸贄貶官,尤不任宰相,自御史、刺史、縣令以上皆自選用,中書行文書而已。然深居禁中,所取信者裴延齡、李齊運、戶部郎中王紹、司農卿李實、翰林學士韋執誼及渠牟,皆權傾宰相,趨附盈門。紹謹密無損益;實狡險掊克;執誼以文章與上唱和,年二十餘,自右拾遺召入翰林;渠牟形神恌躁,尤為上所親狎,上每對執政,漏不過三刻,渠牟奏事率至六刻,語笑款狎往往聞外;所薦引咸不次遷擢,率皆庸鄙之士。

  宣武都虞侯鄧惟恭內不自安,潛結將士二百餘人謀作亂;事覺,董晉悉捕斬其黨,械惟恭送京師。己未,詔免死,汀州安置。

  德宗貞元十三年(丁丑、七九七年)

  春,正月,壬寅,吐蕃遣使請和親;上以吐蕃數負約,不許。

  上以方渠、合道、木波皆吐蕃要路,欲城之,使問邠寧節度使楊朝晟:「須幾何兵?」對曰:「邠寧兵足以城之,不煩他道。」上復使問之曰:「曏城鹽州,用兵七萬,僅能集事。今三城尤逼虜境,兵當倍之,事更相反,何也?」對曰:「城鹽州之衆,虜皆知之。今發本鎮兵,不旬日至塞下,出其不意而城之,虜謂吾衆亦不減七萬,其衆未集,不敢輕來犯我。不過三旬,吾城已畢,留兵戍之,虜雖至,無能為也。城旁草盡,不能久留,虜退則運芻糧以實之,此萬全之策也。若大集諸道兵,踰月始至,虜亦集衆而來,與我爭戰,勝負未可知,何暇築城哉!」上從之。二月,朝晟分軍為三,各築一城。軍吏曰:「方渠無井,不可屯軍。」判官孟子周曰:「方渠承平之時,居人成市,無井何以聚人乎!」命浚眢井,果得甘泉。三月,三城成。夏,四月,庚申,楊朝晟軍還至馬嶺,吐蕃始出兵追之,相拒數日而去。朝晟遂城馬嶺而還,開地三百里,皆如其素。

  庚午,義成節度使李復薨。庚辰,以陝虢觀察使姚南仲為義成節度使。監軍薛盈珍方大會,聞之,言曰:「姚大夫書生,豈將才也!」判官盧坦私謂人曰:「姚大夫外雖柔,中甚剛,監軍侵之,必不受。軍府之禍,自此始矣,吾恐為所留。」遂自他道潛去。南仲果以牒請之,不遇,得免。旣而盈珍與南仲有隙,幕府多以罪貶,有死者。

  吐蕃贊普乞立贊卒,子足之煎立。

  六月,壬午,韋皋奏吐蕃入寇,巂州刺史曹高仕破之於臺登城下。

  光祿少卿同正張茂宗,茂昭之弟也,許尚義章公主;未成婚,茂宗母卒,遺表請終嘉禮,上許之。秋,八月,癸酉,起復茂宗左衞將軍同正。左拾遣義興蔣乂上疏諫,以為:「兵革之急,古有墨衰從事者,未聞附馬起復尚主也。」上遣中使諭之,不止,乃特召對於延英,謂曰:「人間多借吉成婚者,卿何執此之堅?」對曰:「婚姻、喪紀,人之大倫,吉凶不可瀆也。委巷之家,不知禮敎,其女孤貧無恃,或有借吉從人,未聞男子借吉娶婦者也。」太常博士韋彤、裴堪復上疏諫;上不悅,命趣下嫁之期,辛巳,成婚。

  九月,己丑,中書侍郎、同平章事盧邁以疾罷為太子賓客。

  冬,十月,淮西節度使吳少誠擅開刀溝入汝,上遣中使諭止之,不從。命兵部郎中盧羣往詰之,少誠曰:「開此水,大利於人。」羣曰:「君令臣行,雖利,人臣敢專乎!公承天子之令而不從,何以使下吏從公之令乎!」少誠遽為之罷役。

  十二月,徐州節度使張建封入朝。先是,宮中市外間物,令官吏主之,隨給其直。比歲以宦者為使,謂之宮市,抑買人物,稍不如本估。其後不復行文書,置白望數百人於兩市及要鬧坊曲,閱人所賣物,但稱宮市,則斂手付與,真偽不復可辯,無敢問所從來及論價之高下者,率用直百錢物買人直數千物,多以紅紫染故衣、敗繒,尺寸裂而給之,仍索進奉門戶及腳價錢。人將物詣市,至有空手而歸者,名為宮市,其實奪之。商賈有良貨,皆深匿之;每敕使出,雖沽漿、賣餅者皆撤業閉門。嘗有農夫以驢負柴,宦者稱宮市取之,與絹數尺,又就索門戶,仍邀驢送柴至內。農夫啼泣,以所得絹與之,不肯受,曰:「須得爾驢。」農夫曰:「我有父母妻子,待此然後食。今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死而已。」遂毆宦者。街吏擒以聞,詔黜宦者,賜農夫絹十匹。然宮市亦不為之改,諫官御史數奏疏諫,不聽。建封入朝,具奏之,上頗嘉納;以問戶部侍郎判度支蘇弁,弁希宦者意,對曰:「京師游手萬家,無土著生業,仰宮市取給。」上信之,故凡言宮市者皆不聽。

  德宗貞元十四年(戊寅、七九八年)

  春,二月,乙亥,名申、光、蔡軍曰彰義。

  夏,閏五月,庚申,以神策行營節度使韓全義為夏、綏、銀、宥節度使。全義時屯長武城,詔帥其衆赴鎮。士卒以夏州磧鹵,又盛夏,不樂徙居;辛酉,軍亂,殺大將王栖巖等,全義踰城走。都虞侯高崇文誅首亂者,衆然後定。崇文,幽州人也。丙子,以崇文為長武城都知兵馬使,不降敕,令中使口宣授之。

  秋,七月,壬申,給事中、同平章事趙宗儒罷為右庶子,以工部侍郎鄭餘慶為中書侍郎、同平章事。

  八月,初置左、右神策統軍。時禁軍戍邊,稟賜優厚,諸將多請遙隸神策軍,稱行營,皆統於中尉,其軍遂至十五萬人。

  京兆尹吳湊屢言宮市之弊。宦者言湊屢奏宮市,皆右金吾都知趙洽、田秀嵓之謀也;丙午,洽、秀嵓坐流天德軍。

  九月,丙申,以陝虢觀察使于頔為山南東道節度使。

  丁卯,杞王倕薨。

  彰武節度使吳少誠遣兵掠壽州霍山,殺鎮遏使謝詳,侵地五十餘里,置兵鎮守。

  太學生薛約師事司業陽城,坐言事,徙連州;城送之郊外。上以城黨罪人,己巳,左遷城道州刺史。城治民如治家,州之賦稅不登,觀察使數加誚讓,城自署其考曰:「撫字心勞,徵科政拙,考下下。」觀察使遣判官督其賦,至州,城先自囚於獄。判官大驚,馳入,謁城於獄曰:「使君何罪!某奉命來候安否耳。」留一二日未去,城不復歸;館門外有故門扇橫地,城晝夜坐臥其上,判官不自安,辭去。其後又遣他判官往按之,他判官載妻子行中道逸去。

  冬,十月,丁酉,通王諶薨。

  庚子,夏州節度使韓全義奏破吐蕃於鹽州西北。

  明州鎮將栗鍠殺刺史盧雲,誘山越作亂,攻陷浙東州縣。

  德宗貞元十五年(己卯、七九九年)

  春,正月,甲寅,雅王逸薨。

  二月,丁丑,宣武節度使董晉薨;乙酉,以其行軍司馬陸長源為節度使。長源性刻急,恃才傲物。判官孟叔度,輕佻淫縱,好慢侮將士,軍中皆惡之。董晉薨,長源知留後,揚言曰:「將士弛慢日久,當以法齊之耳!」衆皆懼。或勸之發財以勞軍,長源曰:「我豈河北賊,以錢買健兒求節鉞邪!」故事,主帥薨,給軍士布以制服,長源命給其直;叔度高鹽直,下布直,人不過得鹽三二斤。軍中怨怒,長源亦不為之備。是日,軍士作亂,殺長源、叔度,臠食之,立盡。監軍俱文珍以宋州刺史劉逸準久為宣武大將,得衆心,密書召之;逸準引兵徑入汴州,亂衆乃定。

  以常州刺史李錡為浙西觀察使、諸道鹽鐵轉運使。錡,國貞之子也。閑廐、宮苑使李齊運受其賂數十萬,薦之於上,故用之。錡刻剝以事進奉,上由是悅之。

  庚辰,浙東觀察使裴肅擒栗鍠於台州,斬之。

  己丑,以劉逸準為宣武節度使,賜名全諒。

  三月,甲寅,吳少誠遣兵襲唐州,殺監軍邵國朝、鎮遏使張嘉瑜,掠百姓千餘人而去。

  戊午,昭義節度使王虔休薨;戊辰,以河陽、懷州節度使李元淳為昭義節度使。

  夏,四月,癸未,以安州刺史伊慎為安、黃等州節度使。

  癸巳,山南西道節度使嚴震薨。

  南詔異牟尋遣使與韋皋約共擊吐蕃,皋以兵糧未集,請俟他年。

  山南西道都虞候嚴礪諂事嚴震,震病,使知留後,遺表薦之。秋,七月,乙巳,以礪為山南西道節度使。

  八月,陳許節度使曲環薨。乙未,吳少誠遣兵掠臨潁,陳州刺史上官涗知陳洲留後,遣大將王令忠將兵三千救之,皆為少誠所虜。丙午,以涗為陳許節度使,少誠遂圍許州。涗欲棄城走,營田副使劉昌裔止之曰:「城中兵足以辦賊,但閉城勿與戰,不過數日,賊氣自衰,吾以全制其弊,蔑不克矣。」少誠晝夜急攻,昌裔募勇士千人鑿城出擊少誠,大破之,城由是全。昌裔,兗州人也。少誠又寇西華,陳許大將孟元陽拒卻之。陳許都知兵馬使安國寧與上官涗不叶,謀翻城應少誠;劉昌裔以計斬之。召其麾下,人給二縑;伏兵要巷,見持縑者悉斬之,無得脫者。

  庚戌,宣武節度使劉全諒薨。軍中思劉玄佐之恩,推其甥都知兵馬使匡城韓弘為留後。弘將兵,識其材鄙勇怯,指顧必堪其事。

  丙辰,詔削奪吳少誠官爵,令諸道進兵討之。

  辛酉,以韓弘為宣武節度使。先是,少誠與劉全諒約共攻陳許,以陳州歸宣武。使者數輩猶在館,弘悉驅出斬之;選卒三千,會諸軍擊少誠於許下。少誠由是失勢。

  冬,十月,己丑,邕王謜薨。太子之子也,上愛而子之,及薨,諡曰文敬太子。

  山南東道節度使于頔、安黃節度使伊慎、知壽州事王宗與上官涗、韓弘進擊吳少誠,屢破之。十一月,壬子,于頔奏拔吳房、朗山。

  十二月,辛未,中書令、咸寧王渾瑊薨于河中。瑊性謙謹,雖位窮將相,無自矜大之色;每貢物必躬自閱視,受賜如在上前,由是為上所親愛。上還自興元,雖一州一鎮有兵者,皆務姑息。瑊每奏事,不過,輒私喜曰:「上不疑我。」故能以功名終。

  六州党項自永泰以來居于石州,永安鎮將阿史那思暕侵漁不已,党項部落悉逃奔河西。

  諸軍討吳少誠者旣無統帥,每出兵,人自規利,進退不壹。乙未,諸軍自潰於小溵水,委棄器械、資糧,皆為少誠所有。於是始議置招討使。

  吐蕃衆五萬分擊南詔及巂州,異牟尋與韋皋各發兵禦之;吐蕃無功而還。

  德宗貞元十六年(庚辰、八〇〇年)

  春,正月,恆冀、易定、陳許、河陽四軍與吳少誠戰,皆不利而退。夏綏節度使韓全義本出神策軍,中尉竇文場愛厚之,薦於上,使統諸軍討吳少誠。二月,乙酉,以全義為蔡州四面行營招討使,十七道兵皆受全義節度。

  宣武軍自劉玄佐薨,凡五作亂,士卒益驕縱,輕其主帥。韓弘視事數月,皆知其主名;有郎將劉鍔,常為唱首。三月,弘陳兵牙門,召鍔及其黨三百人,數之以「數預於亂,自以為功」,悉斬之,血流丹道。自是至弘入朝二十一年,士卒無一人敢讙呼於城郭者。

  義成監軍薛盈珍為上所寵信,欲奪節度使姚南仲軍政,南仲不從,由是有隙。盈珍譖其幕僚馬總,貶泉州別駕。福建觀察使柳冕謀害總以媚盈珍,遣幕僚寶鼎薛戎攝泉州事,使按致總罪,戎為辯析其無辜;冕怒,召戎,囚之,使守卒恣為侵辱。如此彌月,徐誘之使誣總,戎終不從;總由是獲免。冕,芳之子也。

  盈珍屢毀南仲於上,上疑之。盈珍乃遣小吏程務盈乘驛誣奏南仲罪。牙將曹文洽亦奏事長安,知之,晨夜兼行,追及務盈於長樂驛,與之同宿,中夜,殺之,沈盈珍表於廁中;自作表雪南仲之冤,且首專殺之罪,亦作狀白南仲,遂自殺。明旦,門不啟,驛吏排之入,得表、狀於文洽尸旁。上聞而異之,徵盈珍入朝;南仲恐盈珍讒之益深,亦請入朝。夏,四月,丙子,南仲至京師,待罪於金吾;詔釋之,召見。上問:「盈珍擾卿邪?」對曰:「盈珍不擾臣,但亂陛下法耳。且天下如盈珍輩,何可勝數!雖使羊、杜復生,亦不能行愷悌之政,成攻取之功也。」上默然,竟不罪盈珍,仍使掌機密。

  盈珍又言於上曰:「南仲惡政,皆幕僚馬少微贊之也。」詔貶少微江南官,遣中使送之,推墜江中而死。

  黔中觀察使韋士宗,政令苛刻;丁亥,牙將傅近等逐之,出奔施州。

  新羅王敬則卒,庚寅,冊命其嫡孫俊邕為新羅王。

  韓全義素無勇略,專以巧佞貨賂結宦官得為大帥,每議軍事,宦官為監軍者數十人坐帳中爭論,紛然莫能決而罷。天漸暑,士卒久屯沮洳之地,多病疫,人有離心。五月,庚戌,與吳少誠將吳秀、吳少陽等戰于溵南廣利原,鋒鏑纔交,諸軍大潰;秀等乘之,全義退保五樓。少陽,滄州清池人也。

  山南東道節度使于頔因討吳少誠,大募戰士,繕甲厲兵,聚斂貨財,恣行誅殺,有據漢南之志,專以慢上陵下為事。上方姑息藩鎮,知其所為,無如之何。頔誣鄧州刺史元洪贓罪,朝廷不得已流洪端州,遣中使護送至棗陽。頔遣兵劫取歸襄州,中使奔歸。頔表洪責太重,上復以洪為吉州長史;乃遣之。又怒判官薛正倫,奏貶峽州長史;比敕下,頔怒已解,復奏留為判官。上一一從之。

  徐、泗、濠節度使張建封鎮彭城十餘年,軍府稱治,病篤,請除代人。辛亥,以蘇州刺史韋夏卿為徐、泗、濠行軍司馬。敕下,建封已薨。夏卿,執誼之從祖兄也。徐州判官鄭通誠知留後,恐軍士為變,會浙西兵過彭城,通誠欲引入城為援。軍士怒,壬子,數千人斧庫門,出甲兵擐執之,圍牙城,劫建封子前虢州參軍愔令知軍府事,殺通誠及大將段伯熊等數人,械繫監軍。上聞之,以吏部員外郎李鄘為徐州宣慰使。鄘直抵其軍,召將士宣朝旨,諭以禍福,脫監軍械,使復其位,凶黨不敢犯。愔上表稱兵馬留後,鄘以非朝命,不受,使削去,然後受之以歸。

  靈州破吐蕃於烏蘭橋。

  丙寅,韋士宗復入黔中。

  湖南觀察使河中呂渭奏發永州刺史陽履贓賄;履表稱所斂物皆備進奉。上召詣長安,丁丑,命三司使鞫之,詰其物費用所歸,履曰:「已市馬進之矣。」又詰「馬主為誰?馬齒幾何?」對曰:「馬主,東西南北之人,今不知所之;按禮,齒路馬有誅,故不知其齒。」所對率如此。上悅其進奉之言,釋之,但免官而已。

  丙戌,加淄青節度使李師古同平章事。

  徐州亂兵為張愔表求旄節,朝廷不許;加淮南節度使杜佑同平章事,兼徐、濠、泗節度使,使討之。佑大具舟艦,遣牙將孟準為前鋒;濟淮而敗,佑不敢進。泗州刺史張伾出兵攻埇橋,大敗而還。朝廷不得已除愔徐州團練使,以伾為泗州留後,濠州刺史杜兼為濠州留後,仍加佑兼濠泗觀察使。

  兼,正倫五世孫也,性狡險強忍。建封之疾亟也,兼陰圖代之,自濠州疾驅至府。幕僚李藩與同列,入問建封疾,出見之,泣曰:「僕射疾危如此,公宜在州防遏,今棄州此來,欲何為也!宜速去,不然,當奏之。」兼錯愕出不意,遂徑歸。建封薨,藩歸揚州,兼誣奏藩於建封之薨搖動軍情,上大怒,密詔杜佑使殺之;佑素重藩,懷詔旬日不忍發,因引藩論佛經曰,「佛言果報,有諸?」藩曰:「有之」。佑曰:「審如此,君宜遇事無恐。」因出詔示藩。藩神色不變,曰:「此真報也。」佑曰:「君慎勿出口,吾已密論,用百口保君矣。」上猶疑之,召藩詣長安,望見藩儀度安雅,乃曰:「此豈為惡者邪!」卽除祕書郎。

  新羅王俊邕卒,國人立其子重熙。

  秋,七月,吳少誠進擊韓全義於五樓,諸軍復大敗。全義夜遁,保溵水縣城。

  盧龍節度使劉濟弟源為涿州刺史,不受濟命;濟引兵擊擒之。

  九月,癸卯,義成節度使盧羣薨;甲戌,以尚書左丞李元素代之。賈耽曰:「凡就軍中除節度使,必有愛憎向背,喜懼者相半,故衆心多不安。自今願陛下只自朝廷除人,庶無他變。」上以為然。

  中書侍郎、同平章事鄭餘慶與戶部侍郎、判度支于〈丕頁〉素善,〈丕頁〉所奏事,餘慶多勸上從之。上以為朋比,庚戌,貶餘慶郴州司馬,〈丕頁〉泉州司戶。〈丕頁〉,頔之兄也。

  癸丑,吳少誠進逼溵水數里置營,韓全義復帥諸軍退保陳州。宣武、河陽兵私歸本道,獨陳許將孟元陽、神策將蘇光榮帥所部留軍溵水。全義以詐誘昭義將夏侯仲宣、義成將時昂、河陽將權文變、河中將郭湘等,斬之,欲以威衆。全義至陳州,刺史劉昌裔登城謂之曰:「天子命公討蔡州,今乃來此,昌裔不敢納,請舍于城外。」旣而昌裔齎牛酒入全義營犒師,全義驚喜,心服之。己未,孟元陽等與吳少誠戰,殺二千餘人。

  庚申,以太常卿齊抗為中書舍人、同平章事。

  癸亥,以張愔為徐州留後。

  冬,十月,吳少誠引兵還蔡州。先是,韋皋聞諸軍討少誠無功,上言「請以渾瑊、賈耽為元帥,統諸軍。若重煩元老,則臣請以精銳萬人下巴峽,出荊楚以翦凶逆。不然,因其請罪而赦之,罷兩河諸軍以休息公私,亦策之次也。若少誠一旦罪盈惡稔,為麾下所殺,則又當以其爵位授之,是除一少誠,生一少誠,為患無窮矣。」賈耽言於上曰:「賊意蓋亦望恩貸,恐須開其生路;」上從之。會少誠致書幣於監官軍者求昭洗,監軍奏之。戊子,詔赦少誠及彰義將士,復其官爵。

  己丑,河東節度使李說薨;甲午,以其行軍司馬鄭儋為節度使。上擇可以代儋者,以刑部員外郎嚴綬嘗以幕僚進奉,記其名,卽用為行軍司馬。

  吐蕃數為韋皋所敗,是歲,其曩貢、臘城等九節度嬰、籠官馬定德帥其部落來降。定德有智略,吐蕃諸將行兵,皆稟其謀策,常乘驛計事,至是以兵數不利,恐獲罪,遂來奔。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页